Recientemente aprendí en una clase que consideramos a Esav judío. Esto es corroborado por la mayoría de las respuestas aquí . También he aprendido que solemos desear a alguien "Yiddishe nachas" (en lugar de simplemente "nachas") para distinguirlas de "goyishe nachas"; es decir, las nachas de Esav (caza, etc.) Pero, ¿por qué deberíamos ver las nachas de Esav como goyish si en realidad era judío?
La pregunta se basa en un chiste que te perdiste o que no se explicó correctamente.
Uno de los nietos de Esav se llamaba Nachas, como vemos en Bereshit 36:13 :
וְאֵלֶּה בְּנֵי רְעוּאֵל, נַחַת וָזֶרַח שַׁמָּה וּמִזָּה; אֵלֶּה הָיוּ, בְּנֵי בָשְׂמַת אֵשֶׁת עֵשָׂו.
Y estos son los hijos de Reuel: Najat , Zera, Sama y Miza. Estos fueron los hijos de Basemat mujer de Esaú.
El chiste dice que cuando especificamos a Nachas, nos referimos a la forma judía de Nachas, y no a Nachas, que era el nieto de Esav.
Una broma como esta no necesita justificación y no necesita someterse a análisis, pero si aún así lo desea, podemos señalar que aunque Esav sería considerado judío, su nieto no lo era.
El desarrollo del término parece no estar relacionado con Esav en particular,
Otro uso común de la palabra naches es caracterizar algo como particularmente judío o no judío. Si uno desea decir que un modo de entretenimiento o incentivo al placer es particularmente goyish (es decir, ningún judío lo encontraría entretenido o placentero), uno lo llamaría goyishe naches (גוישע נחת). (Véase el tratamiento de Max Weinreich de la frase “goyim-naches”, abreviada como GN, entre los judíos alemanes en base a sus orígenes pietistas alemanes medievales en el Sefer Chasidim. Véase también Dovid Katz, quien escribe que el término tradicional en yiddish para cazar era goyishker naches (גוישקער נחת), ya que se interpretó como un pasatiempo particularmente goyish).
desde aquí _
Sam
Doble AA
mevaqesh
mevaqesh
mevaqesh
mevaqesh
HSA
HSA
HSA