¿Por qué "eretz chemdah tovah" antes de "shehotzesanu meeretz Mitzrayim" en bendching

¿Por qué en Birchas Hamazon decimos "Eretz chemdah tovah" antes de agradecer a Hashem por sacarnos de Mitzrayim (es decir, antes de "Val shehotzesanu meeretz mitzrayim")? ¿No salimos de Egipto antes de tener la tierra?

Respuestas (2)

Hay un Targum Yonsan Ben Uziel en el Posuk "Y OS PONDRÉ SOBRE ALAS DE ÁGUILAS" (Shemos 19:4) allí dice que la noche del primer Pesaj estuvimos en Israel y solo entonces salimos de Egipto para que el El orden en Bentching es correcto.

Y Él nos trajo a este lugar, y nos dio esta tierra (Devarim 26:9) - ¿No debería invertirse el orden?... Pero aquí tenemos una alusión a lo que relata el Targum Yonatan: que en la primera Pascua ( mientras todavía estaban en Egipto) los Hijos de Israel fueron llevados en "alas de águilas" (ver Éxodo 19:4) al Monte del Templo, donde llevaron la ofrenda de la Pascua. -- (Etz Chaim) - cita de aquí: chabad.org/parshah/in-depth/default_cdo/aid/57789/jewish/…

Claramente el orden no es cronológico:

  1. tierra de israel
  2. Éxodo de Egipto
  3. Circuncisión / Pacto
  4. Tora
  5. Alimento

No estoy seguro de cuál es el orden previsto, tengo que revisar algunos comentarios.

Pero lo más probable es que empecemos agradeciendo a Hashem por la tierra porque a.) el versículo de la Torá dice "bendice a Hashem por la tierra" b.) esta bendición fue compuesta por Josué al entrar en la tierra.

Luego, una vez que decimos "gracias por la tierra", agregamos estos otros agradecimientos.

Alguien, por favor, recuérdeme cuál es la lista de cosas que debe mencionar del Talmud. ¿Tierra, pacto...? ¿Y cuál es el orden dado allí?

Midrash Tanchuma Masai says: "ואין לך חביב מכולן יותר מברכת על הארץ ועל המזון. שכך אמרו חכמינו זכרונם לברכה, כל מי שלא הזכיר בברכת המזון, על הארץ ועל המזון, ארץ חמדה, ברית ותורה, חיים ומזון, לא יצא ידי חובתו." - ¿A eso te refieres? Curiosamente, no menciona Mitzrayim. tsel.org/torah/tanhuma/masai.html -- sin embargo, si Yehoshua compuso esa beracha, el Midrash bien podría estar siguiendo el orden que ya está en la bendición, y no al revés.