¿El Señor Krishna le quitó las dhanur vidya (habilidades de tiro con arco) a Arjuna?

¿El Señor Krishna le quitó el dhanur vidya (habilidades de tiro con arco) a Arjuna antes de dejar la Tierra ( Prithvi Lok )? En caso afirmativo, ¿por qué solo de Arjuna y por qué no de otros Pandavas?

No sabía sobre eso, pero tal vez no fue así. Lord Krishna no tomó arjunas dhanurvidya (conocimiento de tiro con arco) porque fueron y murieron en el Himalaya.
@tanvi: lea las respuestas a continuación y también consulte las fuentes mencionadas en las respuestas. Fueron a Himalaya después de que dhanurvidhya fuera quitado de arjun :)

Respuestas (2)

No, no es así. Sé que hemos escuchado historias al respecto. Pero según el Mahabharata, sucedió a su debido tiempo porque todas las armas de Arjuna habían cumplido su propósito. Entonces, mientras escoltaba a los yadus a través del bosque, no pudo luchar contra los ladrones. Ni siquiera logró tensar su arco. Así que más tarde se acerca a Vyasa y le cuenta su incapacidad:

Tomando mi arco me encontré incapaz incluso de tensarlo. El poder que había existido en mis brazos parecía haber desaparecido en esa ocasión. Oh gran asceta, mis armas de diversos tipos no lograron hacer su aparición. Pronto, nuevamente, mis ejes se agotaron.

Entonces Veda Vyasa le dice que todo esto pasó por el tiempo y sus armas se habían ido habiendo cumplido su propósito:

Tus armas, habiendo logrado el éxito, se han ido al lugar de donde vinieron. Volverán a estar en tus manos cuando se acerque el Tiempo de su venida.

Sin embargo, debido a que Dios mismo es el tiempo, podemos decir que Krishna le quitó el poder a Arjuna. Pero no es la opinión directa del Mahabharata.

Referencia:
Mahabharata 16.7 , 16.8

Encontré la respuesta a mi pregunta aquí . Es un poco largo pero vale la pena leerlo.

La historia va así:

ARJUNA habiendo encontrado los cuerpos de Krishńa y de Balráma, realizó para ellos, y el resto de los muertos, los ritos obsequiales. Las ocho reinas de Krishńa, que han sido nombradas, con Rukminí a la cabeza, abrazaron el cuerpo de Hari y entraron en el fuego fúnebre.

  1. También Revatí, abrazando el cadáver de Balráma, entró en el montón ardiendo, que le resultó fresco, feliz en el contacto con su señor. Al escuchar estos hechos, Ugrasena y Anakadundubhi, con Devakí y Rohiní, se entregaron a las llamas.
  2. Las últimas ceremonias fueron realizadas para todos estos por Arjuna, quien luego hizo que toda la gente abandonara la ciudad y se llevó a Vajra con él. El hijo de Kunti condujo a las miles de esposas de Krishna, con Vajra y toda la gente, desde Dwáraká, con ternura y cuidado, y se alejó lentamente.

El palacio Sudharman y el árbol Párijáta, que había sido traído a la tierra por Krishńa, se dirigieron al cielo; y el mismo día que Hari partió de la tierra, descendió la poderosa edad de Kali de cuerpo oscuro. El océano se elevó y sumergió todo Dwáraká, excepto solo la morada de la deidad de la raza de Yadu. El mar aún no ha podido arrasar ese templo, y allí Keśava mora constantemente, incluso en la actualidad. Quienquiera que visite ese santuario sagrado, el lugar donde Krishna practicaba sus deportes, se libera de todos sus pecados.

Arjuna, detuvo a la gente que había traído de Dwáraká en el país Panchanada, en un lugar rico y fértil; pero los deseos de los ladrones (del vecindario) se excitaron cuando observaron tantas mujeres viudas, también tan grandes riquezas, en posesión de Arjuna solo. Enardecidos por su codicia, reunieron a los malvados Ábhiras y les dijeron: " Aquí está este Arjuna, inmensamente rico y que tiene numerosas mujeres, cuyos maridos han sido asesinados, pasando confiadamente entre nosotros; una desgracia para todos los hombres valientes. Su orgullo resucita por la muerte de Bhíshma, Drońa, Jayadratha, Karńa y otros, a quienes ha matado: no conoce las proezas de los simples aldeanos. no levantamos los brazos?"Diciendo esto, se precipitaron, armados con garrotes y terrones de tierra, sobre la gente, que estaba sin su señor. Arjuna los encontró y les dijo con burla: " Retiraos, miserables, ignorantes de lo que es correcto, a menos que estéis deseoso de morir. Pero hicieron caso omiso de sus amenazas y se apoderaron de sus tesoros y de sus mujeres, las esposas de Viswaksena.

