Uso del Manual de estilo de Chicago por escritores de inglés británico

Soy australiano y acabo de terminar de escribir una novela. La editorial que usaré está en los EE. UU. y usa el Manual de estilo de Chicago. Debido a que uso el inglés británico, preferiría dejar mi manuscrito en el estilo británico, especialmente con respecto a la puntuación, y también me gustaría preservar la ortografía de las palabras en inglés británico.

Me pregunto si insistir en una guía de estilo del Reino Unido para editar y publicar, o seguir la corriente y permitirle usar el Manual de estilo de Chicago.

  • ¿Cuántos autores de habla inglesa que no son estadounidenses usan el Manual de estilo de Chicago?
  • ¿Qué porcentaje de autores británicos, o autores de los países de la Commonwealth, prefieren seguir las convenciones del Reino Unido en lo que respecta a la puntuación y la ortografía?

Estaría muy agradecido de recibir consejos de usted.

Saludos cordiales, James

Respuestas (2)

En primer lugar, ¡felicidades por conseguir un editor! Ese es uno de los pasos más difíciles.

Dicho esto, si esta es su primera novela (incluso si no lo es), probablemente sea mejor elegir lo que quiere su editor. Si su novela se publicará en los EE. UU., es una práctica general tener una versión con el estándar de estilo de los EE. UU. Puede mantener el estilo del Reino Unido para las publicaciones del Reino Unido.

En mi experiencia, no he visto una novela publicada para los EE. UU. que tuviera el estilo del Reino Unido. Es muy discordante para el lector ver un estilo diferente. Sin saberlo, tomé una versión del Reino Unido de un libro (estoy en los EE. UU.), y las comillas simples y las "u" adicionales en todas partes casi me hicieron perder la cabeza antes de darme cuenta de lo que estaba viendo. Estoy seguro de que lo mismo ocurre con los lectores del Reino Unido que también adquieren versiones estadounidenses.

Podrías preguntarle a tu editor si está bien que te quedes con el estilo del Reino Unido, pero si dice que no, personalmente, me quedaría con el estilo de los EE. UU. por ahora y usaría el estilo del Reino Unido para cuando publiques en el Reino Unido.

(a) Ciertamente no desea irritar a su editor. Está perfectamente bien preguntarles si puede mantener el estilo del Reino Unido, pero si se niegan, no "insistiré", como planea hacer, sino que me remito a su mayor experiencia. Les pediría que expliquen sus razones, porque quiero aprender algo, pero ciertamente no discutiría al respecto.

(b) Es solo puntuación y ortografía. A quien le importa. A diferencia de Nicole, casi nunca noto si la novela que estoy leyendo tiene el formato de inglés estadounidense o británico. ¿Comillas simples o dobles? Estoy leyendo novelas con citas en francés, sin comillas alrededor del diálogo o con guiones al comienzo de las líneas de diálogo sin parpadear. ¿"Color" o "color"? Con internet todo el mundo está acostumbrado a ambas grafías. ¡Lo que realmente me molesta son los pies y las pulgadas! ¡Tengo que hacer cálculos para saber cuánto mide una persona! O libras, chelines y peniques y otras monedas antiguas. Alégrate de que no insistan en cambiar la trama.