¿Pensó el escritor del Salmo 45:6 que el rey humano al que se dirigía este versículo era el Dios Todopoderoso?

El Salmo 45:6 de la versión American King James dice: Tu trono, oh Dios, es por el siglo del siglo; el cetro de tu reino es un cetro recto.

¿Pensó el escritor de este versículo que el rey humano al que se dirigía este versículo era el Dios Todopoderoso?

Ver también Salmo 82:6 y 1 Crónicas 29:20.

Respuestas (3)

El hebreo de Sal 45:6 dice:

כִּסְאֲךָ֣ אֱ֭לֹהִים עֹולָ֣ם וָעֶ֑ד שֵׁ֥בֶט מִ֝ישֹׁ֗ר שֵׁ֣בֶט מַלּך֪מִ֝ישֹׁ֗ר

BSB proporciona una traducción razonable:

Tu trono, oh Dios, es eterno y para siempre, y la justicia es el cetro de tu reino.

Tenga en cuenta que la segunda palabra en hebreo es אֱ֭לֹהִים (Elohim = Dios). Todas las versiones que consulté, incluida la KJV, también traducen esta palabra como "Dios".

Por lo tanto, espero que los Hijos de Coré no escribieron esto a un rey humano sino al gran Rey del Universo (v2) de quien el rey terrenal de Israel y Judá eran solo símbolos y diputados; o, más probablemente, Sal 45:6 cambia de tonalidad y se convierte en un himno para alabar al rey de los cielos. de cualquier manera, no importa - Hebreos cita esto en Heb 1 como un himno de alabanza al Padre ya Jesús.

APÉNDICE - Realeza en Israel

El Salmo 45 contiene una breve estrofa sobre el verdadero rey de Israel: el Dios del cielo. La realeza davídica eran sólo diputados de Dios.

Si bien David y sus sucesores (incluido Salomón) fueron reyes terrenales, debían reconocer que el verdadero rey de Israel era Dios. 1 Sam 8:7, 8, 24:6, 2 Sam 19:21, 1 Crónicas 28:5, 29:23, 2 Crónicas 9:8, 13:8, Sal 5:2, 44:4. Véase también 1 Samuel 12:14.

Tenga en cuenta que es una simple cuestión histórica que los descendientes de David no siempre fueron fieles y que la dinastía davídica terrenal terminó en 586 a. C. con la captura final de Jerusalén por parte de Nabucodonosor. Sin embargo, el Nuevo Testamento llama a Jesucristo, Mesías, “el Hijo de David” como un cumplimiento directo del (finalmente) trono eterno de David que Jesús heredó. Mateo 1:1, 20, 9:27, 12:23, 15:22, 20:30, 15, 21:9, 15, Marcos 10:35, Lucas 1:32, 33, 18:38, 39, Juan 1:49, Hechos 13:32-37, Hebreos 1:8. Véase también Apocalipsis 11:15, 19:16. Tal Mesías fue profetizado hace mucho tiempo: Ex 15:18, Sal 10:16, 61:7, 68:16, 92:8, 93:5, 146:10, Isa 9:7, 47:7, Lam 5: 19, Miqueas 4:7, etc. Compare Isa 55:3 con Hechos 13:34 y Juan 1:49.

Note especialmente, lo que el ángel le dijo a María antes del nacimiento de Jesús en Lucas 1:32, 33 –

El será grande y será llamado Hijo del Altísimo. El Señor Dios le dará el trono de David su padre, y reinará sobre la casa de Jacob para siempre. ¡Su reino nunca terminará!”

¿Pensó el escritor del Salmo 45:6 que el rey humano al que se dirigía este versículo era el Dios Todopoderoso?

El Salmo 45 es un himno de alabanza al rey de Israel. Se le describe disparando flechas, ceñido con una espada, cabalga victorioso, por la causa de la verdad, la mansedumbre y la justicia. El Salmo no deja dudas de que la vida descrita aquí es la de un rey humano, se cita como si se tratara de Jesús, el Mesías.

La gracia se derrama sobre tus labios.

Salmo 45:2 "Eres más hermoso que los hijos de los hombres; la gracia se derrama [g] sobre tus labios; por eso Dios te ha bendecido para siempre".

Jesús usó palabras llenas de gracia cuando predicó las Buenas Nuevas del reino de Dios.

Lucas 4:22 (LBLA)

22 Y todos [a] hablaban bien de Él, y se maravillaban de las palabras llenas de gracia que salían de Sus labios; y decían: ¿No es éste el hijo de José?

Dios instruye a su rey para que ciñe su espada sobre su muslo y cabalgue en la causa de la verdad y la justicia.

