¿Qué es el 'yo' en el "texto masorético yo" en la nota de la NVI sobre el Salmo 22:16?
https://www.biblegateway.com/pasaje/?search=Salmo+22%3A16&version=NVI
La nota al pie de página de la NIV simplemente dice que después de la palabra "yo", "la mayoría de los manuscritos del texto masorético" se lee "como un león". La palabra “yo” está en realidad en todos los manuscritos, como lo indica el sufijo pronominal ( -ni ) al final de la palabra הִקִּיפוּנִי ( hikkifuni ), “rodéame/enciérrame ” , que tienen todos los manuscritos. La variante textual real es כארו v. כארי, "cavaron" (o "atravesaron") v. "como un león".
barlop
The NIV footnote is simply stating that after the word “me,”
deberíasThe NIV footnote is simply stating that after the word “me”
haber“encircle/enclose me,”
escrito“encircle/enclose me”
?ilmari karonen
barlop