¿Qué es el Rahasyashatra (रहस्यशास्त्र) del que habla Sri Abhinavagupta en BG 3.11?

En el capítulo 3.11 del Bhagavad Gita, Sri Abhinavagupta habla sobre un texto rahasyashastram

मूल श्लोक:

देवान्भावयतानेन ते देवा भावयन्तु वः।

परस्परं भावयन्तः श्रेयः परमवाप्स्यथ।।3.11।।

(Sri Abhinavagupta Commentary on 3.11) य (त) त्र येषां मोक्षप्रija ségir. देवाः क्रीडाशीलाः (k क्रीडनशीलाः) इन्द्रियवृत्तयः करणेश्वर्यो देवता रहस्यशास्त् dos razón.

Devan, etc. Devas: Los que tienen tendencia a jugar, es decir, las deidades que presiden los órganos y que moran en los sentidos (o que no son más que la facultad sensitiva de los sentidos) y que son bien conocidas en el Rahasyasastra . 'Debes complacer a estas deidades con esta acción, es decir, alimentarlas en compatibilidad con los objetos de los sentidos.

He estado buscando este texto Rashasyashastradurante meses, pero no pude encontrarlo en ningún lado. ¿Alguien sabe de este texto? ¿Cuál es el nombre completo de este texto y quién lo escribió?

Estaré muy agradecido.

¿Quizás alguien pueda comentar sobre la parte "devatā rahasyaśāstraprasiddhāḥ tāḥ"? ¿Puede también traducirse como "estas deidades [como se las conoce generalmente en las escrituras de Rahasyasastra]"?

Respuestas (1)

Por "Rahasyashastra" , Sri Abhinavagupta solo se refería a las escrituras Trika (como MaliniVijaya, Trishira, Swachhanda, etc.). Se les llama 'Rahasyashastras' debido a su naturaleza esotérica y su secreto solo puede ser revelado por un maestro. En Tantraloka 15.517, Sri Abhinavagupta usa el término 'Rahasya shastra' para referirse a las escrituras Trika.

अत एवार्थसत्तत्त्वदेशिन्यस्मिन्न दिश्यते।
रहस्यशास्त्रे जात्यादिसमाचारो हि शाम्भवे।। (Tantraloka 15.517)

Es por eso que en estos Rahasya Shastras (Escrituras Trika) que dan el significado de Tattvas, cosas como las reglas de casta y tiempo (de Smriti) no se dicen que hablan de Sambhava (darshana).

Básicamente, el contexto es por qué las reglas de Smritis (como las del sistema de castas, etc.) no se aceptan en Trika Shastras. Por esto, Abhinavagupta dice que los Trika shastras supremos que tratan con conceptos como Sambhava no mencionan estas cosas (inferiores) como la casta, etc. Además, argumenta que las reglas de Smritis se aplican a aquellos que solo se preocupan por el cielo y el infierno. Entonces, del verso anterior de TantraLoka está claro que por 'Rahasyashastras', se deben entender las escrituras Trika.

En realidad, no usa la palabra trika. ¿Puedes publicar una fuente para tu traducción? Lo más probable es que el traductor haya añadido la aclaración entre paréntesis. Por supuesto, podría tener razón al suponer que se refiere a las escrituras trika, ya que la palabra shastra se usa a menudo para denotar una categoría de escrituras.
@GabeHiemstra es mi traducción (y basada en algunas fuentes en hindi), agregué escrituras Trika entre paréntesis según el contexto discutido allí...
De acuerdo, también puede consultar el versículo 27.7, que también menciona rahasyashastra. ¿Quizás en el mismo contexto? He encontrado una traducción que simplemente se traduce como "los mantras de los shastras secretos".
@GabeHiemstra De acuerdo, lo acabo de comprobar... El contexto aquí es que no se deben decir mantras de Rahasyashastras mientras se realizan ceremonias externas (como rituales de muerte), por lo tanto, para estos rituales externos solo se debe hacer pratistha ordinario... (básicamente, la esencia es no hagas rituales en público usando mantras mencionados en Rahasyashastras (Trika/Bhairava agamas) ya que deben mantenerse en secreto, así que solo hazlo con rituales básicos)...
@Tezz Muchas gracias por esto. Una pregunta que tengo es que Abhinavagupta usa la palabra रहस्यशास्त्र no रहस्यशास्त्राः así que probablemente se refería a un solo shastra, no a múltiples como MaliniVijaya, Trishira, Swachhanda, etc. ¿Qué piensas?
@Lokesh, podría ser posible, pero una cosa de la que puede estar seguro es que definitivamente es una escritura (Tantra) ya que la palabra 'Shastra' está presente en Rahasyashastra ... por lo que no será obra de ninguna persona así ...
@Tezz Acabo de notar que 27.7 usa la palabra रहस्यशास्त्रेषु así que lo que dijiste tiene sentido. Mi siguiente pregunta es ¿en qué parte de las escrituras Trika puedo saber acerca de los devas porque son enormes? ¿Debería hacer una nueva pregunta?
@Lokesh, también puedes mirar Dehasta devata chakra stotra compuesto por Abhinavagupta abhinavagupta.org/hymns/track-5-dehasta-devata-cakra-strotra