Traducción al español de Zóhar en línea

Estoy buscando algo en el Zohar sobre Bereishis (Génesis), pero no puedo traducir las palabras. ¿Alguien sabe dónde puedo encontrar una traducción al inglés del Zohar sobre Bereishis, eso está en línea?

No digo que ninguno de estos sea confiable, pero ¿por qué no intentas una búsqueda en Google ?
Tal vez use algún diccionario arameo/gemoro para traducir las palabras
¿Conoce algún sitio web que tenga un diccionario arameo/gemoro en línea?
El diccionario Jastrow está disponible aquí: tyndalearchive.com/TABS/Jastrow
También puede utilizar el Léxico arameo completo si desea un diccionario arameo más interactivo. (En otras palabras, puede escribir una palabra y buscar en lugar de tener que hojear las imágenes jpeg para encontrar la que contiene su palabra). cal.huc.edu
También prueba este de Wikipedia.
@paquda - El arameo del Zohar es muy diferente al arameo de la Gemara y otra literatura rabínica. Dudo que llegues muy lejos tratando de traducir el Zohar con un diccionario como el de Jastrow.
@ezra, funcionó bien para mí. No recuerdo haber buscado nunca una palabra que encontré en un pasaje del zohar y no encontrarla.
Bueno, supongo que me equivoqué entonces. Supuse que el diccionario talmúdico de Jastrow no funcionaría con el arameo zohárico... Solo demuestra que nunca asumas.

Respuestas (4)

Jabad tiene una traducción parcial en línea . incluye las partes que están incluidas en hok l'yisrael. La traducción es del rabino Rahmiel-Hayyim Drizin. No sé si eso incluirá lo que estás buscando. También hay una traducción parcial de 1904 en línea en sacred-texts . El Centro de Educación e Investigación de Kabbalah tiene uno , pero tampoco estoy seguro de si está completo. La Edición Pritzker de Daniel Matt es la primera edición crítica en inglés que se realiza, y estará completa una vez que esté terminada, sin embargo, está en copia impresa y aún está en progreso; hasta el momento, se han publicado 8 de los 12 volúmenes totales (Aunque Bereshit ya está claramente terminado).

"y estará completo una vez que esté hecho" :) +1
@DoubleAA jajaja. Supongo que parece un poco gracioso cuando lo lees. :-) Lo que estaba tratando de decir es que la edición de Matt pretende ser una traducción completa, a diferencia de algunas de las anteriores que limitaban su alcance a solo ciertas secciones del Zohar.

Uso mucho este sitio para todas mis preguntas sobre Zohar. Es muy fácil hablar con Chanoch y si tiene preguntas, envíele un correo electrónico.

http://www.yeshshem.com//zohar-links-parasha-beraishit.htm

Chiddushei Torah, ¿ha visitado: www.Zohar.com para la traducción al inglés de Bereshit?

Sin embargo, tenga en cuenta que debe registrarse para ver la mayor parte del contenido.

Bienvenidos a Mi Yodeya. ¿Ese enlace tiene una traducción del Zohar sobre B'reishit, o B'reishit mismo? Según su comentario, parece lo último, pero el autor de la pregunta está preguntando por lo primero.
Muchas personas en este sitio no visitarían zohar.com debido a su asociación con el Centro de Kabbalah.

Zohar con inglés en toda la Torá - 50 parashiot.

https://drive.google.com/folderview?id=0BwRFZRSGYc-3X0xhUXlqb05MdXc

Esta es la misma traducción disponible a continuación en zohar.com, traducida y alojada por el Centro de Kabbalah, con la adición de un prólogo.

Esta es la traducción del Centro de Kaballah. Vea aquí para comparar los dos zohar.com/zohar . No considerado kosher por la mayoría.
Me preocuparía mucho recomendar algo de Michael Berg o del Centro de Kabbalah, particularmente sobre un tema tan delicado como la Cabalá y el Zohar. Son literalmente un culto.