¿Romanos 3:24-26 es original de Pablo?

Romanos 3:23-26 (NA28, ESV):

  1. por cuanto todos pecaron
    y están destituidos de la gloria de Dios,

  2. Δικαιούμενοι Δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι Διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν χριστῷ ἰησοῦ ·
    y están justificados por su gracia como un regalo, a través de la redición que está en Christ Jesús, Jesús ,, Jesús,, Jesús,, Jesús,, Jesús,, Jesús,, Jesús,,,

  3. ὃν προέθετο ὁ θεὸς ἱλαστήριον διὰ [τῆς] πίστεως ἐν τῷ αὐτοῦ αἵματι εἰς ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ διὰ τὴν πάρεσιν τῶν προγεγονότων ἁμαρτημάτων
    whom God put forward as a propitiation by his blood, to be received by faith. Esto fue para mostrar la justicia de Dios, porque en su paciencia divina había pasado por alto los pecados anteriores.

  4. ἐν τῇ ἀνοχῇ τοῦ θεοῦ, πρὸς τὴν ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ ἐν τῷ νῦν καιρῷ, εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν δίκαιον καὶ δικαιοῦντα τὸν ἐκ πίστεως Ἰησοῦ
    It was to show his righteousness at the present time, so that he might be just and the justifier of the el que tiene fe en Jesús.

Recientemente me encontré con la hipótesis de que algunos o todos los vv. 24 - 26 es prepaulina, y está citando una tradición de himnos. Varios comentaristas han postulado que los siguientes segmentos son texto preexistente: 1

  • vv. 24 - 26a 2
  • vv. 25 - 26a
  • vv. 25 - 26

¿Qué tipos de análisis se usan para determinar si parte de todo este texto existía de alguna forma antes de que Pablo lo escribiera?


1. Resumido en: Douglas J. Moo, The Epistle to the Romans (NICNT; Accordance electronic ed. Grand Rapids: Eerdmans, 1996), 243 (nota al pie 7).

2. Por lo que puedo deducir, el v. 26a se refiere a "ἐν τῇ ἀνοχῇ τοῦ θεοῦ" ("en la paciencia de Dios") que es parte del v. 25 en la ESV y otras traducciones al inglés.

Respuestas (1)

Aparentemente, la teoría no proviene del análisis de textos preexistentes.

Si C. Marvin Pate está en lo correcto en las declaraciones de su comentario de Romanos (no se muestran los números de página en ese enlace de Google Book, pero está en la sección donde analiza esos versículos en el comentario), entonces las dos razones principales por las que esto se convierte en una pregunta porque este pasaje no tiene nada que ver con ningún texto existente anterior que demuestre que tal es el caso. Es decir, no parece haber ningún texto anterior que muestre estas declaraciones que se sepa que existen a partir del cual hacer un análisis directo. Pate lo dice así ( negrita añadida por mí):

La teoría es que 3:21-24 es paulino, pero 3:25-26a es pre-paulino. Aquellos que apoyan este punto de vista señalan dos ideas "no paulinas" en estos versículos.: (1) el lenguaje sacrificial de 3:25, especialmente "fe en su sangre"; (2) Dios pasó por alto los pecados pasados ​​cometidos en el Antiguo Testamento. El resultado de estos argumentos es que Pablo corrige un himno que enfatiza que Dios hace justos a los pecadores consigo mismo al introducir la noción de que la muerte de Cristo hizo más que eso: aplacó la ira de Dios hacia la humanidad.[66] El quid de la cuestión es que Pablo introduce el aspecto de juzgar de la justicia divina en un credo que enfatiza solo el aspecto salvador de la justicia de Dios. Estos argumentos parecen ser válidos, pero si uno acepta Efesios 1:7 como paulino y el informe de Hechos 20:28 como confiable, entonces referirse a la muerte de Jesús como un sacrificio "sangriento" no es en absoluto antipaulino. Además, el hecho de que Pablo mencione a Dios sólo una vez en sus cartas El hecho de pasar por alto los pecados del pasado no tiene por qué excluir esta mención como procedente de Pablo. Pero lo más importante, ya en Romanos 1:17-18 (que nadie piensa que es anterior a Pablo) vemos a Pablo yuxtaponiendo la justicia salvadora y juzgadora de Dios. En realidad, para Pablo, ambos son necesarios para presentar el carácter de Dios, que es tanto santo como amoroso (cf. 3:26b). No hay necesidad, por lo tanto, de recurrir a la teoría de Romanos 3:25-26a siendo prepaulina.

