Sección del Zohar antes de Magid -- Traducción al inglés

En el Seder de Pesaj, antes de Magid, algunos dicen que la porción del Zohar "פקודא בתר דא". ¿Dónde puedo encontrar una traducción al inglés de esto?

Respuestas (2)

Traducción de esta página en el sitio web Chabad.org.

El mandamiento que sigue a este (26) es relatar la alabanza del éxodo de Egipto, ya que corresponde a todo [judío] relatar siempre estas alabanzas. Hemos explicado que todo [judío] que relata el éxodo de Egipto y se regocija al relatar ese relato está destinado a regocijarse con la Shejiná en el Mundo Venidero, que es el más gozoso de todos. Porque así es una persona que se regocija en su Maestro y Di-s se regocija en su historia.

En ese momento, Di-s reúne a todo Su séquito [de ángeles] y les dice: 'Id y escuchad el relato de Mi alabanza que Mis hijos relatan y se regocijan en Mi redención'. En ese momento, todos se reúnen y vienen y se unen a Israel para escuchar la historia de la alabanza. Ellos se regocijan con el gozo de la liberación de su Maestro, y vienen a agradecer y alabar a Di-s por todos estos milagros y obras poderosas, y le agradecen por la Nación Santa que Él tiene en la tierra que se regocija en el gozo de la liberación de su Maestro.

Texto original cortesía de Sefaria: https://www.sefaria.org/Zohar.2.40b.7?lang=bi&with=all&lang2=en y https://www.sefaria.org/Zohar.2.40b.8?lang= bi&with=all&lang2=es

Esta es una traducción libre del texto tal como aparece en la hagadá del sidur de Yaacov Emden. Está tomado de Zohar, parashat Bo, Raya Mehemna (2:40b-41a). Esas palabras en cursiva son mis aclaraciones.

La mitzvá que sigue a esto es hablar de las alabanzas ( es decir, mejoras o beneficios ) del éxodo egipcio ( es decir, partir de condiciones finitas y limitadas ). Que es una obligación constante para un judío contar estas alabanzas.

Por lo tanto, nosotros ( es decir, Rabí Shimon bar Yochai y aquellos que siguen sus enseñanzas ) establecemos.

Todo judío que relata sobre el éxodo egipcio y se regocija en este relato con alegría exterior (simjá), en el futuro se regocijará con la Shejiná ( es decir, la revelación de la presencia de Di-s dentro de la creación ) en el mundo venidero.

Que esto es alegría desde toda perspectiva. Es el judío regocijándose en su Maestro y el Santo, bendito sea Él regocijándose en esta historia.

En este momento, el Santo, bendito sea, reúne a toda la casa celestial ( incluidos los sirvientes de la casa celestial, es decir, todas las fuerzas angelicales ) y les dice: "Vengan y escuchen esta historia de mi alabanza que cuenta mi hijo y cómo se regocijan por mi redención".

Luego, todos vienen y se unen con Israel y escuchan la historia de alabanza. Que ellos ( es decir, Israel ) se regocijen por los beneficios de la redención que es de su Maestro.

Y ellos ( es decir, la casa Celestial ) vienen y dan gracias al Santo, bendito sea Él por todos los milagros y la superación de la oposición (gevurot). Y le reconocen acerca de la Nación Santa que es Suya en la tierra, quienes se regocijan del beneficio de la redención de su Señor.

Entonces, el poder y la superación de la oposición aumentan para Él arriba. E Israel, a través de esta historia, le da poder a su Maestro. Como con un rey cuyo poder y fuerza aumenta en el momento en que ellos ( sus súbditos ) se regocijan por su fuerza y ​​lo reconocen.

Y todos ellos ( la casa Celestial ) se conmueven a causa de Él y Su gloria ( gravedad ) se incrementa por todos ellos.

Por eso, es necesario regocijarse y contar esta historia. Como se dice en cosas semejantes, un judío siempre está obligado a contar ante el Santo, bendito sea, y a publicar un milagro que Él ha hecho por ellos de entre todos los milagros que Él ha hecho.

Y no se sorprendan de que esto sea una obligación y digan: "¿Acaso el Santo, bendito sea, no lo sabe todo? ¡¿Todo lo que es, será y fue?! ¿Qué es esta publicidad para Él y por qué es hecho? l lo sabe!"

Más bien, es cierto que es necesario que el judío haga público un milagro y cuente ante Él todo lo que Él hizo. ( Lo que significa que a causa de Él, todo se hizo. No es al azar. )

Y así, estas palabras ascienden y toda la casa Celestial se reúne y es calentada ( influenciada y conmovida ) por ellas y todos ellos reconocen al Santo, bendito sea. Y el honor ( que tiene una connotación de gravedad ) de Di-s crece sobre todos ellos, arriba y abajo.

El énfasis aquí es que Israel, a través del cumplimiento de esta mitzvá que se relaciona con ellos personalmente e individualmente, hace que la casa Celestial realice lo mismo con respecto a todo (todos los milagros y todas las guevurot que Di-s hace en todas partes).

Israel es el catalizador que cambia la creación de un lugar donde la presencia de Di-s está oculta y oculta (un universo que parece estar poblado de individuos y estados separados del ser) a un lugar donde la presencia de Di-s se revela (donde Di-s es uno).

El lector no debe perderse que gran parte del lenguaje utilizado en este Zohar describe cómo esta última revelación de la unidad de Di-s en el universo (Shejiná) se relaciona con el aumento de la gravedad (Yikar, el honor de Di-s que también puede significar pesadez ) . en un sentido moderno, este aumento infinito de la gravedad (que sale de los límites de este universo, Yetziat Mitzrayim) daría como resultado una manifestación de la singularidad, donde todo es, literalmente, uno.