¿A qué escritura hace referencia el autor de 1 Timoteo 5:18?

1 Timoteo 5:17-18 dice

Los ancianos que brindan un liderazgo eficaz deben ser considerados dignos de doble honor, especialmente aquellos que trabajan arduamente para hablar y enseñar. Porque la escritura dice ,

“No pongas bozal al buey mientras trilla”,

y,

“El trabajador merece su paga”.

La primera referencia es bastante clara a Deuteronomio 5:24 , pero no estoy seguro de a qué se refiere la segunda cita. Una referencia cruzada que encontré sugiere que esto podría ser una referencia a Deuteronomio 24: 14-15 . Si es así, no es una cita directa. ¿Cita textualmente una porción de Deuteronomio 24:14-15 en la Septuaginta, o es una paráfrasis o una referencia a otro pasaje?

Respuestas (3)

El comentario del apóstol Pablo de que “el trabajador merece su paga” parece haber sido la interpretación prevaleciente de este versículo según las tradiciones orales de los judíos durante el primer siglo y más allá.

Por ejemplo, con respecto a este pasaje de Deuteronomio, el historiador judío Flavio Josefo escribió lo siguiente en su compendio sobre la historia de los judíos. Es decir, Josefo vivió durante el primer siglo cuando escribió lo siguiente.

Antigüedades judías , Libro IV, 233.
“No pongas bozal a los bueyes cuando trillan las mazorcas en la era,porque no es justo excluir del fruto a los que se unieron al trabajo y se esforzaron en producirlo. (énfasis añadido)

El texto en negrita de arriba no era parte de la Biblia hebrea, sino que era el comentario y aclaración de Josefo sobre el texto. Es decir, Josefo entendió que el versículo significaba que el buey era comparable a los seres humanos que participan y consumen del fruto de su trabajo.

Varios cientos de años después apareció el Talmud de Babilonia, que codificaba las tradiciones orales de los judíos. El siguiente pasaje refleja la misma interpretación que se encuentra en Josefo, pero con más aclaración en el sentido de que el consumo del fruto del trabajo de uno parece solo permisible para aquellos que eran empleados de "tiempo completo" y, por lo tanto, tenían derecho a "beneficios complementarios".

Tenga en cuenta las áreas a continuación resaltadas en amarillo y haga clic en el texto a continuación para ver la fuente (en línea).

b. Baba Mesía , Folio 91B

ingrese la descripción de la imagen aquí

En resumen, la mención de los versículos de Deuteronomio por parte del apóstol Pablo en 1 Tim 5:17-18 parece incluir la interpretación prevaleciente del versículo según la tradición oral de los judíos. Es decir, su aclaración del versículo en Deuteronomio sobre el buey sin bozal fue la interpretación judía prevaleciente del versículo en ese momento, que era: "El trabajador merece su paga".

Estos hacen referencia a las palabras de Jesús, que se encuentran en Lucas 10: 7 ( énfasis mío ):

7 Y quedaos en la misma casa, comiendo y bebiendo lo que os den, porque el obrero es digno de su salario . No vayas de casa en casa.

Pedro también llama Escritura a los escritos de Pablo:

14 Por tanto, amados, estando en espera de estas cosas, procurad ser hallados por Él en paz, sin mancha e irreprensibles; 15 y considerad que la paciencia de nuestro Señor es salvación, como también os ha escrito nuestro amado hermano Pablo, según la sabiduría que le ha sido dada, 16 así como en todas sus epístolas, hablando en ellas de estas cosas, en las cuales hay algunas cosas difíciles de entender, las cuales personas indoctas e inconstantes tuercen para su propia perdición, como también lo hacen con las demás Escrituras. - 2 Pedro 3:14-16 (NVI)

Eso tiene algunas implicaciones de datación interesantes.
@Susan Creo que la mayoría de los eruditos críticos saldrían con Lucas antes de 1 Timoteo.
@Dick Tal vez. Dado que existe una variabilidad sustancial en ambos aspectos, los "eruditos más críticos" pueden ser difíciles de identificar. Al menos argumentaría en contra de una fecha del segundo siglo para Lucas (aunque cf. Mateo 10:10 ) que creo (al menos para su forma final) es una idea que todavía está viva y bien en algunos círculos. A menos que estuvieran usando un documento de fuente común, la tradición de los dichos de Jesús, etc....y damos vueltas y vueltas.

Agregando a lo que otros han dicho, ver la aplicación de una palabra puede proporcionar información adicional sobre su significado bíblico, incluso si la palabra en sí no se usa.

El primer obrero fue Dios:

Y acabó Dios en el día séptimo la obra que había hecho; y reposó el séptimo día de toda la obra que había hecho. (Génesis 2:2 RV)

El significado de μισθοῦ puede ser salario o recompensa:

Gozaos y alegraos mucho, porque vuestra recompensa (μισθὸς) es grande en los cielos; porque así persiguieron a los profetas que fueron antes de vosotros. (Mateo 5:12 RV)

Si permaneciere la obra de alguno que sobreedificó, recibirá recompensa (μισθὸν). (1 Corintios 3:14 RV)

Por lo tanto, incluso el Creador recibió un μισθὸν por Su obra:

Guardarán, pues, el día de reposo los hijos de Israel, celebrándolo por sus generaciones por pacto perpetuo. Señal es para siempre entre mí y los hijos de Israel; porque en seis días hizo Jehová los cielos y la tierra, y en el séptimo día descansó y reposó. (Éxodo 31:16-17 RV)

Observar el sábado es un recordatorio de que un trabajador merece su μισθὸν y que toda la humanidad puede compartir el mismo μισθὸν que el Señor Dios se dio a sí mismo.