¿Por qué Lord Krishna secuestró a Rukmini para casarse?

Según los Vedas, casarse con una niña después del secuestro se considera diablo o demonio (दानव dānava ) Vivaha (matrimonio) que no es justo (धर्मानुकूलन dharmānukūlana ).

Y el Señor Krishna secuestró a Rukmini. Quiero saber por qué el Señor Krishna hizo eso.

¿O este tipo de matrimonio es justo aunque los dharma shastras no lo consideren bueno?

Respuestas (5)

Según los vedas, casarse con una niña después del secuestro se considera diablo/demonio (दानव) Vivaha (matrimonio) que no es justo (धर्मानुकूलन).

Has dicho perfectamente lo correcto. Shri Krishna de hecho se casó con Rukmani en un estilo rākṣasa :

bhagavān bhīṣmaka-sutāṁ rukmiṇīṁ rucirānanām
rākṣasena vidhānena upayema
​​[SB - 10.52.18]

Es decir
, el rey Parīkṣit dijo: El Señor Supremo se casó con Rukmiṇī, la hermosa hija de Bhīṣmaka, al estilo Rākṣasa , según he oído.

Según nuestras escrituras, casarse con una niña secuestándola se considera un matrimonio de tipo demoníaco ( danav vivha / rakshasa vivha ):

El secuestro forzoso de una doncella de su hogar, mientras ella grita y llora, después de que (sus parientes) hayan sido asesinados o heridos y sus casas abiertas, se llama el rito Rakshasa (demoníaco). [Manu Smrt. - 3.33]

Sin embargo, Shri Krishna, como kshahtriya , no violó ninguna ley o dharma por tal matrimonio . Porque las escrituras permiten danav vivah para la gente de la casta ksahtriya (guerrera):

Para los kshatriyas, los dos ritos antes mencionados (pichasa y asura), el Gandharva y el Rakshasa, ya sea por separado o mezclados, están permitidos por la tradición sagrada. [Manu Smrt. - 3.26]

Ahora, con respecto a la pregunta de por qué Shri Krishna secuestró a Rukmini, es porque Ella lo amaba y Ella misma le envió un mensaje para que lo hiciera:

śvo bhāvini tvam ajitodvahane vidarbhān
guptaḥ sametya pṛtanā-patibhiḥ
parītaḥ nirmathya caidya-magadhendra-balaṁ prasahya
māṁ rākṣasena vidhinodvaha vīrya-śulkām
[SB 10.52.41]

Es decir
, oh invencible, mañana, cuando mi ceremonia de matrimonio esté a punto de comenzar, debes llegar a Vidarbha sin ser visto y rodearte de los líderes de tu ejército. Luego aplasta las fuerzas de Caidya y Magadhendra y cásate conmigo al estilo Rākṣasa , ganándome con Tu valor.

No creo que esto pueda llamarse un matrimonio al estilo Rākṣasa, ya que la propia Rukmini le pidió al Señor Krishna que la secuestrara para rescatarla.

El Señor Krishna no secuestró a la fuerza a Rukmani. Fue un asunto planeado con el consentimiento de la chica que se fugó. Por lo tanto, es posible que la palabra secuestro en sí misma no describa apropiadamente el evento.

Es cierto que los Vedas dicen que casarse con una chica en contra de sus deseos no es justo.

En el caso de Rukmani y Krishna, Rukmani había suplicado a Krishna con una carta de shlokas agradables. El Señor Krishna quedó impresionado por esto. La súplica de Rukmani fue que el Señor Krishna viniera y la secuestrara de su hermano Rukmi, quien quería casar a Rukmani a la fuerza con Shishupal, un Kaurav, y el hijo del entonces rey gobernante Damghosh de Chedi.

Krishna aceptó su súplica y alejó a Rukmani de su hermano Rukmi.

no es justo según los vedas
@NullPoiиteя No sé por qué estás repitiendo lo mismo (y mal). Todo sucedió de acuerdo con el deseo de la niña, por lo que es justo según los vedas.
@AwalGarg, por favor absténgase de ataques personales. Si tiene evidencia sustantiva para respaldar sus argumentos, exprésela en un tono neutral. Haga que sus discusiones sean relevantes para el contenido y aclare con argumentos concretos.

