¿Cómo se rechaza cortésmente un apretón de manos por motivos religiosos?

Los musulmanes tienen algunas restricciones cuando se trata de interactuar con miembros del sexo opuesto. Por lo general, muchas personas en EE. UU. y Europa no saben que, por ejemplo, un hombre musulmán no puede estrechar la mano de una mujer. No debo tocar a miembros del otro sexo excepto a mi cónyuge y hermanos. Esto es de hecho una ley para mí.

Como musulmán que suele conocer gente nueva en mi lugar de trabajo, ¿cómo puedo explicarles educadamente este problema?

Comentarios eliminados. Este no es el lugar para discutir sus sentimientos sobre las personas religiosas, las personas no religiosas, las mujeres, los hombres, los wombats o las diferentes culturas.
user36054, ¿qué percepciones tiene sobre cómo se recibirá esta restricción en su rol y su cultura? ¿Es muy importante darse la mano y anticipa problemas si se opone, o es normal pero cree que no será tan importante si no lo hace y está buscando una forma profesional de lograrlo? ¿Crees que es probable que la gente se sienta ofendida por tu abstinencia de apretón de manos?
Nota para ciertas personas: Absténgase de "deslizamientos laterales" aquí. El lugar de trabajo no es el lugar para ello. Si no tiene un comentario positivo que hacer, entonces es mejor abstenerse de comentar. OP escribió una pregunta simple, únase de manera positiva o ... si no le gusta, vote negativamente y váyase. esto es realmente vergonzoso
¿No existe ya una convención para saludar a las mujeres? Muchas culturas tienen diferentes saludos. Claramente, algunas culturas musulmanas no dan la mano a las mujeres, entonces, ¿qué hacen cuando conocen mujeres?
"How can I politely explain to them this issue?"- ¿Cómo lo explicarías si eres médico o bombero?, ¿simplemente dices que eres religioso y no puedes entrar en contacto con ellos; deben esperar y alguien más puede estar disponible para abordar sus inquietudes? ¿No hay absolutamente ninguna razón (excusa) para entrar en contacto con ellos? ¿Cómo explica su supervisión que a la persona se le niega el servicio?
Póngase un guante para evitar el contacto físico. Entonces puedes tratar a todos de la misma manera y mantener feliz a tu dios.

Respuestas (7)

Pienso un simple: "Lo siento, tengo restricciones religiosas para tocar a miembros del sexo opuesto, pero estoy muy contento de conocerte". servirá para la mayoría de las personas razonables. También servirá para identificar a los verdaderos fanáticos desde el principio para que sepa con lo que está tratando desde el principio. Desearía poder decir que no se encontrará con la intolerancia.

Algunas otras ideas: hable con su líder religioso sobre el problema y cómo lo manejan los demás. Alternativamente, explique el problema a su jefe y vea qué se sugiere.

Soy lo más feminista posible, pero he trabajado con muchos hombres que provienen de culturas y religiones en las que tocar a mujeres con las que no están casados ​​no se considera educado o está completamente prohibido para ellos. No me voy a insultar si un hombre así no me da la mano.

Lo importante es cómo te trata cuando tiene que trabajar contigo. Si alguien no me da la mano pero me escucha y me trata como a un profesional respetado, entonces no pasa nada. Si no darme la mano es parte de un patrón de tratarme como menos o incapaz, entonces sí es un problema. Las personas que me han tratado con la mayor falta de respeto fueron algunos cristianos que creían que las mujeres no deberían trabajar (tenga en cuenta que solo una pequeña minoría de cristianos cree esto); en realidad, ni siquiera reconocían mi presencia en la habitación ni me hablaban en de cualquier manera. De hecho, eso me dificultó realizar mi trabajo. Rechazar un apretón de manos no lo hace, y no lo consideraría discriminación o acoso sexual de forma aislada sin un patrón de falta de respeto en otras áreas o discriminación absoluta en asignaciones de trabajo, etc.

agregó este comentario desde abajo de @shoover2

Me he encontrado con esta situación en una entrevista, y el entrevistado masculino hizo algo similar. Comenzó a extender su mano, pero luego la colocó sobre su corazón y le dijo a la entrevistadora: "Lo siento, pero mi religión no me permite estrechar su mano". Todos lo tomaron con calma y la entrevista se desarrolló con normalidad. Pensé que se manejó muy diplomáticamente.

