Vijñāna y Śūnyatā... ¿Cómo se ven como diferentes?

Algunos maestros suelen utilizar la conciencia para describir Śūnyatā, pero en el budismo la conciencia es uno de los agregados.

¿Dónde se usa la conciencia para describir el vacío? ¿En qué basas esta afirmación?
Hola. Desde una perspectiva estrictamente budista, busco definir Vijñāna y Śūnyatā, ya que me he dado cuenta de que no se usan de la misma manera.
Si desea una explicación de "La conciencia se usa a menudo para describir Śūnyatā", entonces sería bueno (tal vez necesario) agregar algunas citas / referencias directas de maestros que dicen eso.

Respuestas (2)

La forma en que se relacionan, de acuerdo con las instrucciones que recibí y mi comprensión limitada:

En la realidad ontológica nada existe por sí mismo; todo es parte de algún proceso y relación; De hecho, en el Budismo Mahayana decimos que delinear estos procesos y relaciones en entidades distintas es una función de la mente. Los mismos procesos y relaciones se pueden delinear de múltiples maneras, aunque la mayoría de las veces asumimos que solo hay una, o solo una forma correcta de delinearlos. Las entidades no tienen (están vacías de) existencia inherente y son delineaciones hechas por la mente. Llamamos a esta situación "Vacío" (Śūnyatā).

La mente misma existe como un fenómeno (informativo) que emerge de la interacción de procesos y relaciones. Entonces, la mente en sí misma no es algo fijo que tiene esencia, es fluida y efímera. Decimos que la mente misma está vacía.

Dado que las "entidades" no existen aparte de la mente, y la mente misma no existe aparte de la interacción de procesos y relaciones, podemos ver que la mente y las entidades son de la misma naturaleza emergente. En otras palabras, las regularidades latentes inherentes a la interacción de procesos y relaciones dan lugar a la mente como reflejo y representación, culminando en la delimitación de entidades.

De modo que la mente y sus entidades delineadas emergen como aspectos virtuales de regularidades inherentes a la realidad ontológica. La mente y las entidades son virtuales. Esta virtualidad es lo que llamamos Vacío. En este sentido, podemos decir aproximadamente que la mente es vacuidad y la vacuidad es mente. O, más precisamente, que la naturaleza de la mente es la vacuidad. Entonces, en el sentido absoluto, son inseparables.

Sin embargo, cuando hablamos en el sentido convencional, la mente se refiere a la representación, y cuando hablamos de vijnana nos referimos específicamente a la representación que se desarrolla en el caso de los seres sintientes. La capacidad de representación es uno de los cinco componentes que componen el ámbito subjetivo del llamado ser sintiente, junto con los estímulos, las huellas/tendencias, los conceptos de entidades y los sentimientos. Vijnana es lo que surge de las impresiones/tendencias en respuesta a los estímulos y subyace en el proceso de delineación y evaluación de las entidades, así como en los sentimientos que surgen de ello. Entonces, en el uso convencional, el significado de "Vijnana" es bastante específico.

Mientras que el Vacío (Śūnyatā) es un concepto mucho más amplio. Se refiere a la situación global de que la realidad ontológica no tiene ningún tipo de punto de referencia absoluto, ya sea local o global, y que cualquier material virtual que emerja, emerja de relaciones e interacciones, y que por lo tanto todos los fenómenos, incluidos los que tratamos en nuestros reinos humanos no tienen ningún tipo de solidez inherente.

Gracias. Entonces, todos los objetos (incluidos los skandhas) dan la impresión de ser muchas cosas aparentemente separadas, pero se originan a partir de un proceso de acontecimientos y, en cualquier punto de ese proceso, surgen, permanecen y cesan. Además, ¿este también es el caso de la conciencia pero no del vacío? (Me encantó tu descripción de las impurezas en otra pregunta)
Más o menos correcto. Bueno, el vacío no es algo que exista, ya sea inherente o virtualmente, es solo una forma de caracterizar la virtualidad y la relatividad de los fenómenos emergentes (que son todos ellos). Es un sustantivo que debería haberse quedado adjetivo (shunya, no shunyata).
Quizás "vacío" sería una mejor traducción que "vacío". Siempre es el vacío de algo, no sólo el vacío en sí mismo. La vacuidad no existe aparte de la forma que está vacía (de svabhava).
@AndreiVolkov O 'vacío'. "El vacío de una cosa es el vacío de todo" (Upanishads)

Son términos muy diferentes con significados muy diferentes.

Mente (pali: viññāṇa) es aquello que sabe algo. El vacío (pali: suññatā) es cómo existen las cosas. Decimos que la mente está vacía, es decir, que carece de existencia inherente. Los madhyamakas dicen que todas las cosas carecen de existencia inherente... es decir, que están vacías de existencia inherente. La pregunta entonces se convierte en qué es la 'existencia inherente';)

Gracias. Si la conciencia es un factor de los cinco skandhas, ¿cómo se compara la vacuidad que describes con la conciencia?
En mi respuesta anterior, 'mente' es sinónimo de conciencia. Entonces, nuevamente, la conciencia existe al estar vacía de existencia inherente porque así es como existen todas las cosas.
@YesheTenley, agregue términos de Pali a su respuesta para mayor claridad. 🙏
@OyaMist hecho, pero observe que el OP usó sánscrito
A menudo intercambio entre pali y sánscrito por ignorancia, a veces incluso dentro de una oración. Es todo muy nuevo para mí. Gracias por la adición: "mente es sinónimo de conciencia". Esta fue una gran ayuda.
¿Es también cierto decir que las cosas están (es decir, que todo está) vacío, porque y/o cuando se intuye/percibe/conceptualiza? Si es así, ¿es eso (al menos en parte) porque todas las sensaciones/percepciones/conceptos son impermanentes?
Las cosas están vacías de existencia inherente porque la existencia inherente es un modo de existencia imposible. Lógicamente no es posible que nada tenga existencia inherente. No es que dejemos las cosas vacías al conceptualizarlas y si tan solo dejáramos de conceptualizarlas, serían reales y verdaderamente existentes. No es que el acto de percibirlos los vacíe. No es como si nosotros, cuando los percibimos, de repente los vaciáramos. Están vacíos de existencia inherente porque la existencia inherente es imposible por construcción misma como el hijo de una mujer estéril.