En Mateo 27:46, ¿qué quiso decir Jesús al referirse a Dios como "mi" Dios?

En Mateo 27:46, ¿qué quiso decir Jesús al referirse a Dios como "mi Dios"?:

Mat 27:46 Y cerca de la hora novena, Jesús clamó a gran voz, diciendo: Eli, Eli, ¿lama sabactani? es decir, Dios mío, Dios mío , ¿por qué me has desamparado?

¿Estaba fortaleciendo su petición de liberación (porque quería escapar del sufrimiento a través de la muerte) llamando la atención sobre el hecho de que era un adorador de YHVH y había puesto toda su confianza en él?

¿O simplemente lo estaba distinguiendo de todos los demás llamados "Dios"?

Creo que te das cuenta... está citando el Salmo 22 (esa parte es hebrea en Mateo, aunque eso es complicado )... algo así como un tercio de los usos de ʾēl/ʾĕlōhı̂m en la Biblia hebrea tienen un pronominal (= "posesivo ") sufijo. | ¿Qué tiene esto que ver con la oración de los señores ? Eso generalmente está reservado para Matt. 6:9-6:15.
@Susan ¿Estás sugiriendo que "mi" no tiene sentido?
No. Estoy sugiriendo que la razón textual de estas palabras es la identificación de Jesús con el salmista (cf. Mt. 27:35, 39, 43).
@Susan De acuerdo, ¿quieres decir con eso que estaba citando al salmista y que era el "mi" del salmista con el que se "identificaba"? Quizás entonces debería haber basado mi pregunta en Juan 20:17, aunque eso pierde el elemento de la oración: Juan 20:17 Jesús le dice: No me toques; porque aún no he subido a mi Padre; mas ve a mis hermanos, y diles: Subo a mi Padre, y a vuestro Padre; y a mi Dios, y a vuestro Dios.
Solo quiero decir que las palabras fueron elegidas, creo, porque así es como está redactado el Salmo.

Respuestas (1)

Como a las tres de la tarde Jesús gritó a gran voz: "Eli, Eli, lema sabachthani?" (que significa "Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?").

Él quiso decir que el Padre es su Dios. El Padre es también nuestro Dios.

“Dícele Jesús: No me toques, porque aún no he subido a mi Padre; mas ve a mis hermanos , y diles: Subo a mi Padre , y a vuestro Padre , y a mi Dios , y a vuestro Dios . " Juan 20:17

Como puede ver, Yeshua le dijo a María que tenía que ir a "mis hermanos". Esa palabra "mi" significa que son Sus hermanos. Por lo tanto, cuando Yeshua dice "mi Dios", quiere decir que este Dios es su Dios.

El Padre siempre será el Dios de Yeshua...

"Al que venciere, le haré columna en el templo de mi Dios , y no volverá a salir; y escribiré sobre él el nombre de mi Dios , y el nombre de la ciudad de mi Dios , que es la nueva Jerusalén , que desciende del cielo, de mi Dios , y escribiré sobre él mi nombre nuevo". Apocalipsis 3:12

Gracias.

Entonces, ¿"mi" como en "aquel a quien adoro"?
Sí, por supuesto. ¿Qué más haría un hombre hacia su Dios?
Las respuestas en este sitio deben incluir trabajo, para mostrar cómo se llega a ellas hermenéuticamente. ¿Dónde está trabajando para esta respuesta?
Hola @DickHarfield. Edité mi respuesta. Lo siento, la pregunta tiene una respuesta tan obvia que no estaba seguro de cómo responderla. ¿Está esto más cerca de lo que debo hacer? Gracias.