Si Rashi sobre el Tanaj es un comentario puramente orientado a pshat, como se ha profesado varias veces, ¿por qué muchos de sus comentarios se originan en midrashim que la mayoría de los otros meforshim "pshat" descartan como " derech drash "? [Para ver ejemplos, véase Ramban (Gén. 21:17) , Ibn Ezra (Gén. 32:9) , Radak (Gén. 21:7) , Ralbag (Josh. 24:32) , y Abarbanel (Gén. 23; primera pregunta) .]
¿Rashi tenía una definición diferente de pshat y drash?
La base original para decir que Rashi siempre dice que Peshat es su declaración sobre Bereishit 3: 8 : ighאני לא באתי אלא לפשechza
Pero tenga en cuenta el final de la declaración, ולאגדה המיישבת דברי המקרא דבר דבור על אופניו. Por lo tanto, algo o mucho de lo que Rashi dice es ciertamente aggada, pero funciona bien con el nivel peshat y resuelve algo. De hecho, la cita del Lubavitcher Rebe de Likutei Sijot incluso corta el final de la cita. Personalmente, siento que la gente, incluidos muchos grandes meforshim de Rashi, han aplicado demasiado esta declaración. (Otros eruditos de Rashi están de acuerdo en que no debe aplicarse en exceso). Explico un poco este punto aquí .
Además de esto, "peshat" significa cosas diferentes. Por ejemplo, podría significar una explicación en el nivel de interpretación peshat, o podría significar que solo la explicación correcta en el nivel peshat. Y así, se debe señalar que muchos otros meforshim (Ibn Ezra, Ramban, Seforno, etc.) discutieron sobre Rashi.
Es cierto que hay diferentes tipos de peshat. Por ejemplo, tenemos el comentario de Rashbam (al Gen. 37: 2) que el propio Rashi, que dirigió a Peshat (נתן לב לפרש פש Está של מקרא) estuvo de acuerdo en que se necesitan nuevas interpretaciones basadas en Peshat (ו anterior. פירושים אחרים לפי הפשטות המתחדשים בכל יום).
Dicho esto, vale la pena destacar el enfoque del Lubavitcher Rebbe zt"l. Considera que cada detalle en el comentario de Rashi, incluso en la medida en que las palabras que usa como eslogan (דיבור המתחיל), la cita del nombre del Tanna o Amora que dio una explicación particular, y el orden en el que da múltiples explicaciones - es significativo en un nivel peshat. Cada uno de estos, dice, implícitamente resuelve algún problema que podría ocurrirle a un niño que estudia Jumash (que tiene todavía no ha estudiado la Mishná o la Guemará, por lo que cualquier problema que plantee debe surgir del texto mismo). Numerosas charlas suyas durante un período de unos veinte años (desde 1964 hasta alrededor de 1988) se basan en este enfoque, que se resume en la introducción a Likkutei Sichos, volumen 5 , de la siguiente manera (la traducción es mía):
“La idea central de estas explicaciones, como explicó a menudo el Rebe, se basa en la regla que el mismo Rashi enfatiza sobre su comentario (a Gen. 3: 8 y 24): 'He venido solo para dar el significado simple'. Esto significa que los comentarios de Rashi establecen principalmente la forma peshat de aprender y comprender los versículos de la Torá, de modo que, a la luz de sus comentarios, se vuelven comprensibles incluso para un niño que recién comienza a estudiar Jumash (a los cinco años, como se establece). en la Mishná). Este enfoque peshat de Rashi, y el hecho de que cada palabra suya conduce al significado simple del verso, está completamente iluminado por estas explicaciones..."
En vista de las respuestas dadas, me gustaría abordar la respuesta a esta pregunta como lo hizo R' Herczeg (quien tradujo para la serie Artscroll Rashi) en su libro " Patrones en Rashi ", en el que adopta un enfoque similar a la respuesta de Josh. .
Para Rashi, la línea entre drash y pshat es vaga. Consideró pshat como el significado simple de pasuk, pero solo en la medida en que se adhiere a él gramatical y contextualmente. Cada vez que Rashi no podía encontrar un pshat que encajara con la gramática del pasuk, buscaba en la colección de aggados de Chazal. Sintió que si una explicación de chazal encaja con la gramática y el contexto del pasuk, cae en la categoría de pshat. Se podría decir que sintió que era "lo suficientemente pshat", aunque podría no ser la explicación más simple. Muchas veces encontraremos que Rashi trae la explicación popular de pshat, luego trae un medrash de chazal. Esto se debe a que vio algún tipo de defecto o redundancia en el pasuk que necesitaba ser explicado. Para Rashi, eso está incluido en pshat.
Además de la gramática, varias otras cosas hicieron que Rashi se pusiera del lado del chazal, incluida la yuxtaposición de temas, palabras inusualmente escritas e información aparentemente innecesaria proporcionada por la Torá. Aunque estos temas son generalmente considerados, incluso por Rashi, como que solo necesitan ser abordados con drash, y de acuerdo con pshat pueden ser ignorados, en ciertos casos Rashi sintió que por alguna razón específica interfirieron con pshat en esa ocasión, y por lo tanto, puede, en tales casos, usar los aggados de chazal para aclarar las cosas. Consideró que esto era consistente con el enfoque pshat.
