¿Por qué el Machzor se llama Machzor?

El Sidur que usamos para Yom Tov se conoce como Majzor. ¿Qué significa y dónde se originó esto?

"¿Dónde se originó esto?" ¿Te refieres a la palabra machzor, o al libro de oraciones?

Respuestas (3)

La palabra mahzor significa "ciclo" (la raíz Ħ-ZR significa "regresar"). Se aplica al libro de oraciones del festival porque los festivales se repiten anualmente.

de Wikipedia

"Majzor" en hebreo moderno también se refiere al ciclo menstrual de una mujer. Entonces, cuando verifique que todos los asistentes a los servicios tengan un libro de oraciones, nunca le pregunte a una mujer en hebreo "? יש לך מחזור" (Sí, esto realmente sucedió. Sí, todos los involucrados estaban bastante avergonzados).

El Shulján Aruj en OC 100 establece que antes de una festividad uno debe repasar y preparar el texto de las oraciones para familiarizarse con ellas.

Sugiero que esta es la razón por la cual los libros de oración de vacaciones se llaman Machzor de la raíz Ch.ZR, que puede significar revisar o repasar.

Como se menciona en la respuesta de yydl , el sustantivo hebreo "מחזור" (" machzor ") significa "ciclo" en inglés. Este es el uso que se encuentra en Pirkei d'Rabbi Eliezer ( cap. 6-8 ) y otra literatura midráshica.

Según el artículo de Wikipedia en hebreo "מחזור תפילה" , que cita el prefacio de Daniel Goldschmidt a la Introducción de Shadal al Machzor de la Comunidad de Roma , este término se usaba en la época medieval para referirse a los libros de oración que contenían una lista completa de oraciones para todo el ciclo. del año (por ejemplo, el Machzor Vitry del siglo XI compuesto por el rabino Simcha ben Shmuel de Vitry ).

Eventualmente, los libros de oraciones estándar (que a menudo incluyen solo las oraciones estándar de los días de semana y los sábados) se llamaron " siddurim " debido a la disposición de las oraciones contenidas en ellos, y el término " machzor " se reservó como una referencia a compilaciones de oraciones para días festivos especiales. como las Altas Fiestas (especialmente en Alemania) o retuvo su significado original como una compilación completa de oraciones anuales (como en Italia y Livorno).

Y sidur solía significar un compendio halájico.
Gracias por publicar esta respuesta. Esta y las otras respuestas aquí van a ir muy bien en Days of Awe - ¿Mi Yodeya? .