Tal vez esto debería cerrarse como una pregunta de 'compra' , pero tal vez las traducciones toman mucho tiempo y, por lo tanto, no hay demasiadas y no se vuelven obsoletas rápidamente.
Los textos en inglés que utilizo parecen poco fiables. Por ejemplo:
Un libro que tengo (usando una traducción de 1925 CE) tiene una traducción que (debido a que usa un sustantivo abstracto "la encantadora") no había entendido por completo. En ese caso, la traducción de 'Access to Insight' fue más clara (usando sustantivos concretos como 'with people' y 'with friends' en lugar de abstracciones como 'with what is lovely'). Así que he estado usando Access to Insight .
Sin embargo, cuando quería el Samuddo Sutta, la versión de Access to Insight es (en mi opinión) relativamente inadecuada en comparación con esta versión de Buddha Vacana .
Solo los encontré usando Google, es decir, no tengo experiencia sobre qué traducciones existen.
Incluso si hay demasiados, ¿hay recursos geniales/clásicos que cualquier anglófono debería conocer?
Los libros impresos estarían en el tema, aunque me advierten que tales cosas pueden ser diez veces más grandes que una biblia .
Las referencias en línea o (al menos) digitales pueden ser convenientes. Por ejemplo, la función de traducción lado a lado (hipervinculable) que se encuentra en el sitio de Buddha Vacana me ayudó a comprender (al vincular a la palabra pali) lo que significaba cuando decía "fenómenos mentales".
Sería interesante un recurso para cualquier idioma europeo (inglés, francés, alemán, etc.)
Google Translate no hace pali ni sánscrito, pero si hay un traductor automático semicompetente (gratuito o asequible) (preciso aunque no poético o idiomático), eso podría ser bueno (aunque puede ser esperar demasiado, esperar para la existencia de tal cosa todavía).
Yo personalmente uso las siguientes traducciones:
En caso de duda, hago mi propia traducción con un diccionario ( sánscrito , pali , también uso varios diccionarios pali-ruso). Para esto, Sutta Central es una buena fuente de textos Pali bien formateados (también tiene traducciones pero no me gustan sus interpretaciones).
Si quiero comparar varias traducciones al inglés voy a Obo: http://obo.genaud.net/backmatter/indexes/sutta/sutta_toc.htm