Entonces, si Pate es exacto, el apoyo de la teoría parece estar basado en gran medida en nociones preconcebidas de lo que Pablo diría (y eso desde una perspectiva que parece no considerar el texto como inspirado por Dios si eso es importante para usted o no). ; es para mí), en lugar de cualquier evidencia textual real que muestre una tradición anterior de la que podría estar basándose.

Sin embargo, la respuesta de Pate no aborda realmente por qué se considera que la fuente anterior podría haber sido un himno en lugar de algún otro tipo de literatura. Es decir, no aborda por qué se cree que ese género de literatura respalda Romanos 3:25-26 en lugar de algún otro género.

Cuatro (¿Tres?) Puntos de Argumento para los No Paulinos

Sin un texto anterior existente para probar el punto, se intentan otros medios. Así que para responder a su pregunta de:

¿Qué tipos de análisis se usan para determinar si parte de todo este texto existía de alguna forma antes de que Pablo lo escribiera?

Tal vez sólo el análisis del pensamiento de Pablo en relación con el marco particular al que se aferran quienes analizan, que aparentemente no admite otra cosa que lo que conciben como potencialmente paulino como tal.

Este parece ser el caso cuando examina la información del artículo de Charles H. Talbert "¿Un fragmento no paulino en Romanos 3:24-26?" ( Journal of Biblical Literature 85:3 [septiembre de 1966]: 287-296) .

Talbert cree "más allá de toda duda razonable" que hay una inserción (287). Sin embargo, su artículo no se trata específicamente de los argumentos que prueban la inserción, sino que se debe excluir el v.24, y solo incluir los v.25-26 como parte tradicional. Sin embargo, resume los argumentos usados ​​por "Bultmann, Käsemann y Hunter" (quienes sostienen que los v.24-25 son la inserción, no el v.26). Hay cuatro notas en las páginas 287-288 (ofreceré mis propios pensamientos en cursiva siguiendo el resumen principal de cada uno):

  • Lingüístico/sintáctico : que se basa en (1) "ciertos términos, como ἱλαστήριον, πάρεσις y προγίνεσθαι no aparecen en ningún otro lugar de Pablo", (2) "la torpeza del participio inicial δικαιούμενοι" (28:7). Talbert mismo argumentará en contra de (2), que señala que es la única evidencia dada por los demás de que el v.24 debería ser parte de la inclusión, todo lo demás reside en el v.25 (287). Con respecto a (1), creo que es una grave injusticia para un escritor presuponer una limitación en el vocabulario que podría usar para transmitir sus pensamientos; doblemente si uno cree que también hay un autor divino detrás del texto. Este argumento no tendría ningún peso para mí. Con respecto a (2), estoy de acuerdo con Talbert en que hay lecturas que no ven esto como incómodo.
  • Estilística : "se argumenta que la concentración de frases preposicionales y construcciones genitivas... es a menudo una marca de un estilo litúrgico". De esta evidencia, el propio Talbert admite que "en sí mismos no es un argumento fuerte", pero "puede usarse como evidencia de apoyo". Sin embargo, con respecto al estilo, Talbert cree que los v. 24-25 no logran ser una "estructura equilibrada", a diferencia de lo que argumentará a favor de los v. 25-26 (288).Esta es la única referencia hasta ahora que he encontrado que de alguna manera apunta al "himno" como género, y eso solo indirectamente a través de la mención de la liturgia (que podría ser más que un himno). Probablemente sea más discutido por Hunter, quizás, a quien Talbert señala como el que hace el argumento estilístico. Por mi parte, estaría de acuerdo con Talbert en que el argumento es débil, ya que ciertamente hay otras razones además de la liturgia para encontrar tales concentraciones.
  • Teológico : "hay una serie de conceptos teológicos en estos versículos que no son paulinos", señalando (1) "la muerte de Jesús como un ἱλαστήριον", (2) el énfasis de Pablo en la "cruz" y no en la "sangre" de Cristo, (3) ) La justicia de Dios "exigiendo la expiación por los pecados pasados", (4) "en los versículos 24-25, el nuevo pacto se describe como la restauración por gracia de Dios del antiguo pacto" (288).Otra grave injusticia para un escritor es presuponer cuál es su "concepto teológico", ignorar el escrito tal como es, y luego imponerlo como parámetro para excluir las declaraciones como originales. Es como si yo presupusiera que el OP no escribió "Recientemente me encontré con la hipótesis", y que realmente un editor posterior es el que lo encontró y lo editó en la pregunta. Además, nuevamente asume que no hay un pensamiento divino detrás del texto, lo que tendría consistencia con otros temas/ideas, tal vez más expuestos por otros escritores de las Escrituras. Con respecto a (1)-(3), el AT es suficiente trasfondo para argumentar eso. Con respecto a (4), eso es puramente falso en mi opinión; la afirmación asume el punto de vista de que la justicia de Dios se refiere a la fidelidad del pacto del AT (como argumentan los defensores de New Perspective on Paul),Él define y hace lo correcto . Entonces, en este pasaje, no hubiera sido correcto que Dios pasara por alto esos pecados (porque había dicho que serían juzgados) sin tener un motivo (la muerte planeada de Cristo) para pasarlos por alto.
  • Contextual : La notación del v.25 de que "Dios había pasado por alto los pecados no encaja", principalmente a la luz de "Rom 1:18ss. Pablo dice que la ira de Dios caracteriza el pasado y los pecados pasados". Supuestamente la inserción de v.24-25 "resuelve" esta contradicción en su mente (288). El mismo Talbert, al defender los v.25-26 como inclusión, y que el v.24 es original, afirma que su argumento que muestra paralelos en los v.25 y 26 luego "destruye el argumento de Käsemann del contexto" (291 n.16). Es decir, anula este cuarto argumento.Para mí, su resolución de la contradicción no es realmente una resolución, sino más bien afirmar que hay una contradicción, pero solo introducida porque Paul tomó prestado algo que no encajaba completamente en su teología (o un editor posterior agregó sin pensar). Estoy de acuerdo con Talbert en que la frase encaja en el contexto (aunque quizás por razones algo diferentes). También diría que Rom 1:18ff muestra que Dios pasa por alto los pecados, al permitir que esas personas recaigan en su pecado, dando tiempo para el arrepentimiento, en lugar de ser condenados a muerte de inmediato.

