¿Qué significa "Maldito el hombre que matare a su prójimo en secreto". en Deuteronomio 27:24 significa?

Estaba leyendo un texto no bíblico que decía "hay maldición en el derramamiento de sangre". En mi esfuerzo por determinar si la maldición terminó al comienzo del "Nuevo pacto", llegué a Deuteronomio 27:24 en el que está escrito (NVI)

"Maldito el hombre que matare a su prójimo en secreto".

¿Puede este pasaje leer también "maldito el hombre que derrama la sangre de su prójimo en secreto?"

@ Jas3.1, estaba tratando de averiguar si la escritura también podría decir "maldito el hombre que derrama la sangre de su prójimo en secreto". Estaba leyendo un texto no bíblico que decía "hay maldiciones en el derramamiento de sangre". Esto es lo que motivó la pregunta. Eliminaré si crees que debería hacerlo.
Gaipipes, es posible que desee ver también el relato en Génesis 9: 5-7 después de que Noé salió del arca. Dios le dijo a Noé que cualquier animal o persona que derramara sangre de hombre daría cuenta porque el hombre fue hecho a imagen de Dios. Así cualquiera cuya sangre fue derramada; su sangre sería derramada. Esto antecede a la ley Mosaica y es inherente a la Creación.
De nada. Cuando examinas la ley de Dios sobre el asesinato, encuentras mucha información sobre el juicio de Dios sobre el asunto. Esto está hablando de homicidio premeditado intencional. A los que mataron accidentalmente se les proporcionó un chivo expiatorio.

Respuestas (2)

gaitas,

Considere que mucho antes de la ley mosaica, Caín fue maldecido porque mató a Abel.

Note también el relato en Génesis 9:4-7

4 Pero no comeréis carne con su vida, es decir, su sangre. 5 Y por la sangre de tu vida ciertamente exigiré cuentas. Exigiré cuentas a todos los animales. Y a cada ser humano también le exigiré cuentas por la vida de otro ser humano.

6 “El que derrame sangre humana, por los humanos su sangre será derramada; porque a imagen de Dios ha hecho Dios al hombre".

1) El versículo 4 define la vida como su sangre.
2) La redacción paralela del resto del pasaje demuestra que la frase "derramamiento de sangre" es sinónimo de quitar la vida/matar.

Estos anteceden a la ley Mosaica y el principio subyacente es inherente a la Creación.

Avrohom Yitzchok señala que el pasaje sobre el que preguntó no se consideró que abordara el tema de quitar la vida. Sin embargo, en otra parte de la ley mosaica obtenemos más información sobre el juicio de Dios sobre el asunto de quitar la vida:

Levítico 24:21 , NVI:

Y el que matare un animal, lo devolverá; pero cualquiera que matare a un hombre, morirá.

También encontramos alguna calificación sobre el tema en Números 35:11-30 que indica que se debe proporcionar un chivo expiatorio para un homicida que mata accidentalmente.

"derramamiento de sangre" se refiere a tomar una vida./matar. Es lo que yo también estaba tratando de establecer. No estaba seguro de que si una persona estrangulaba a otra, eso se llamaría "derramamiento de sangre".
De hecho, el versículo 4 demuestra ese hecho aún más concretamente. Edité la respuesta para incluir esto.

El clásico comentarista judío Rashi dice

[La Escritura] está hablando de [alguien que causa daño a su prójimo judío a través de] calumnias

citando a Pirkei d'Rabbi Eliezer 53 .

¿Puedes elaborar la justificación?
@ H3br3wHamm3r81 Mi opinión personal: la tradición judía es que la calumnia puede destruir a una persona (similar a derramar su sangre). El verso al usar la palabra "en secreto" da la pista de esta interpretación.