La historia se describe en el Srimad Bhagavatam:

Al escuchar acerca de la belleza, la destreza, el carácter trascendental y la opulencia de [Krishna] de los visitantes del palacio que cantaban Sus alabanzas, Rukmiṇī decidió que Él sería el esposo perfecto para ella. El Señor Kṛṣṇa sabía que Rukmiṇī poseía inteligencia, marcas corporales auspiciosas, magnanimidad, belleza, conducta adecuada y todas las demás buenas cualidades. Concluyendo que ella sería una esposa ideal para Él, tomó la decisión de casarse con ella.

Pero el hermano de Rukmini, Rukmi, odia a Krishna, por lo que evita que su familia le dé Rukmini a Krishna y hace arreglos para casar a su hermana con el enemigo de Krishna, Shishupala . Entonces Rukmini envía un Brahmana a Dwaraka para entregar la siguiente carta a Krishna:

Oh hermosura de los mundos, habiendo oído de Tus cualidades, que entran en los oídos de los que oyen y eliminan sus angustias corporales, y habiendo oído también de Tu belleza, que colma todos los deseos visuales de los que ven, he fijado mi desvergonzada mente en Ti, oh Kṛṣṇa. Oh Mukunda, solo eres igual a ti mismo en linaje, carácter, belleza, conocimiento, juventud, riqueza e influencia. Oh león entre los hombres, Tú deleitas las mentes de toda la humanidad. ¿Qué muchacha aristocrática, sobria y casadera de buena familia no te elegiría a Ti por esposo llegado el momento oportuno? Por eso, mi querido Señor, te he elegido como mi esposo y me entrego a ti. Por favor, ven pronto, oh todopoderoso, y hazme tu esposa. Mi querido Señor de ojos de loto, que Śiśupāla nunca toque la porción del héroe como un chacal robando la propiedad de un león... Oh invencible, mañana, cuando mi ceremonia de matrimonio esté a punto de comenzar, debes llegar a Vidarbha sin ser visto y rodearte de los líderes de Tu ejército. Luego aplasta las fuerzas de Caidya y Magadhendra y cásate conmigo al estilo Rākṣasa, ganándome con Tu valor. Dado que me quedaré en las cámaras interiores del palacio, es posible que te preguntes: "¿Cómo puedo llevarte sin matar a algunos de tus parientes?" Pero te diré un camino... Si no puedo obtener Tu misericordia, simplemente renunciaré a mi fuerza vital. Tal vez te preguntes: "¿Cómo puedo llevarte sin matar a algunos de tus parientes?" Pero te diré un camino... Si no puedo obtener Tu misericordia, simplemente renunciaré a mi fuerza vital. Tal vez te preguntes: "¿Cómo puedo llevarte sin matar a algunos de tus parientes?" Pero te diré un camino... Si no puedo obtener Tu misericordia, simplemente renunciaré a mi fuerza vital.

En resumen, esto fue un rescate, no un secuestro. Rukmini llama a esto un matrimonio Rakshasa, que es donde la novia está dispuesta a casarse pero la familia de la novia no, por lo que el novio lucha contra la familia de la novia y se lleva a la novia. Esto se distingue de un matrimonio Paishachá, donde la novia tampoco quiere casarse; el matrimonio Paishachá es el estrictamente prohibido en el Manu Smriti . El matrimonio Rakshasa está permitido para los Kshatriyas, pero podría decirse que ni siquiera es un matrimonio Rakshasa, porque los padres de Rukmini también dieron su consentimiento para el matrimonio; era solo el hermano de Rukmini quien objetaba y hacía que el ejército de Vidarbha se opusiera a Krishna.

Se creía que Rukmani era una encarnación de la diosa Laskhmi. Según el Mahabaratha, Rukmani se enamoró del Señor Krishna y quería que se casara con él. Los padres de Rukmani también aceptaron esto, pero Rukmi , que es el hermano mayor de Rukmani, se opuso a este matrimonio. El motivo de su oposición fue que Rukmi era un partidario cercano de Kamsa, que es un demonio y fue asesinado por el Señor Krishna. Entonces, según el deseo y la solicitud de Rukmani, para salvar a la mujer, el Señor Krishna la secuestró y se casó con ella.

Según los Vedas y las creencias, el secuestro de una mujer sin su aceptación para casarse o en contra de su deseo personal se considera un mal. Un ejemplo de ello es el secuestro de Sita por Ravana.