A la luz del artículo de Talbert, el resumen de Pate muestra que su punto (1) equivale en parte a ambos puntos (1) y (3) aquí, y su punto (2) con (4). También me demuestra que mi crítica del resumen de Pate también es precisa. Es principalmente el marco presuposicional del que surge la pregunta.

Básicamente, ya que ellos...

  1. No crea que Pablo (y Dios) usaría ciertas palabras,
  2. No crea que Pablo (y Dios) concentrarían las preposiciones/genitivos él mismo,
  3. No crea que Pablo (y Dios) transmitiría ciertos conceptos teológicos, y
  4. Cree que Pablo (y Dios) se han contradicho en el contexto

... entonces sienten que es "no paulino" y, por lo tanto, no debe ser original. Sin embargo, en los primeros tres casos, presuponen que eso ya es "no paulino" para argumentar que es "no paulino", por lo que esas tres "evidencias" están planteando la cuestión (asumiendo la conclusión).

El resto de los argumentos de Talbert para los v.25-26 en lugar de los v.24-25 para mí solo prueban una cosa, que los versículos son probablemente un pensamiento entre paréntesis. Pero a diferencia de sus conclusiones que lo llevan a argumentar que se trata de una inserción posterior no paulina (292-296; por lo tanto, no argumenta que Paul tomó prestado el pensamiento, Talbert argumenta que es una inserción editorial posterior de alguien que no es Paul ). ), encuentro que su evidencia simplemente indica que Pablo quería dar un resumen entre paréntesis de 3:10-24 en 25-26 para recalcar su pregunta retórica del v.27.

Puntos generales de análisis utilizados

Talbert señala dos fuentes en las que se presentan "criterios para ... fórmulas de credo" (292 n.19). Uno son los 12 puntos de Ethelbert Stauffer anotados en su obra Teología del Nuevo Testamento (páginas 338-339), del cual encontré un resumen en línea en The Westminster Dictionary of New Testament & Early Christian Literature & Rheotoric (página 224). Este trabajo sí señala que estos criterios "también deberían ser útiles para detectar la presencia de material himnario". Teniendo en cuenta que Talbert afirma que Romanos 3: 25-26 "satisface al menos 2, 4, 7, 8, 9, 12" de los criterios de Stauffer (292 n.19), entonces este 50% de coincidencia con los criterios debe ser suficiente para algunas personas. clasificarlo como himno.