Sí, esto es respetuoso y todavía permite que la persona siga sus creencias.

+1 por sugerir buscar el consejo de un líder religioso, no puedo creer que esta sea una pregunta remotamente nueva para los musulmanes que viven y trabajan en países occidentales.
Algunas personas no quieren darse la mano por razones que no sean religiosas (por ejemplo, extremadamente cautelosas de contraer gérmenes o alguna forma de TOC). ¿Cómo se las arreglan? No creo que decir "Lo siento, tengo una razón arbitraria insertada para no estrechar tu mano" ayude. Simplemente lo hace incómodo. Tiene que haber alguna forma elegante de evitar dar la mano sin parecer grosero.
"Lo siento, tengo restricciones religiosas para tocar a miembros del sexo opuesto, pero estoy muy contento de conocerte". puede ser simple, pero intente decirlo en voz alta mientras alguien está allí con la mano extendida. ¡Probablemente se sentirá como la oración más larga que jamás haya dicho! Creo que cualquier respuesta debe incluir alguna desviación relacionada con el lenguaje corporal para acompañar lo que se dice.
@HLGEM En el Islam casi no hay diferencia entre hombres y mujeres en el trabajo. Yo, después de no darles la mano, suelo hablarles con sangre caliente, para que entiendan que se trata de una diferencia cultural más que de una discriminación sexual.
Traté de darle la mano a una mujer musulmana y ella respondió exactamente de esta manera. Fue cortés. Y aprendí algo nuevo y útil de la explicación directa.
Este gesto de "tomar la mano sobre el corazón" es bastante común. En una ceremonia de graduación reciente en Malasia, fui testigo de esto cuando los estudiantes recibían sus diplomas del Canciller.

Como soy musulmán y generalmente conozco gente nueva en mi lugar de trabajo, ¿cómo puedo decirles cortésmente este problema?

Una manera fácil de hacer esto es no darle la mano a nadie .

Esto evita por completo los problemas relacionados con el sexismo. Puedes decir algo como "Prefiero no dar la mano debido a mi religión" si alguien trata de darte la mano.

¿Qué dice realmente el gobierno sobre estas cosas?

Si vive en los Estados Unidos, me tomaría el tiempo de leer la posición de la Comisión de Igualdad de Oportunidades en el Empleo de los Estados Unidos sobre exactamente este tema. Descubrirá que este problema no está del todo claro.

Hay muchos otros factores en juego con respecto a si se considera algo por lo que un empleador puede reprenderlo. Tendría que citar gran parte de ese artículo para hacer este punto, sin embargo, aquí hace un gran trabajo al articular los aspectos de libertad religiosa versus discriminación sexual de esto.

Avanzando

Es muy posible que esto afecte sus habilidades para desempeñarse bien en ciertos tipos de trabajos. Esto es algo a tener en cuenta.

Aconsejaría enfáticamente no tomar posiciones orientadas al cliente en culturas donde se espera un apretón de manos.

Los comentarios no son para una discusión extensa; esta conversación se ha movido a chat .
Enfáticamente sí a esto. A casi nadie le importará si no le das la mano, pero mucha gente se ofenderá si tienes una política general de discriminación al elegir a quién respetas, independientemente de su motivación. Supongo que OP tiene respeto por todas las personas, y una forma fundamental de demostrarlo en la cultura occidental es tratar a todas las personas por igual.
No. Si uno de tus compañeros de trabajo te pilla dándole la mano a un hombre, fuera del trabajo, tendrás que dar algunas explicaciones incómodas. Es mucho mejor ser completamente honesto. Como musulmán que vive en un país mayoritariamente no musulmán, enfrento este problema con regularidad. Siempre digo : "Mi religión me prohíbe tocar a cualquier mujer fuera de mi familia" y no hay problema. Una vez, una mujer pensó que había dicho "... tocar a alguien fuera de mi familia", y luego me mordió cuando me vio estrechar la mano de un hombre. Mejor evitar esto.