Salmo 45:3-4 LBLA Ciñe tu espada sobre tu muslo, oh [h] Poderoso, ¡En tu esplendor y tu majestad! 4 Y en tu majestad cabalga victorioso, Por la causa de la verdad, la mansedumbre y la justicia;

El Rey está montado en un caballo blanco y sus flechas son afiladas que perforan los corazones de las personas, haciendo que las personas caigan debajo de él.

Salmo 45:5 NVI. Tus flechas son afiladas; Los pueblos caen debajo de ti; Tus flechas están en el corazón de los enemigos del Rey.

Apocalipsis 6:2 (LBLA)

2 Miré, y he aquí un caballo blanco, y el que lo montaba tenía un arco; y le fue dada una corona, y salió venciendo y para vencer.

Conclusión.

El Rey se elevó por encima de sus compañeros.

El Salmo continúa Vs 45:6 "Tu trono, oh Dios, es eterno y para siempre; Cetro de rectitud es el cetro de Tu reino. 7 Has amado la justicia y aborrecido la maldad; Por eso te ungió Dios, el Dios tuyo, Con el óleo de alegría sobre tus compañeros.

Jesús fue ungido "Con óleo de alegría sobre "Tus compañeros" (parte del Vs7). La expresión "Tus compañeros" son los reyes de Judá del linaje de David.

Salmo 2:2 NVI. Los reyes de la tierra toman su posición y los gobernantes consultan juntos contra el Señor y contra su ungido, diciendo:

El salmo trata de lo que Dios ha hecho por la persona de la que habla, Jesús el Mesías.

¿Pensó el escritor de este versículo que el rey humano al que se dirigía este versículo era el Dios Todopoderoso?

No. El escritor no pensó que el rey humano al que se dirigía este versículo era Dios Todopoderoso porque el Dios Todopoderoso no es un rey humano. El Salmo 45 celebra el matrimonio de un rey y se aplica a un rey. La New American Standard Bible (NASB), edición de referencia, explica en una nota al pie de página del Sal. 45:1, “Probablemente se refiere a Salomón como tipo de Cristo”.

Entonces, las palabras del Ps. 45:6, aunque en sentido figurado se refieren a Jesús, se aplicaron literalmente a un antiguo rey israelita (probablemente el rey Salomón, dice).

Así que si el Ps. 45:6 se traduce correctamente, "tu trono, oh Dios...", entonces ese antiguo rey israelita (¿Salomón?) también fue llamado literalmente "Oh Dios" (¿o "Oh dios"?). La Nueva Biblia Americana, St. Joseph Edition, 1970, explica en una nota al pie de página para este versículo:

“El rey hebreo era llamado... 'Dios', no en el sentido politeísta común entre los antiguos paganos, sino con el significado de 'semejante a Dios' o 'tomando el lugar de Dios'.”

La versión fácil de leer también dice en una nota al pie de este pasaje:

“Dios.... aquí el escritor podría estar usando la palabra 'Dios' como un título para el rey.” (Cf. NVI Study Bible fn para Salmos 45:6 y 82:1, 6).

(Y la edición revisada de 1991 de la NAB en realidad traduce Salmo 45:6, 7 como “Tu trono, oh dios”).

La NAB (St. Joseph ed., 1970) continúa explicando, sin embargo, que otros han traducido este versículo como “Tu trono es el trono de Dios” y nos remite a 1 Crón. 29:23 “donde se hace referencia al trono de Salomón como el trono del SEÑOR [YHWH]”.

El profesor de Oxford y famoso traductor de la Biblia, el Dr. James Moffatt, ha sido descrito como “probablemente el mayor erudito bíblico de nuestros días”. Su respetada traducción de la Biblia traduce Heb. 1:8 como:

“Dios es tu trono por los siglos de los siglos.”

Así como esto aclara que el antiguo rey israelita no era Dios sino que fue ungido por Dios, SU Dios, a una posición por encima de sus compañeros, Heb. 1:9, como figurativamente aplicado a Jesús, muestra que él no es Dios, sino que fue ungido por su Dios a una posición por encima de sus compañeros. El contexto, entonces, muestra que la persona a la que se dirige en Heb. 1:8 no es Dios, sino uno que adora a Dios y fue ungido por su Dios!

Así encontramos una vez más que Jesús no puede ser Dios. Tal como vimos en el caso del rey israelita en Sal. 45:6, 7, si Dios es su trono (el que lo sostiene, dándole poder y autoridad), ¡entonces él no puede ser ese Dios!

Esta respuesta fue tomada de http://examiningthetrinity.blogspot.com/2009/09/heb-18.html