Personalmente, no estoy de acuerdo con que cumpla el criterio 2; de acuerdo 4 se cumple; de acuerdo 7 se cumple, pero también argumentaría que el arreglo antitético o anafórico no es exclusivo de los credos/himnos; considere 8-9 bastante subjetivo en cuanto a si algo cumple con eso o no; y argumentaría que 12, aunque tal vez sea cierto para los credos, también es cierto para las Escrituras inspiradas en las que Dios está comunicando normas, y por lo tanto tiene poco valor para identificar una inserción en las Escrituras. Entonces, para mí, el pasaje no coincide del todo bien con los criterios de todos modos.

El segundo trabajo es The Foundations of New Testament Christology de Reginald Horace Fuller (página 21). Todavía no he analizado esos criterios.

Conclusión

Para responder a su pregunta sobre el título, estaría de acuerdo con Pate en que no hay una buena razón para no considerar el pasaje como original de Paul . Los argumentos para incluso cuestionarlo son principalmente circulares, cuestionan puntos de partida. Junto con el hecho de que incluso para alguien que sostiene la opinión, como Talbert, la coincidencia parece ser, en el mejor de los casos, el 50% de un conjunto de criterios utilizados para determinar tales cosas (que algunos de los criterios mismos tienen un valor cuestionable).

¡Gracias! Sin embargo, no estoy seguro de entender por qué una perspectiva que considera que esto representa a Paul citando una fuente existente (himno o de otro tipo) necesita comprometer la inspiración de las palabras de Paul. Tal vez estoy malinterpretando.
@Susan: No creo que "citar una fuente existente necesite compromiso" inspiración (aunque veo poca necesidad de identificar fuentes debido a la inspiración). Pero si uno cuestiona un texto simplemente por lo que se cree que diría el autor ( sus pensamientos), entonces eso es una bandera roja que implica (conscientemente o no) que no ven un Autor Divino (pensamiento) detrás del texto que guía lo que se diría. . Además, si uno toma el texto tal como es, las palabras están allí tal como están expresadas ; por lo tanto, incluso si se obtuvo, estaba en el pensamiento de Paul transmitirlo, por lo que no puede ser "no paulino" si lo escribió él, ya que eligió incluirlo.
@Susan continuación Ahora bien, si hay otra evidencia textual bíblica o no bíblica de que existió alguna tradición anterior que comunicaba estas ideas juntas, entonces se podría argumentar que Pablo tenía una fuente textual más directa de la cual extrajo las ideas en su teología. Pero las dos ideas que Pate señala como argumentadas como "no paulinas" podrían ser apoyadas por una lectura canónica del AT (es decir, se requerían sacrificios de sangre para la redención y Dios a menudo mostraba misericordia en lugar de castigar el pecado), por lo que Pablo simplemente podría haber Obtuve esas ideas de eso.
No encuentro tu "... Pablo (y Dios)..." (x4) una formulación útil, ya que coquetea con un modelo de dictado que está más en casa con Gabriel y Muhammed que con el Espíritu Santo y Pablo. Aún así, un aporte muy útil. +1
Sobre el caso general, ver más recientemente el trabajo de William O. Walker, Jr.: " The Burden of Proof in Identification Interpolations in the Pauline Letters ", New Testament Studies 33/4 (1987), 610-618; desarrollado más tarde en Interpolations in the Pauline Letters (Sheffield Academic Press, 2001). Sin embargo, no creo que trate directamente con Romanos 3:23-26.
@Davïd Jas 3.1 y yo hemos hablado mucho sobre la inspiración en nuestro chat privado . Sostengo un modelo de inspiración verbal plenaria. Ve a las Escrituras como palabras tanto del ser humano (Pablo aquí) como de Dios, ambos como autores. Algunas en realidad fueron dictadas/grabadas (por ejemplo, Moisés grabando algunas de las palabras de la Ley de Dios), muchas no , pero todas siguen siendo palabras de Dios. Pongo "(y Dios)" entre paréntesis para enfatizar que si uno tiene inspiración plenaria verbal , entonces tales desafíos también presuponen lo que Dios diría a través del autor humano.