respondiendo a Amein

Uno no puede responder אמן a un ברכה hasta que el ברכה esté totalmente terminado. Con demasiada frecuencia, חזן alarga la última palabra de ,ברכה, particularmente en ראש חודש o יום טוב y la respuesta de מתפללים antes de que termine חזן. ¿Dónde está la fuente para no responder אמן a un ברכה hasta que esté totalmente terminado, y qué puede hacer el חזן para evitar este problema?

¿Cómo sabes que es verdad que debería haber una fuente para ello?

Respuestas (1)

¿Dónde está la fuente para no responder אמן a un ברכה hasta que esté totalmente terminado?

Se llama אמן חטופה y el Rambam ( Hil. Brajot 1:14 ) ya lo codifica.

La fuente es de Berajot 47a . Como lo define el Kitzur Shulján Aruj (6:10):

גַּם יִזָּהֵר מְאֹד שֶׁלֹּא יַעֲנֶה אָמֵן קֹדֶם שֶׁסִּיֵּם הַמְבָרֵךְ כָּל הַבְּרָכָה, כִּי זֶהוּ אָמֵן חֲטוּפָה

Ver Shulján Aruj 124: 8 que אמן חטופה parece tener 2 significados: O tragarse el Alef o responder demasiado pronto.

לֹא יַעֲנֶה אָמֵן חֲטוּפָה, דְּהַיְנוּ כְּאִלּוּ הָאָלֶ''ף נְקוּדָה בַּחֲטָף; וְכֵן שֶׁלֹּא יַחֲטֹף וִימַהֵר לַעֲנוֹת אוֹתוֹ קֹדֶם שֶׁיְּסַיֵּם הַמְבָרֵךְ

¿Qué puede hacer el חזן para evitar este problema?

El חזן puede educar a la congregación, por ejemplo, haciendo una pausa antes de la última palabra, mientras los madrugadores responden Amén, y luego cantando la última palabra. Después de un tiempo la congregación se dará cuenta.

Como en "Hamevarech Eth Amo Yisrae-eeeeeel" - pausa mientras los madrugadores responden Amén - "BaShalo-oooooom". Ame-eee-en.

Otra forma de detener el אמן חטופה es que el chazzan no saque el final del brocho sino que lo termine abruptamente. Puede que no encaje tan bien con la melodía, pero debería asegurar que el אמן se diga en el punto correcto.