7 “Y cuando oréis, no amontonéis palabras vanas como hacen los gentiles, porque piensan que serán oídos por sus palabrerías. 8 No seáis como ellos, porque vuestro Padre sabe lo que necesitáis antes de que se lo pidáis. 9 Oren entonces así :
“Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre. 10 Venga tu reino, hágase tu voluntad, así en la tierra como en el cielo. 11 El pan nuestro de cada día dánoslo hoy, 12 y perdónanos nuestras deudas, como también nosotros hemos perdonado a nuestros deudores. 13 Y no nos dejes caer en tentación, mas líbranos del mal. ESV
En este extracto del Sermón de la Montaña, Jesús exhorta a sus oyentes a orar de cierta manera. Sus palabras se han interpretado de diversas formas como una instrucción para orar las palabras particulares del "Padre Nuestro" o para usarlas como modelo . ¿Cuál era la intención de Jesús para sus oyentes?
Si ninguno de los dos tiene toda la razón, ¿a qué se refería exactamente?
Cualquier comprensión de esta instrucción debe tener en cuenta la lógica de Mateo 5:1-6:6, que tiene que ver con el corazón .
Por ejemplo, cuando Jesús habla sobre el adulterio en Mateo 5:
27 “Oísteis que fue dicho: 'No cometerás adulterio.' 28 Pero yo os digo que cualquiera que mira a una mujer con intención lujuriosa, ya adulteró con ella en su corazón. ESV
... él no está reemplazando una ley ("No cometerás adulterio") con otra ("No mirarás a una mujer con intención lujuriosa"), sino que corrige una interpretación legalista y externa de la ley contra el adulterio. Él insiste en que debe aplicarse al corazón: es la intención lujuriosa la que quebranta la ley, no la acción adúltera .
Jesús ya ha criticado a los "hipócritas" (una palabra comúnmente utilizada para los actores en el escenario griego - la característica definitoria es que el comportamiento externo no es un reflejo exacto de la actitud interna del corazón). Él ha condenado los motivos falsos detrás de dar:
6:1 “Guardaos de practicar vuestra justicia delante de los demás para ser vistos de ellos, porque entonces no tendréis recompensa de vuestro Padre que está en los cielos.
2 “Así que, cuando des a los necesitados, no toques la trompeta delante de ti, como lo hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles, para ser alabados por otros . De cierto os digo que han recibido su recompensa. ESV
... y detrás orando:
5 “Y cuando oréis, no debéis ser como los hipócritas. Porque les gusta estar de pie y orar en las sinagogas y en las esquinas de las calles, para ser vistos por los demás . De cierto os digo que han recibido su recompensa. ESV
La condena aquí no se limita específicamente a aquellos que hacen el 'bien' para 'ser vistos por otros' - todos los motivos falsos están a la vista. Estamos siendo dirigidos a una comprensión correcta de toda la ley de Dios por medio de una selección representativa de ejemplos en el sermón. En cada caso, el oyente se dirige hacia adentro, a la inclinación del corazón, y lejos de la forma o comportamiento externo.
Por lo tanto, las palabras de la oración y los versículos sobre la oración que la preceden (Mateo 6:5-8) deben significar algo así:
5 “Y cuando oréis, no debéis ser como los hipócritas. Porque les encanta estar de pie y orar en las sinagogas y en las esquinas de las calles, para ser vistos por los demás. De cierto os digo que han recibido su recompensa. 6 Pero cuando ores, entra en tu cuarto y cierra la puerta y ora a tu Padre que está en secreto. Y tu Padre que ve en lo secreto te recompensará. ESV
La intención debe ser recibir de Dios, no recibir del hombre.
7 “Y cuando oréis, no amontonéis palabras vanas como hacen los gentiles, porque piensan que serán oídos por sus palabrerías. 8 No seáis como ellos, porque vuestro Padre sabe lo que necesitáis antes de que se lo pidáis. ESV
La intención no debe ser ni persuadir a Dios para que escuche, ni decirle a Dios algo que Él no sepa ya,...
