¿Por qué el Manusmriti tiene versos que discriminan a los brahmanes?
Por ejemplo:
Una persona nacida dos veces, habiendo bebido vino por locura, beberá vino al rojo vivo; se libera de su culpa, cuando su cuerpo ha sido completamente quemado por ella. — (90)
(Manusmriti verso 11.90 - Expiación de beber Vino (surā)
'Al rojo vivo'— Aunque el texto usa la palabra color 'varṇa', sin embargo, es mero calor lo que se quiere decir; como queda claro por lo que sigue, acerca de 'el cuerpo siendo quemado'.—(90)
(Comentario de Medhatithi)
... según Nārāyaṇa, la penitencia de muerte está destinada a todos los hombres nacidos dos veces que beben licor destilado de granos, y a los Brāhmaṇas que han bebido cualquiera de los tres tipos de licor descritos en el verso
(Notas explicativas de Ganganath Jha)
Gautama (23.1).—'Verterán vino caliente en la boca de un Brāhmaṇa que haya bebido vino; será purificado por la muerte.'
Āpastamba (1.25.3).—'Un bebedor de vino tiene que beber licor muy caliente, de modo que muera.'
(Notas comparativas de varios autores)
Esto es discriminatorio y contra los derechos humanos. ¿Por qué la escritura es tan injusta con los brahmanes que les prohíbe tomar una simple cerveza?
A veces siento que todas las escrituras están escritas por Shudras y están sesgadas hacia Shudras.
¿Son estas interpolaciones antibrahmánicas?
A veces siento que todas las escrituras están escritas por Shudras y están sesgadas hacia Shudras.
Si esto es cierto, ¿cómo terminaron versos como estos en Manusmṛti?
Discurso IX - Deberes del Rey (conclusión)
Sección XLI - El Tratamiento de los Brāhmaṇas
Incluso cuando caiga en la más profunda angustia, el rey no provocará a los Brāhmaṇas ; porque si los provocaban, lo arruinarían , junto con su ejército y sus medios de transporte.—( 9.313 )
Ilustrado o ignorante, el Brāhmaṇa es una gran divinidad ; tanto consagrado como no consagrado, el fuego es una gran divinidad.—( 9.317 )
De manera similar, aunque se dedican a toda clase de actos indeseables, los brahmanas deben ser honrados en todos los sentidos ; porque son la divinidad más grande.—( 9.319 )
Pandya
YDS
carmen sandiego
Ikshvaku
Ikshvaku
Ikshvaku
YDS
RishX
Narasimham