Otros rishonim posteriores no estuvieron de acuerdo con Rashi. Meforshim como Ramban, Ibn Ezra y Rashbam vieron pshat y drash como categorías distintas, reservando la explicación más simple del pasuk y solo eso para pshat. ¿Qué pasa con las inconsistencias gramaticales en los pesukim? Tendremos que explicarlos para continuar usando pshat. No hay necesidad de las explicaciones más fantásticas de chazal. Esos son drash; tienen otro lugar, un lugar separado, en la interpretación del pasuk.
Esto es lo que significa la famosa discusión que Rashbam registra que tuvo con Rashi. Rashbam sintió que incluso las irregularidades en el texto pueden abordarse con pshat, sin necesidad de recurrir a aggados chazal. Afirma que Rashi le concedió y admitió que si hubiera tenido más tiempo, habría incluido en su comentario las explicaciones más simples que aún eran consistentes con la gramática del pasuk, ya que eran "más pshat" que las explicaciones de chazal.
Para una discusión extensa sobre este tema, con abundancia de ejemplos, recomiendo encarecidamente el libro de R' Herczeg.
El Prof. R' Mordechai Z. Cohen de la Universidad Yeshiva es reconocido por sus explicaciones de los diferentes estilos de los Parshanim. Su explicación de Rashi, a la que no puedo hacer justicia, se puede entender básicamente en la siguiente frase utilizada a menudo por R'Meir Goldwicht (no es una frase que usa R'Cohen): 'Omek HaPeshat.
Como R' Goldwicht usa la frase, significa, en pocas palabras, tener en cuenta todo el contexto circundante antes de analizar y abordar el Peshat del texto (en su caso, Gemara). R' Goldwicht destacaría lo que muchos Yeshivoth llaman "Gemara Be'Iyun" - Gemara, Rashi, Tosafoth, Ramban, Rambam, Rif, Ran, incluso Shulhan 'Aruch, Rama, Shach y Taz - como siendo, en realidad, 'Omek HaPeshat ('Iyun es un análisis mucho más profundo que incluso los estudiantes más serios de Yeshivah no obtienen en sus primeros años de aprendizaje).
De manera similar, R' Cohen básicamente dice que la idea de Peshat de Rashi es brindar antecedentes para ayudar al estudiante a comprender lo que está sucediendo en el Pasuk.
Una vez más, esta es mi propia interpretación de la presentación de R' Cohen del enfoque de Rashi a Parshanut. Realmente no le estoy haciendo justicia, pero quería resaltarlo de todos modos, porque creo que es bastante brillante.
Sí, la definición de pshat evolucionó a lo largo de las generaciones, desde una visión más inclusiva de la comprensión alegórica y no literal, hasta una visión más literal y menos fantasiosa (además de la variabilidad entre los autores de una sola generación). Ver el libro de R. David Weiss HaLivni sobre el tema, "Pshat y Derash"
Unkelos es Pshat. Rashi está respondiendo preguntas que surgen en Pshat.
La novedad de Rashi es que usó Midrash para resolver problemas de pshat cuando pudo vincular el midrash a algo en el texto. Por lo tanto, usa el midrash para explicar el pshat en un nivel similar al pshat, y lo hace solo cuando puede encontrar el midrash en el texto del pshat.
Rashbam, el nieto de Rashi afirmó haber dicho que si su abuelo lo hubiera hecho de nuevo, lo habría hecho de la forma en que lo hizo Rashbam. Phat literal. Por lo tanto, aunque la meta de Rashi era ciertamente pshat, al final se arrepintió de su decisión de no estar completamente orientado hacia pshat.
Esta pregunta confunde a mucha gente, y la confusión surge porque la gente piensa que la palabra p'shat, el primero de los cuatro niveles de פרדס, significa lo mismo que cuando decimos que Rashi está explicando p'shat, un desafortunado pero comprensible error. Porque los dos usos de esta palabra tienen dos significados muy diferentes.
El primero significa el significado literal de las palabras de la Torá. El segundo significa la simple explicación de la Torá, cómo se supone que debemos entender lo que dice la Torá. Esto es lo que el פשטנים - Rashi, Ramban, Ibn Ezra, et al. - vienen a hacer, y es por eso que se nos ordena leer la porción semanal de la Torá con el Targun Onkelos y/o Rashi, para que sepamos lo que la Torá quiere decir en un nivel básico.
La mayoría de las veces este significado básico es el p'shat, el significado literal de las palabras, pero a veces lo que Chazal nos enseña en el midrash o la guemara es lo que significa la Torá, y por lo tanto Rashi trae sus explicaciones como el 'p'shat ' - la enseñanza básica de la Torá.
Rashi suele dar el pashat del jumash, pero hay momentos en los que rashi no está totalmente satisfecho con lo que él entiende que es el shat del texto y, en esos casos, también ofrece explicaciones adicionales. A menudo, cuando se mira como un todo, hay algo que aprender de por qué Rashi eligió las explicaciones que hizo y en el orden en que las hizo. Gran parte de los lekute sichois son enseñanzas del Rebe que analizan más de cerca a Rashi.
Isaac Moisés
SimchasTorá
jake
jeremy
Alex
Menajem
jake
Yirmeyahu
jake
הנער הזה
Doble AA
mevaqesh
Doble AA