"Kansa, que es un demonio" Kamsa no era un demonio. Él era un humano.
@KeshavSrinivasan: La palabra demontambién tiene el significadoA cruel wicked and inhuman person
@KeshavSrinivasan Puede que no haya sido un demonio literal, pero el Bhagavatam 10.1.5 dice "Las mentes de los virtuosos que fueron oprimidos por Asura [Kamsa y sus hombres] , se aclararon cuando en esa situación los timbales resonaron juntos para celebrar el nacimiento del Nonato". (énfasis añadido), por lo que la descripción de él como un demonio no es del todo infundada.

Krishna secuestró a Rukmani porque Krishna era un señor de la guerra y no un Dios o divinidad de ningún tipo según la tradición védica.

Secuestrar a una niña y casarse no se considera un medio de matrimonio aprobado en la civilización védica, es decir, entre los arios (más sobre esto a continuación). Incluso el Manusmṛti (ver 3.41) lo condena diciendo que los niños nacidos de tal matrimonio son nāstika , crueles y son dharmadvesi (es decir, actúan contra el Dharma).

El secuestro y el matrimonio de niñas era una tendencia bien establecida en las comunidades tribales y de señores de la guerra. Los restos de esta tradición todavía se pueden observar en los matrimonios tradicionales en el norte de la India (por ejemplo , Baraat ), donde el novio viaja a caballo, blandiendo una espada en la mano, para "traer" a la novia.

Tradicionalmente y aún prevalece en muchas partes de UP, Rajasthan, Punjab y Gujarat, solo los hombres participan en dicha procesión. Esta práctica abominable sigue siendo muy popular en países dominados por la cultura tribal, por ejemplo, Kirguistán (ver esto ).

En contraste con tales actos "religiosos" sin sentido, en la civilización védica, el hijo y la hija eran considerados iguales y se ha elogiado al padre con un mayor número de hijas (RV 6.75.5).

बह्वीनां पिता बहुरस्य पुत्रश demás कृणोति कृणोति समनावगत्य। इषुधिः सङ्काः पृतनाश्च सर्वाः पृष्ठे निनद्धो जयति प्रसूतः ॥५॥

Además, la oración por la fama se ha hecho en Atharva Veda para una hija calificada (AV 10.3.20). La hija ha sido considerada como motivo de orgullo (RV 10.159.3).

मम पुत्राः शत्र ुहणोऽथो मे दुहिता उताहमस्मि संजया पत्यौ मे श्लोक उत्तमः ॥३॥

Lo mismo se ha expresado en Āpastamba Dharmasūtra (1.11.31.8 y 2.6.14.4).

En Śatapatha Brāhmaṇa se hacen oraciones por una hija inteligente (SB 14.9.4.16).

अथ य इच्छेत् दुहिता मे पण्डिता जायेत सर्वमायुरिय tomar.

En los tiempos védicos, el padre elegía al novio (Vājasaneyi Saṃhitā 12.62). Además, se ordena que la hija acepte a un hombre que siga las normas de las Escrituras, erudito y que encarne cualidades nobles, libre de duplicidad y que desee una sola mujer (Vājasaneyi Saṃhitā 12.62).

असुन्वन्तम् अयजमानम् इच्छ स्तेनस्येत्याम् अन्व् इहि तस्करस्य। अन्यम् अस्मद् इच्छ सा त इत्या नमो देवि निर्ऋते तुभ्यम् अस्तु॥

Los Vedas ordenan que la hija debe ser protegida y no debe sufrir (AV 8.6.25).

अप्रजास्त्वं मार्तवत्समाद्रोदमघमावयम् । वृक्षादिव स्रजं कृत्वाप्रिये प्रति मुञ्4 {१६}

El concepto de matrimonio por rapto no está presente en los Samhitas ni en los Brahmanas. ¡Este es otro ejemplo de cómo los señores de la guerra y las tribus se convirtieron en "dioses" en nuestros tiempos y aún reclaman la herencia védica!

Es la necesidad de nuestros tiempos que se restablezca el respeto y la santidad de las mujeres y se descarten las excusas tontas para glorificar tales transgresiones inmorales del Krishna o que importan a cualquier señor de la guerra mitológico.

¡Los Vedas nunca aprueban tales fechorías, ni siquiera para los señores de la guerra!

Esta es una respuesta brillante. Esto debería recibir más votos.
Felicitaciones a usted.