Algo que me sorprende que nadie haya mencionado: además de decir clara y claramente por qué no puedes dar la mano, reemplaza el apretón de manos con un gesto físico diferente e igualmente respetuoso .

Por ejemplo, un arco.

(no una gran reverencia desde la cintura, que podría parecer vergonzosamente teatral; una inclinación sutil pero notable de la cabeza y los hombros en su dirección se entenderá como respeto)

Esto es importante para que la otra persona no quede colgada, sintiéndose tonta o rechazada porque su gesto no fue correspondido. Reciprocar el gesto, pero de manera diferente. Luego explique por qué.

Para dar un paralelo extremo: en los países afectados por el reciente brote de ébola en África occidental, se consideró desaconsejable darse la mano. Lo que se consiguió fue sustituir el apretón de manos por un gesto físico sin contacto (pasaron por poner el puño sobre el corazón, como un gesto solidario). Pedir a las personas que no hicieran ningún gesto físico cuando saludaban no tuvo mucho éxito, se sentía muy frío.


Dado que la gente se sorprenderá de que no les hayas dado la mano, te sugiero que hagas todo lo posible para hacer otras cosas que comuniquen calidez, buenas intenciones y atención, para minimizar cualquier incomodidad persistente.

Diga el nombre de la persona, haga contacto visual, sonría cálidamente. Y diga explícitamente que espera trabajar con ellos. Debes dejar en claro de manera absoluta y explícita que te sientes muy feliz y cómodo trabajando juntos.

Por ejemplo:

[Sonríe, asiente con la cabeza hacia la mano extendida para reconocerlo, luego haz contacto visual] Estoy muy contento de conocerte, Susan. [Inclinarse levemente]

[Si se ven sorprendidos o confundidos, sonría cálidamente y diga algo como] Lo siento, mi religión solo me permite estrechar la mano de mi esposa. Pero espero trabajar con usted.

[Si no se ven sorprendidos o confundidos, asegúrese de tomarse un minuto para explicar en voz baja más adelante, en caso de que simplemente sean buenos para ocultar esas cosas]

Tenga en cuenta cómo redacté la explicación de tal manera que se presenta como 'esto es algo reservado para mi esposa', no 'esto es algo que no es para personas como usted': el lado positivo, no el lado negativo. Pro-esposa no anti-mujeres. (obviamente, 'futura esposa' si no estás casado).

Será obvio que la regla solo se aplica a las mujeres por el contexto, no hay necesidad de profundizar en el punto. Las cosas clave para comunicar son:

