¿Está permitido un animal criado con alimentación basada en bechalav?

La ternera se puede criar con una fórmula que contiene basar bechalav (una mezcla de carne y leche) que es asur behana'ah (prohibido obtener beneficios). ¿Este isur haría que se prohibiera la carne de animales criados exclusivamente a partir de tal fórmula?

Tenga en cuenta que no digo que no sea kosher sino que esté prohibido por otras razones. Si este es el caso, ¿el uso de esta fórmula como parte del alimento supondría una diferencia o no?

¿Quieres saber si los animales se vuelven אסורים בהנאה?
ver trumot capítulo 8 y orla capítulo 3. está permitido
Recuerdo vagamente que la política de OU había sido porque asumieron que la fórmula de suero y sebo se agregaba a un kli sheni, por lo que no calificaba como bishul, y el issur hanaah nunca se activó, razón por la cual certificaron la ternera como comestible según la ley judía. El rabino Ezra Schwartz discrepó con esto porque el paquete de fórmula indicaba verter el agua hirviendo sobre la fórmula, e iruy kli rishon se considera bishul. Creo que se planteó otro problema con el rabino Genack en una chabura que dio sobre el tema en YU con respecto al principio de kalei habishul. En cualquier caso, creo que también he oído que la OU...
...ha cambiado su política desde entonces.

Respuestas (2)

Si un no judío lo está alimentando, parece que no hay diferencia si estaba prohibido por placer, solo se ve como comida prohibida.
Pero está prohibido que un judío alimente a sus animales con él.

Registrar si el animal es kosher:

Ramo en yora Daya 60.1

Mi traducción

Un animal que fue engordado con cosas prohibidas está permitido,
pero si fue engordado durante toda su vida solo con cosas prohibidas, está prohibido.


Parece que el aruj hashulján 60 6-7 argumenta sobre esto y dice que

El solo está prohibido si solo come cosas que están "prohibidas del placer" debido a la adoración ociosa, pero si come cosas que están "prohibidas del placer" por otra razón, no está prohibido.

El Rama puede significar incluso si un no judío lo engorda. Escribiste mal ídolo .
@sabbahillel yo también lo creo
Su primera oración no está del todo clara si un no judío alimenta a un animal con esta fórmula, entonces un judío tiene prohibido comer la carne del animal o no.
@sabbahillel segun todos si el animal tambien comio otro alimento el judio puede comerlo, si solo comio ese alimento parece que el Ramo lo prohibe y los demas pirmitan
@sabbahillel por cierto, la fórmula debe cocinarse para que se le prohíba el beneficio

Hay una halajá poco conocida de que un animal que no ha comido nada más que no kosher durante toda su vida es en sí mismo no kosher. (Esto generalmente se explica como una prohibición rabínica debido a cómo se ve). Una opinión en los Rishonim es que esto solo tiene que ver con animales traídos como sacrificio (tan irrelevante para nuestra conversación); otra es que aplica hoy, para cualquier tipo de alimentación animal no kosher; una tercera (que aparentemente seguimos) es que el animal se convierte en no kosher solo si su alimento es tan no kosher que no puede comerlo ni beneficiarse de él. Ver Ramah y Shach en Yoreh Deah 60:1 (pdf).

אבל אם לא נתפטמה כל ימיה רק בדברים אסורים אסורה

Pero si fue alimentado toda su vida exclusivamente con alimentos prohibidos de beneficio, el animal está prohibido.

Entonces, si se le da esta fórmula de carne y leche, así como otras cosas para comer, estaría permitido.

A principios de la década de 2000, se planteó la preocupación de que la ternera estaba siendo alimentada con una fórmula que contenía ingredientes de carne y leche, cocinados juntos. La conclusión del rabino JD Bleich en un artículo de Tradición (invierno de 2007) es que la forma en que se hace este alimento de carne y leche de ternera (entre otros factores) no impide que se beneficie, solo comer, por lo que este problema no se resolvería. aplicar; [la carne y la leche en la fórmula en realidad no se hirvieron directamente juntas] sin embargo, sintió que si tomó varios párrafos detallados para explicar por qué es kosher, no deberíamos llamarlo "glatt", lo que implica "es No hacía falta ser un gran rabino para darse cuenta de que esto es kosher". También hay cierta discusión sobre si "terminan" a los animales con unos días de alimentación diferente, y nuevamente hay

El Rama que cita no dice nada sobre el beneficio. ¿De dónde es tu traducción?