Como anécdota, he comido antes con personas que han recitado birkat hammazon para sí mismos en voz baja y que son oradores de velocidad récord o que están usando una versión abreviada. Sospecho lo último, pero no puedo preguntarles (por razones que están más allá del alcance de esta pregunta) qué es lo que dijeron. Solo me gustaría saber qué tan extendida está la costumbre de abreviar el birkat hammazon y si está permitido hacerlo bajo cualquier circunstancia.
Esta pregunta solicita una copia en línea del texto abreviado, y el PDF que Dov compartió a modo de respuesta brinda una versión particular. Asumo, por el prefacio del autor a su versión diciendo que él mismo la estableció, que no existe un texto estandarizado al respecto.
Hagamos esto científicamente:
El clásico Birkat haMazon (en Nusach Ashkenaz) tiene unas 550 palabras. De estas, sólo unas 280 palabras son en realidad parte de la obligación rabínica y de la Torá para la Gracia después de las comidas .
El otro 45% son adiciones, comenzando con הָרַחֲמָן, que son agradables de decir pero que se pueden omitir con impunidad.
Entonces, es posible que sus banqueros de velocidad solo digan la primera mitad y se salten la segunda.
Basado en la famosa línea de base de "habla normal" de 3 palabras por segundo de Jafetz Jaim, uno podría terminar la primera mitad de la banca en 90 segundos si habla normalmente.
Acabo de cronometrarme en menos de 25 segundos para murmurar rápidamente estas 280 palabras.
Conozco personas que podrían hacerlo mejor que eso; pero a mi edad no tengo la energía, ni el incentivo, para mejorar eso.
Según Kitzur Shulchan Aruch Yalkut Yossef 1.198.10 , quien no conoce el Birkhat hamazon, puede decir una breve bendición:
מי שאינו יודע לברך ברכת Ωמזון כלל, אחד siendo. Hac. Empאחד siendo . . Gres. אם מברכים בלשון erior. ומכל מקום לכתחלה לא יברכו ברכה מעין שלש במקום ברכת המזון
Entonces, aunque esto es para alguien que no sabe cómo decirlo completo, es posible que lo esté usando por ese motivo.
Doble AA
Doble AA
DanF
Doble AA
Doble AA