  • que estás correspondiendo a su saludo amistoso
  • que es religioso no personal
  • que se trata de reservar algo para el matrimonio (para que no se pueda malinterpretar como algo anti-mujer)
  • que solo se aplica a esta única cosa (apretones de manos), y que todos los demás aspectos de su relación laboral son negocios como de costumbre
La reverencia puede ser incómoda, ya que no es una costumbre occidental muy común, pero +1 para "Espero trabajar contigo" como frase para explicar este comportamiento: puedes mostrar respeto por alguien sin contacto físico.
La frase "reservado para mi esposa" (¡bien!) también transmite que la situación sería exactamente la misma si los géneros se invirtieran, por lo que claramente no se trata de género. Las mujeres judías y musulmanas observantes también tienen que esquivar los apretones de manos con los hombres.
@Zibbobz Tal vez, pero un arco también es conocido y reconocido. Ya estás haciendo algo que es culturalmente diferente: la clave es asegurarte de que sea algo que se entienda. Para ser claros, no me refiero a un gran lazo desde la cintura: una ligera inclinación de la cabeza y los hombros es suficiente (editado para aclarar).
Acabo de escribir una respuesta a la pregunta de Mi Yodeya basada en (y citando) su respuesta aquí. ¡Gracias por este aporte!
Esta es una muy buena respuesta. En algunos países es común hacer una reverencia para saludar. Estoy seguro de que la mayoría de la gente reconocería el gesto (tal vez pensando que es una costumbre del país del OP y no cuestionándolo)
@MonicaCellio No, se trata exactamente de género. Se trata exactamente de interacciones entre géneros. Sí, es una cuestión de modestia, no de intolerancia, pero no intentes empalmar palabras y decir que no se trata de género.
@fredsbend te estás perdiendo el punto (probablemente deliberadamente). Por supuesto que se trata de "género"; ella simplemente está señalando que no necesariamente se trata solo de señalar un género, y por lo general se aplica a ambos de manera comparable. Es muy, muy obvio que eso es lo que ella quiere decir.
Gran respuesta, pero un problema muy pequeño: "reservado para mi futura esposa". Creo que quiere decir "cuando tenga una esposa, se me permitirá tocarla", pero dice "Tengo permitido tocar a mi prometida". /prometida", que puede o no ser el caso (no estoy lo suficientemente familiarizado con las costumbres islámicas para saberlo).
de acuerdo, muy buena respuesta!
Puede valer la pena señalar que muchos musulmanes considerarán prohibido inclinarse ante otra persona. Nosotros (y no me atrevería a suponer que estoy hablando en nombre de todos los musulmanes) nos inclinamos solo ante Alá.
Dado que está dispuesto a estrechar la mano de sus compañeros de trabajo, claramente no está reservado para su esposa. Así que te aconsejo que no digas eso, ya que sería una declaración falsa. Sin embargo, estoy de acuerdo con la reverencia. Tenía un amigo chino-estadounidense cuyos padres me saludaban con una reverencia y entendí sus intenciones de inmediato.

Uno siempre debe seguir las costumbres locales , como una cuestión de cortesía. Ignorar la etiqueta siempre está mal visto, pero podría excusarse si uno no conoce la etiqueta. Nunca es de buena educación ignorar deliberadamente la etiqueta.

En Europa y EE. UU., es de etiqueta estrechar la mano de las personas que conoces , independientemente de su género. Cuando dos líderes de países de esas partes del mundo se encuentran, siempre se dan la mano .

Personalmente, le he dado la mano a todos los que me presentan durante el trabajo. Si se presenta a un nuevo compañero de trabajo mientras estoy sentado detrás de mi computadora, me levanto de la silla y le doy la mano. No solo lo hago yo, sino que todos aquí (Holanda) lo hacen. No me he encontrado con nadie que se negara a estrecharme la mano una vez que inicié un apretón de manos.

También es una regla informal no decirle a los demás lo que cree, y ser cauteloso también en los puntos de vista políticos. Esto evita discusiones sin sentido y acaloradas, lo que facilita la concentración en el negocio. La violación de esta regla informal declarando su religión durante una presentación será desaprobada.

En todos los lugares en los que he trabajado, es simplemente imposible rechazar cortésmente un apretón de manos. Por lo que he reunido, mi experiencia se mantiene en la mayor parte de los EE. UU. y Europa.

Sé que a muchas personas no les gusta esa respuesta, pero así es como funciona en el mundo real.

Entonces, básicamente, la única solución que les queda es pedirles a sus líderes religiosos una excepción a la regla.

No puedo hablar por Europa, pero soy un judío religioso que vive en los EE. UU. y puedo decir categóricamente que no es cierto que su experiencia se mantenga en la mayor parte de los EE. UU. Nunca he tenido a nadie que se oponga a un asentimiento o saludo cortés. Cuando se hacen preguntas, menciono que es por razones religiosas. Esto nunca ha tenido un impacto negativo en mis relaciones con esas personas.
Mi experiencia en los Estados Unidos es exactamente la misma. Cada vez que tenemos un nuevo empleado, todos le dan la mano al nuevo empleado cuando lo presentan. Si uno se negara a dar la mano, se percibiría como extraño y hostil. La actitud aquí es mantener tu religión para ti mismo, no usarla como excusa.

