¿Quién se dice que tiene la tienda detrás de él en Génesis 18:10?

Génesis 18:9 Y ellos le dijeron: ¿Dónde está Sara tu mujer? Y él dijo: He aquí, en la tienda. 10 Y él dijo: Ciertamente volveré a ti según el tiempo de la vida; y he aquí, Sara tu mujer tendrá un hijo. Y Sara lo oyó en la puerta de la tienda, que estaba detrás de él .

No está claro quién se dice que tiene la tienda detrás de él.

¿Importa detrás de quién estaba ella?

Respuestas (2)

  • Abraham tenía su tienda cerca del camino / camino por donde pasaban los caminantes
  • Era su práctica que cada vez que alguien pasaba les pedía que se detuvieran para poder darles algo de comida y agua para que pudieran refrescarse y seguir su camino.
  • Recuerda que Lot también hace lo mismo al pedir a los ángeles que entren en su casa (Génesis 19:1)
  • Ahora bien, la esposa siempre tenía su propia tienda y sólo cuando llegaba el momento de la intimidad, la esposa venía a la tienda del marido.
  • su tienda estaría justo detrás de los maridos y sus criadas tendrían una tienda detrás de ella.
  • Ver también los detalles de Jacob y sus 4 esposas donde se ve una práctica similar de tener tiendas separadas (Génesis 31:33-36)

Entonces, el versículo señala que Sara estaba en su tienda que estaba detrás de Abraham.

Espero que esto ayude. Dios los bendiga.

Génesis 18:9-12 dice esto:

9 “¿Dónde está Sara tu mujer?” ellos preguntaron.

“Allí, en la tienda”, respondió.

10 Entonces el SEÑOR dijo: "Ciertamente volveré a ti en este tiempo el próximo año, y tu esposa Sara tendrá un hijo".

Ahora Sarah estaba detrás de él, escuchando en la entrada de la tienda. 11 Y Abraham y Sara ya eran viejos y de muchos años; Sarah había pasado la edad de tener hijos. 12 Entonces ella se rió entre sí, diciendo: "Después de que me haya desgastado y mi amo envejecido, ¿tendré ahora este placer?"

La disposición de las personas parece ser el Señor y los dos ángeles (Gén. 19:1) de espaldas a la tienda hablando con Abraham, que estaba de cara a la tienda.

Tenga en cuenta que el "SEÑOR" en la traducción anterior es en realidad solo el verbo "dijo" en la tercera persona del singular masculino, por lo que debe traducirse estrictamente, "Y Él dijo". En cualquier caso, es claro que el SEÑOR YHWH está hablando. Por lo tanto, el "Él" al comienzo de V10 es el mismo "él" al final del mismo V10.

Así Sara estaba de pie, justo fuera de la vista en la entrada de la puerta de la tienda detrás del SEÑOR.

APÉNDICE

Es fascinante que mientras Sara estaba detrás del SEÑOR, más adelante en el V22 tenemos lo contrario:

Y los dos hombres dieron la vuelta y fueron hacia Sodoma, pero Abraham se quedó de pie delante del SEÑOR .

Parece que hay un contraste literario deliberado entre la acción de Sara y Abraham en esta breve narración.