Hay 3 religiones que lo dicen. El obvio es el cristianismo siendo ese su término central. El segundo es hindú. Se dice que Khrisna es un Dios encarnado.
Pero en la Torá a menudo veo historias sobre Abraham conociendo a algunos chicos y reconozco que el chico es Di-s mismo.
Génesis 18 por ejemplo dice Y Jehová se le apareció entre las encinas de Mamre, y él estaba sentado a la entrada de la tienda, como al calor del día; 2 y levanta sus ojos y mira, y he aquí, tres hombres que estaban junto a él, y él ve, y sale corriendo a recibirlos desde la entrada de la tienda, y se inclina a tierra, 3 Y dice: 'Mi Señor , si, te ruego, he hallado gracia en tus ojos, te ruego que no te alejes de tu siervo.
Así que aquí Jehová (=¿Dios?) se le aparece entre los robles y se sienta. Entonces, ¿quién es este Jehová que se sienta a la entrada de la tienda? ¿Pensé que Dios nunca se encarnó? ¿Cómo puede sentarse a la entrada de la tienda?
También tenemos a Jacob luchando con G_d y la actuación de G_d no es muy impresionante. Di-s no puede escapar del control de Jacob.
Entonces, ¿los judíos creen que Di-s, de vez en cuando, toma forma humana?
Estaba escribiendo una respuesta sobre las principales diferencias entre los cristianos y la torá judía. Pensé que la traducción judía definitivamente traduciría el/elohym como ángeles o seres divinos en el caso de la lucha libre de Jacob. Me sorprendió descubrir que la traducción judía es en realidad la misma que la traducción cristiana. - Génesis Capítulo 32 בְּרֵאשִׁית
28 Y él le dijo: '¿Cuál es tu nombre?' Y él dijo: 'Jacob'. כט ″ zosֹּאמֶר, לֹא יַעֲקֹב יֵאָמֵר עוֹד שִׁמְךָ --כִּי, אִם-lwareִשְׂרָאֵל: כִּי-שָׂרִיתָ עִם-Sribaֱלֹerior. 29 Y él dijo: 'Tu nombre no se llamará más Jacob, sino Israel; porque has luchado con Dios y con los hombres, y has vencido.' ל ″ יִּשְׁאַל יַעֲקֹב, וַיֹּאמֶר erior. וַיְבָרֶךְ אֹתוֹ, שָׁם. 30 Y Jacob le preguntó, y dijo: 'Dime, te ruego, tu nombre.' Y él dijo: '¿Por qué es que preguntas por mi nombre?' Y lo bendijo allí. לא echִּקְרָיִּקְרָא יַעֲקֹב שֵׁם erior. 31 Y Jacob llamó el nombre del lugar Peniel: 'cara a cara, y mi vida es preservada.'
Hei, es una traducción judía real. Génesis Capítulo 32 בְּרֵאשִׁית . Compare con Génesis 32:28 .
Muchas personas argumentaron que la palabra elohim no necesariamente significa Dios. Sin embargo, la traducción judía claramente traduce eso como Dios en este versículo en particular.
Y él dijo: 'Tu nombre no se llamará más Jacob, sino Israel; porque has luchado con Dios y con los hombres, y has vencido.' - Génesis Capítulo 32 בְּרֵאשִׁית .
No no no. El judaísmo deja en claro que Di-s no tiene forma física, ni (ni puede) tomar una.
Estás confundiendo varias historias sobre ángeles, que son seres celestiales que pueden tomar forma humana, con su Jefe.
Abraham invita a tres invitados que resultan ser ángeles; de manera similar, Jacob lucha con un hombre misterioso, que probablemente haya sido un ángel. Se le dice "luchaste con éxito tanto con Elohim como con el hombre"; vea esta pregunta para más; si rastrea los usos detallados de la palabra Elohim en la Biblia, no siempre significa Di-s. Aquí se traduce como "fuerzas celestiales".
Este es uno de los temas "desconcertantes" que aborda el Rambam en su " Guía de los perplejos ". Si bien los ejemplos que das son de ángeles (ver la respuesta de Shalom), una mirada superficial a la Biblia podría hacer que parezca que hay razones para preguntarse si Dios puede ser corpóreo, ya que la Torá se refiere a Dios con atributos "físicos" como mano, dedo y espalda, así como acciones físicas como pararse y sentarse.
Sin embargo, en el judaísmo no nos aferramos a una interpretación literal de la Torá, ya que las palabras hebreas son frecuentemente equívocas, o tienen múltiples significados, y cuando se analizan, revelan significados más profundos del texto. Por ejemplo, la palabra de pie podría significar literalmente un cuerpo físico de pie o puede significar metafóricamente eterno (de pie por la eternidad).
El Rambam explica cómo cada una de las características "físicas", en la medida en que se relacionan con Dios, son términos equívocos como "estar de pie", y trae muchos otros pasajes como prueba de que las palabras se usan en esas otras formas metafóricas y no físicas.
El Rambam también explica que el pasaje de la Torá "Escucha, oh Israel, Hashem es nuestro Dios, Hashem es Uno" tiene un significado profundo que expresa la incorporeidad de Dios.
Para que algo exista físicamente, se sigue necesariamente que puede haber dos o más (es decir, dos manzanas, tres quarks, un billón de estrellas). Al decir que Dios es uno, estamos negando que pueda haber una multiplicidad de Dios, lo que significa que no puede manifestarse físicamente. Tan pronto como Dios tome forma física, le sería posible ser dos o más, pero como es completamente incorpóreo, decimos que es "Uno".
La respuesta de Shalom es bastante clara, pero en caso de que alguien necesite más evidencia, aquí hay dos pasajes inequívocos de partes comunes de la liturgia que dejan en claro que Hashem no es corpóreo y no tiene cuerpo, y que todas las descripciones de Hashem en esos términos son alegóricas.
