¿Se puede usar una Torá sefardí en un minyan de Ashkenaz?

¿Puede un Ashkenaz minyan usar una torá sefardí (escrita en כתב וועליש) para su minyan o viceversa? Por favor cita una fuente

PM, bienvenido a Mi Yodeya. Aclara por qué crees que esto podría ser un problema.
Presumiblemente inspirado en: myobiterdicta.blogspot.com/2012/06/…
¿Está preguntando solo por las diferencias en el ktav (como kotzot shel yud) o con respecto a las diferentes grafías (como פצוע דכא/דכה)?
Apoyaré la bienvenida de SethJ, y estoy comentando solo para recomendarle que registre su cuenta , lo que le dará acceso a más funciones del sitio.
@SethJ, similar, pero esto pregunta sobre las formas de las letras y eso sobre " p'tzua daka ".
@ msh210, se pregunta si uno cumple con su obligación. Ya sea por la ortografía o las letras, creo que esas mismas consideraciones son necesarias para responder completamente cualquiera de las preguntas.

Respuestas (3)

El Tur Yoreh Deah 274 dice en el nombre de Rosh que no hay problema con las diferentes letras. El Meiri Shabat 104a también indica que no hay problema. El Noda B'Yehuda Yora Deah 171 también indica que está bien.

No sé si el Rosh aceptaría una iud sin un punto inferior izquierdo. Solo está diciendo que los cambios estilísticos que no son definitorios están bien. Pero hay líneas que incluso él no cruzaría.
+1, el Noda Bihuda no puede ser más claro.
@DoubleAA, soferim, sé que los sefardíes ahora agregan kotzo shel yud, etc. ע"פ בעלי התוספות והר׳ יוסף קארו
@noach eso es en gran medida cierto en las principales comunidades "sefardíes" de los últimos doscientos años, pero todavía hay algunos puristas que no lo hacen.
@DoubleAA, ¿son en su mayoría makpid para obtener su propio soferim desde dentro de su 'edot?
@noac No tengo ninguna estadística. Puede ser el 99% por lo que sé, pero no es el 100%. Los yemenitas, creo que aún más, son menos cuidadosos con este tema.

Tomado de mi respuesta aquí :

Yalkut Yosef 685:12

ומתוך ספר תורה בכתב אשכנזי, יצאו ידי חובה

וכן erior., שرza יוצאribaם ידי חוב ve בספר תור ve.

a) Un Sefaradi que escuchó de un Ahkenazi escrito Sefer Torah es Yose.

b) Un Ashkenazi es también Yose de una Torá escrita en estilo Sefaradi.

Se puede inferir del hecho de que no menciona el tema "petzua daka" , que no sería un problema (aunque no parece decirlo explícitamente).

Por lo tanto, no creo que sea un problema.

Una respuesta con un enlace no es muy útil para las personas... Copié su respuesta de allí y la puse entre comillas... si desea editarla o cambiar la cantidad citada, es su respuesta ;-)

Solo para agregar algunas fuentes más modernas: Har Tzevi OC 1:32 , Minchat Yitzchak 4:47 y Mishneh Halachot 7: 8 , todos reglamentan explícitamente que Vellish es kosher. Tzitz Eliezer 14:3:4 permite post facto incluso Sta"m que fue escrito con una mezcla de Vellish y Ashkenazi. Igrot Moshe OC 5:2 también permite otras formas de escritura pero se apresura a señalar que es mejor quedarse a la costumbre de uno al respecto.

tambien orach mishpat (kook) ?:7