Si uno escucha la lectura de la Meguilá en una versión sin pergaminos, ¿ha completado la mitzvá?

Si uno escucha la lectura de la Meguilá de un jumash o similar, ¿está yotze la mitzvá b'dieved?

Respuestas (2)

Magen Avraham 690:6 implica muy fuertemente que uno no puede cumplir con su obligación al escuchar la m'gila de un libro impreso. Está comentando sobre el Shulján Aruj , que dice:

Alguien que tenga en la mano una m'gila que no sea válida no debe leer con el [lector] designado, sino estar en silencio y escuchar.

Magen Avraham comenta (en parte, citando a Bes Yosef ):

Porque [si lee, entonces] alguien que lo escuche puede prestar atención a este lector [de un m'gila inválido ] y no al [lector] designado.

Así, escuchar a alguien leyéndolo en versión impresa es insuficiente.

Magen Avraham 691:10 implica lo mismo, quizás incluso más fuerte. Está comentando sobre el Shulján Aruj , que dice:

Si no hay una m'gila válida , léala de un jumash sin [decir] las bendiciones [antes y después].

Magen Avraham comenta (en parte, citando a Bes Yosef ):

Eso es porque algunos dicen que uno cumple con su obligación de esa manera bish'as had'chak [ ≈ si uno está bajo presión]. Pero eso es específicamente si está hecho como un pergamino… pero tiene una invalidación; sin embargo, uno no cumple con su obligación usando nuestro chumashim según nadie.

No sé con certeza cuáles eran precisamente sus "nuestros chumashim ", pero presumiblemente eran algo así como los nuestros.

Curiosamente, Magen Avraham 143:2 dice que si no hay un sefer Torá , entonces uno debe leer de un "nuestro" jumash , no porque cumpla con alguna obligación de acuerdo con nadie, sino "para que la ley de la lectura no sea olvidada", sin embargo, él no dice esto sobre el m'gila . no sé por qué

Aparentemente, sus Chumashim fueron impresos a mano en lugar de impresos con láser/inyección de tinta. Aunque eso probablemente ayude a tu caso.

De este sitio parece que la respuesta es no, uno no es yotzei (CYLOR, por supuesto).

En el curso de la discusión, se planteó la idea de "si alguien se saltó las palabras, ¿puede decirlas de su propio libro impreso?" y para respaldar esto, alguien dijo: "Escuché lo contrario de uno de los poskim más grandes de Yerushalayim. Él dijo que si uno pierde algunas palabras, pueden leerlo ellos mismos de su séfer hasta que se pongan al día... Después le pregunté a una shaila para ver si yo era yotzei y el psak fue que lo era, siempre que no lo hubiera sido. leído más de un cierto porcentaje (que no puedo recordar en este momento)".

Pero esta posición (aunque apoyada anecdóticamente) fue discutida.

No he verificado las fuentes, pero allí se cita lo siguiente:

"No se permite leer Meguilá de un sefer (no Klaf). Sin embargo, al igual que una Meguilá a la que le faltan algunas letras o incluso palabras (o incluso un Pasuk completo) sigue siendo válida (SA 690:3), y uno puede leer esas letras y palabras de memoria (ibíd.), también se puede leer la meguilá Via Shomaya K'One del Klaf, y leer "algunas palabras" Ba'al Peh (llegando hasta donde está el Koreh), siempre que Rov se lee del Klaf.

Sin embargo, un "Inyan" completo no se puede dejar fuera de la Meguilá, por lo que no se puede leer Ba'al Pah, por lo que tampoco se puede inventar".

Entonces parece que se requiere un klaf.

Este sitio escribe que uno puede inventar partes del texto impreso, pero no la totalidad:

Vemos desde aquí que leer una minoría de la Meguilá sin un klaf kosher es válido. Sin embargo, el Shulján Aruj (Orach Chayim 690:3) dice que esto es solo b'di'eved (es decir, uno que ya lo leyó así, no necesita repetirlo, o, si no tiene otra meguilá, puede usar eso uno – Mishná Berura ad loc.:8)