De Yigdal , cantado al principio y al final de muchos servicios (traducción de ArtScroll):
.אֵין לוֹ דְּמוּת הַגּוּף וְאֵינוֹ גוּף. לֹא נַעֲרוֹךְ אֵלָיו קְדֻשָּתוֹ
No tiene apariencia de cuerpo ni es corpóreo ; ni tiene Su santidad ninguna comparación.
Y de Shir ha'Kavod , que se canta al final de los servicios de la mañana en Shabat y festivales (traducción de ArtScroll):
.אֲדַמְּךָ אֲכַנְּךָ וְלֹא יְדַעְתִּֿיךָ, אֲסַפְּרָח כְבוֹדְךָ וְלֹא רְאִיתִיךָ
Relacionaré tu gloria, aunque no te veo; Te alegorizaré, te describiré, aunque no te conozco..יַד נְבִיאֶֿיךָ בְּסוֹד עֲבָדֶֿיךָ, דִּמִּֿיתָ aderoֲדַר כְּבוֹד Unidos
a través de la mano de sus profetas, a través del consejo de sus sirvientes; Tú alegorizaste la espléndida gloria de Tu poder.…
.דִּמוּ אוֹתְךָ וְלֹא כפִי יֶשְךָ, וַיְשַׁווּךָ לְפִי מַעֲשֶׂיךָ
לְפִי מַעֲשֶׂיךָ לְפִי מַעֲשֶׂיךָ לְפִי מַעֲשֶׂיךָ según tu realidad, pero no alegorizaron conforme a ti..הִמְשִׁילוּךָ בְּרֹב חֶזְיוֹנוֹת, הִנְּךָ אֶחָד בְּכָל דִּמְיוֹנ Ellos
simbolizaron en muchas visiones variadas; sin embargo, Tú eres una Unidad que contiene todas las alegorías.
Shir ha'Kavod luego continúa describiendo a Hashem en muchas de estas hermosas alegorías encarnadas, dejando en claro que son solo alegorías que solo comparten un atisbo de Él.
No.
Para agregar a la respuesta de Shalom, la palabra Elohim no solo se usa para significar Di-s. También puede significar dioses, ángeles o incluso hombres. Se usa para referirse a cualquier fuente o asiento de poder, ya sea divino, celestial, espiritual o gubernamental.
Este no es un artículo concluyente, ni siquiera bien escrito, pero vea aquí un ejemplo: Elohim (Wikipedia).
Durante la Edad Media temprana, ciertamente había muchos judíos en Europa que creían que Di-s podía ser corpóreo (aunque no encarnado... hay una pequeña diferencia allí). Sin embargo, muchos rabinos de la época hicieron todo lo posible para disipar esa idea. noción.
Hay tres puntos históricos de interés con respecto a que Di-s tenga un cuerpo.
Hay muchas obras de arte judías que representan ángeles y otros seres celestiales, pero no hay imágenes de Di-s. Ni siquiera luces a través de las nubes como ocurre con las obras de arte cristianas. (Hay una excepción discutible sobre dos manos en un mosaico en la división del mar, pero no está claro quién es la mano con tefilín que se supone que son).
Las representaciones textuales de cosas que pertenecen a Di-s que podrían implicar un cuerpo corpóreo a menudo tienen tamaños contradictorios. Lo que significa que Di-s se representa como muy, muy pequeño y muy, muy grande. Desde "juguetes" hasta taburetes, voces, manos, etc. No hay una imagen mental que pueda reconstruirse a partir de todas las diferentes metáforas.
Estos diversos rasgos implican que el judaísmo siempre reconoció que Di-s no tiene cuerpo y nunca lo usaría.
there were certainly plenty of Jews in Europe who believed that Gd could be corporeal
a "ciertamente había algunos judíos en Europa..."Bueno, el Rebe de Lubavitcher habló sobre este tema en una charla el último día de Pesaj de 5710 y dijo: "Y por lo tanto, no hay lugar para la objeción con respecto a [orar a] un intermediario, ya que él [el Anterior Rebe] es la esencia y sustancia [de Dios] mismo, que Dios se había puesto a sí mismo en un cuerpo"
http://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=14925&st=&pgnum=235
Ahora, he escuchado de algunos (no todos) Lubavitchers que esto no debe entenderse literalmente, pero en cualquier caso, ciertamente hay un precedente de un importante erudito de la Torá para al menos describir a Dios encarnado en un cuerpo.
El resto del párrafo del que se cita esa línea dice:
"Así como 'Israel, la Torá y Dios son todos uno', es decir, no solo que Israel está conectado con la Torá y la Torá con Dios, sino que son 'uno' literalmente, también lo es la conexión entre los jasidim y el Rebe: no es como dos cosas separadas, sino que se hacen 'todos uno' literalmente. Y el Rebe no es un 'intermediario de interrupción' sino un 'intermediario de conexión'. Y con respecto al Hasid, él y el Rebe Rebe y Dios son todos uno. No he visto esto dicho explícitamente en las enseñanzas de Hasidut, pero es el 'sentimiento' de esas enseñanzas, y quien quiera sentir esto, que lo sienta, y quien no, No quiero discutir con él, tendrá lo que tiene.Y, por lo tanto, no hay lugar para la objeción con respecto a [orar a] un intermediario, ya que él [el Rebe anterior] es la esencia y sustancia [de Dios] mismo, que Dios se ha colocado a sí mismo en un cuerpo".
Isaac Moisés
usuario4951
usuario4951
Adán Mosheh
usuario4951
usuario4951
Yishai
inolvidableidSoporteMonica
usuario4951
mevaqesh