9 Orad, pues, así:
“Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre. 10 Venga tu reino, hágase tu voluntad, así en la tierra como en el cielo. 11 El pan nuestro de cada día dánoslo hoy, 12 y perdónanos nuestras deudas, como también nosotros hemos perdonado a nuestros deudores. 13 Y no nos dejes caer en tentación, mas líbranos del mal.
14 Porque si perdonáis a otros sus ofensas, vuestro Padre celestial también os perdonará a vosotros, 15 pero si no perdonáis a otros sus ofensas, tampoco vuestro Padre os perdonará vuestras ofensas. ESV
... sino orar con comprensión de a quién se dirige, el alcance de Su control, la deuda que tiene con Él y el corazón que Él desea en Sus seguidores.
Si tu corazón es recto, entonces tu oración es recta, sin importar las palabras o la forma externa de tu oración, o incluso si no hay palabras en absoluto .
La forma y las palabras de la oración se derivarán inevitablemente de una comprensión recta de la ley, pero es vital no dejar que el carro vaya delante del caballo. El corazón es lo que importa: la forma simplemente evidencia que lo que hay debajo puede ser una máscara.
En lugar de la diferencia que surge solo de Mateo 6: 9, creo que la diferencia en la comprensión es el resultado de que las personas están familiarizadas con la versión de Mateo sobre la de Lucas o viceversa.
Mateo 6:9 (RV) Vosotros, pues, oraréis así : Padre nuestro que estás en los cielos...
Lucas 11:2 (RVR1960) Y les dijo: Cuando oréis, decid: Padre nuestro que estás en los cielos...
Pasando solo por Matthew, lo tomarías como una plantilla o modelo.
Siguiendo solo a Lucas, lo tomarías como una forma para orar con esas palabras exactas.
Combinando los dos, se consideraría que ambos están permitidos y son recomendables.
No hay razón para suponer que Jesús quiso decir uno sobre el otro en lugar de ambos. Después de todo, Jesús mismo se encuentra orando en los evangelios usando palabras diferentes a esas.
Sin embargo, aparentemente enseñó esta misma oración en dos ocasiones diferentes: en Lucas es en respuesta a los discípulos que le piden que les enseñe a orar. En Mateo es parte del Sermón de la Montaña. Es muy probable, por tanto, que en una ocasión dijera "Ora así" y en la otra "Cuando ores, di". Y si la entrega de la oración a los discípulos en respuesta a su pedido de aprender a orar fuera la ocasión anterior, tendría sentido que pudiera pedirles que rezaran esas mismas palabras (ya que eran novatos en la oración). Pero más tarde, cuando estuvieran más familiarizados con la oración, podría enseñarles "orar así", lo que significa que ahora deberían comenzar a componer sus propias oraciones según este modelo.
Y los discípulos se encuentran orando en diferentes palabras en Hechos. Entonces, obviamente, no lo interpretaron como que uno siempre debe usar esas palabras exactas. Pero sería absurdo sugerir que uno nunca debería usar esas palabras exactas. El hecho de que algo sea un modelo o una plantilla no significa que siempre tenga que desviarse de la plantilla y nunca pueda usar la plantilla tal como está.
En cuanto a que la oración es un modelo, se puede interpretar que Jesús está tratando de que usen la estructura quiástica en sus oraciones (al menos en los manuscritos de Mateo que incluyen la doxología). Ya que sigue la estructura:
(1) Alabanza a Dios (Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre)
(2) Peticiones espirituales (venga tu reino, hágase tu voluntad...)
(3) Peticiones físicas (el pan nuestro de cada día dánoslo hoy)
(2) Peticiones espirituales (perdónanos nuestros pecados... no nos dejes caer en tentación...)
(1) Alabanza a Dios (Porque tuyo es el reino, el poder y la gloria, por los siglos de los siglos. Amén.)
sacudirAtaque
james shewey
usuario10231