Arjuna perdió la pelea con los bárbaros:

Entonces Arjuna comenzó a tensar su arco celestial Gándíva, irresistible en la batalla; pero fue en vano; pues, a pesar de todos sus esfuerzos por apretarlo, continuaba flácido: tampoco podía traer a la memoria los encantamientos de las armas sobrehumanas. Perdiendo toda paciencia, lanzó, lo mejor que pudo, sus flechas sobre el enemigo; pero los fusilados desde Gándíva no hicieron más que arañar la piel. Las flechas que Agni le dio para llevar una destrucción segura ahora fueron destruidas y fueron fatales para Arjuna en su competencia con los pastores. Se esforzó por recordar el poder de Krishna; animado por el cual, sus numerosas flechas habían derribado reyes poderosos; pero lo intentó en vano, porque ahora los campesinos los dejaban a un lado, o volaban al azar, lejos de su objetivo. Una vez gastadas sus flechas, golpeó a los bandidos con el cuerno de su arco;

Arjuna luego va a Vyása y lamenta la pérdida de sus poderes, Vyása lo consuela y le cuenta la historia de Asht́ávakra maldiciendo a las Apsarasas .

Historia de Asht́ávakra maldiciendo a las Apsarasas

En épocas anteriores, un brahmán, llamado Asht́ávakra, estuvo practicando sus penitencias religiosas, de pie en el agua y meditando en el espíritu eterno, durante muchos años. Como consecuencia del derrocamiento de los Asuras, hubo un gran festival en la cima de Meru: en su camino, Rambhá, Tilottamá y cientos y miles de hermosas ninfas vieron al asceta Asht́ávakra, y lo alabaron y le cantaron himnos por sus devociones. Se inclinaron ante él y lo elogiaron, mientras estaba sumergido hasta la garganta en agua, con el cabello retorcido en una trenza. Entonces cantaron en su honor lo que pensaron que sería más agradable para el más eminente de los brahmanes. Asht́ávakra finalmente les dijo, 'Estoy muy complacido con ustedes, ilustres doncellas; todo lo que desees, pídemelo y te lo daré, por difícil que sea de conseguir.' Entonces todas esas ninfas, Rambhá, Tilottamá y otras, registradas en los Vedas, respondieron: 'Nos basta con que estés complacido; ¿Qué más necesitamos, venerable brahmán? Pero algunos de ellos dijeron: 'Si, exaltado señor, en verdad estás complacido con nosotros, entonces concédenos un esposo, el mejor de los hombres, y soberano de los brahmanes'. 'Así sea', respondió Asht́ávakra, y acto seguido salió de las aguas. Cuando las ninfas lo vieron salir del agua y vieron que era muy feo y torcido en ocho lugares, no pudieron contener su alegría, sino que se rieron a carcajadas. El Muni estaba muy enojado, y los maldijo, y dijo: 'Ya que han sido tan impertinentes como para reírse de mi deformidad, les denuncio esta imprecación: por la gracia que les he mostrado, obtendrán el primero de los varones. por tu marido; pero como consecuencia de mi maldición, caerás después en manos de ladrones.' Cuando las ninfas oyeron esto dicho por el Muni, se esforzaron por apaciguarlo; y tuvieron tanto éxito, que les anunció que finalmente deberían regresar a la esfera de los dioses. Es como consecuencia, entonces, de la maldición del Muni Asht́ávakra que estas mujeres, que en un principio fueron las esposas de Keśava, han caído ahora en manos de los bárbaros; y no hay motivo, Arjuna, para que te arrepientas en lo más mínimo. Toda esta destrucción ha sido efectuada por el señor de todo. Es como consecuencia, entonces, de la maldición del Muni Asht́ávakra que estas mujeres, que en un principio fueron las esposas de Keśava, han caído ahora en manos de los bárbaros; y no hay motivo, Arjuna, para que te arrepientas en lo más mínimo. Toda esta destrucción ha sido efectuada por el señor de todo. Es como consecuencia, entonces, de la maldición del Muni Asht́ávakra que estas mujeres, que en un principio fueron las esposas de Keśava, han caído ahora en manos de los bárbaros; y no hay motivo, Arjuna, para que te arrepientas en lo más mínimo. Toda esta destrucción ha sido efectuada por el señor de todo.

Vyása luego le dice a Arjuna, todos tus poderes se deben al Señor Krishna, él te dio eso para cumplir un propósito que se ha cumplido; Ahora todos sus Astras y Shatras han regresado al Todopoderoso. ¡Oh sabio príncipe! no te aflijas por lo que se ha perdido, ya que todo lo hace por su (Señor Krishna) voluntad. Después de lo cual, Arjuna y sus hermanos colocan a Paríkshit en el trono y van a los bosques como lo sugiere Vyása.

"El océano se levantó y sumergió todo Dwáraká, excepto solo la morada de la deidad de la raza de Yadu. El mar aún no ha podido lavar ese templo, y allí Keśava mora constantemente, incluso en la actualidad". . ¿Puedo saber si ese templo y la deidad todavía están presentes ahora en Dwaraka?
¿Dónde está ese templo en Dwaraka?