Como se discutió en *Asher Bamayim* (אשר במים) en kashrut halajá , *Tzomeach* (צוֹמֵחַ) en kashrut halajá , y *Of* (עוֹף) en kashrut halajá , existen diferentes reglas que se usan para determinar el estado de kashrut de diferentes animales, en particular, pezuñas partidas y rumia para los animales ( Devarim 14: 6 ), aletas y escamas para los peces ( Devarim 14: 9 ), alas, pies y antenas especiales para los saltamontes ( Mishna Chullin 3: 7 ; tenga en cuenta también que debe llamarse "saltamontes").
¿Cómo se determina que una determinada especie es un animal (בהמה o חיה; que estoy bastante seguro de que tienen las mismas reglas de identificación que una especie kosher), a diferencia de un pez o una langosta, para que sepamos que debemos identificarlos como una especie kosher según las reglas de בהמה\חיה , a diferencia de cualquier otro conjunto de reglas kosher (peces, langostas, etc.)?
He aprendido que la palabra דג significa cualquier "animal que vive exclusivamente en el océano". Como ejemplo, podemos ver Todo sobre el pescado kosher
Mariscos
Cualquier criatura marina que no tenga aletas o escamas no es kosher, sin importar si está clasificada científicamente como un pez o si realmente se parece a un pez. 19 Esto significa que las ballenas, langostinos, mariscos, cangrejos, pulpos, langostas y camarones no son kosher.
19
Aruch HaShulchan, Yoreh De'ah 83:5, pero vea allí 6-11 que según Maimónides, cualquier criatura que no se parezca a un pez no es kosher, incluso si tiene aletas y escamas.
De manera similar, @DoubleAA ha señalado que Kelim Capítulo 17 Mishná 13 también usa esta definición para tumah y taharah (pureza/impureza ritual).
MISHNA 13. TODOS LOS QUE VIVEN EN EL MAR SON 82 LIMPIOS, 83 EXCEPTO EL PERRO DE MAR PORQUE BUSCA REFUGIO 84 EN TIERRA SECA; SO R. AKIBA. SI UNO HACE BARCOS DE LO QUE CRECE EN EL MAR Y UNIÓ A ELLOS CUALQUIER COSA QUE CRECE EN LA TIERRA, AUNQUE SÓLO SEA UN HILO O UNA CORDÓN, SIEMPRE QUE SEA SUSCEPTIBLE A LA INMURCIA, SON IMPUROS.
(82) A diferencia de los animales terrestres.
(83) Incluso estando muerto. Por lo tanto, los vasos hechos de sus pieles son insensibles a la impureza.
De manera similar, un עוף se define como un animal volador (a diferencia de una "ardilla voladora", que es un animal terrestre que se desliza), ya que tiene alas en lugar de patas delanteras. Vemos que en la Torá como uno de los tipos de עוף no kosher se traduce como bat .
Una chaya o beheima se definiría como cualquier animal que vive principalmente en la tierra y se mueve usando sus extremidades (patas) y podría examinarse para determinar si tiene signos de kashrus.
Tenga en cuenta que los reptiles o caracoles (como ejemplos) serían una categoría propia que nunca sería kosher. Como resultado, la Torá no se refiere a ellos específicamente como uno de los tipos de seres que podrían tener representantes kosher. Esta sería la clase de animales a los que se hace referencia וְכֹל אֲשֶׁר רֹמֵשׂ עַל הָאֲדָמָה:
en Noaj 7:8. o en Bereshis 1:25. Sin embargo, dado que ninguno de ellos es kosher, no se los mencionaría en las halajot de kashrus.
Alternativamente, uno puede tratar a todos los animales terrestres que no son beheimah (animales domésticos con cuatro patas), o עוף, o insectos como parte de la clase de חיה tal como uno trata a todas las criaturas marinas como דג (ver abajo).
En ese caso, se podría decir que una serpiente habría tenido extremidades excepto por la maldición que hizo que las perdiera. Por lo tanto, también es un animal terrestre.
Doble AA
Hazoriz
MTL
Menajem
msh210
Doble AA
Menajem
Doble AA
Menajem