De hecho, esto puede ser incómodo de tratar. Pero la amabilidad recorre un largo camino. En cierto sentido, el lenguaje corporal es universalmente reconocido. Es decir, podría estrechar la mano de una mujer de manera fría y, alternativamente, reconocer su presencia sin tocarla de manera amable .

Como cuando camino por un pasillo y me cruzo con alguien, asiento con la cabeza y solo digo "hola". No estoy estrechando manos ni tocando... pero el gesto generalmente se reconoce.

Un simple " lo siento, pero mis creencias me prohíben el contacto físico con el sexo opuesto " seguido de una sonrisa genuina y "es un placer conocerte"; difícilmente podría ser tomado como algo ofensivo.

Quiero decir, seguro que el comienzo es incómodo. Pero dime, ¿con qué frecuencia tenemos encuentros incómodos en este mundo gigante? Esas puertas del baño abriéndose al mismo tiempo... el ascensor corriendo mientras te vas...

No estoy de acuerdo con que debas adoptar un sistema universal de "nunca le des la mano a nadie", porque eso no es lo que crees. El punto es que estás practicando pacíficamente lo que crees mientras eres complaciente y respetuoso con la costumbre de la mayoría.

Permítanme comenzar diciendo que creo que tiene derecho a seguir sus propias creencias religiosas siempre que no infrinjan las de los demás, y no querer estrechar la mano no es algo que pueda causar daño físico a nadie.

Siempre que explique este comportamiento profesionalmente ("Lo siento, pero mi religión me prohíbe estrechar la mano de una mujer con la que no estoy casado. Sin embargo, respetuosamente espero trabajar con usted"), creo que está bien dentro tiene derecho a actuar de esta manera, aunque es posible que desee hablar con su departamento de recursos humanos para asegurarse de que este sea un comportamiento protegido por la ley, y con su líder religioso para averiguar si se trata de una práctica totalmente necesaria.


Dicho esto, hay una opción que podría hacer que esto sea más fácil para usted a largo plazo, tanto en términos de seguir su práctica religiosa como de no ofender a nadie con dicha práctica.

En lugar de solo abstenerse de saludar a sus colegas mujeres, simplemente absténgase de hacerlo por completo . Establezca como regla con las personas con las que trabaja que no se da ningún apretón de manos.

Tampoco es necesario que dé una explicación de este comportamiento; no es tan inusual no querer estrechar la mano. Si está presionado, puede citar motivos religiosos, pero de ninguna manera se le debe exigir que toque a alguien si no es parte de su trabajo: dar la mano, aunque es un gesto común, no es un requisito de ningún trabajo que yo conozca.


No debería tener que hacer de esta una regla más amplia que se aplique tanto a hombres como a mujeres, pero al hacerlo, podría hacerla más aceptable para aquellos que la percibirían como un desaire contra ellos. Todavía discutiría esto con su departamento de recursos humanos y líder religioso, ya que esto realmente no debería ser necesario. Pero si no puedes resolverlo a través de ellos, esta es una alternativa que puede facilitarte las cosas.

Como sugirió Kleineg en la respuesta de Adel, creo que "un miembro del sexo opuesto con el que no estoy casado" dejaría más claro que esta es una política a la que se adhieren ambos sexos y no algo específicamente contra los hombres que tocan a las mujeres.

Cuando trabajé en los Emiratos Árabes Unidos, los hombres musulmanes particularmente religiosos ponían sus manos en una 'X' sobre su pecho y hacían una leve reverencia en lugar de estrechar la mano.

Solo mantén contacto visual y di que te complace conocerlos (o lo que sea). A menudo también lo hacían después de limpiarse para la oración.

Ese es el estándar para la mayoría de los lugares donde tocarse entre sí está mal visto.