Antes de recitar el verso del Salmo 51:17 que precede a la oración en silencio, muchas tradiciones añaden la oración de Haazinu ( Devarim 32:3 ) antes de minchah, musaf y neilah:
כִּ֛י שֵׁ֥ם יְהוָ֖ה אֶקְרָ֑א הָב֥וּ גֹ֖דֶל לֵֽאלֹהֵֽינוּ׃
Porque yo proclamaré el nombre del Señor, atribuid grandeza a nuestro Dios.
¿Por qué se agrega esa oración específicamente en este punto?
Según la Halajá, no se supone que tengas un descanso entre Geula y Tefila por Shacharis y Maariv. Sin embargo por Mincha no hay problema de tener un descanso, por lo tanto podemos decir este Posuk extra. Usted puede preguntar entonces אֲדנָי שפָתַי תִּפְתָּח וּפִי יַגִּיד תְּהִלָּתֶךָ un descanso. El Gemara en Brachos 4B hace esta pregunta y respuestas אלא siendo כיון דתקינו רבנן למימר erior 'שפתי תפתח כתפילadero אריכתא דמיאendo que desde el chachamim instituyó este posuk, por lo tanto, se considera parte de la tefila. Tal vez por Mincha para indicar que uno puede romperse, por lo que decimos este Posuk adicional.
http://www.moreshet.co.il/web/shut/shut2.asp?id=35292
El rabino Shmuel Pinchas Gelbard dice que tal vez este Posuk se agrega debido al hecho de que aprendemos muchos Hiljot Brajot de él Brajot 21 , Brajot 45
Consulte el Kitzur Shulchan Aruch 18: 2 que proporciona la razón por la que @GershonGold ya mencionó que el verso no se recita ante el Shemone Esrei de Shacharis y Ma'ariv, ya que no queremos interrumpir entre el Berajá de Go'al Yisroel y Shemone Esrei. Por el contrario, cuando recitamos este posuk en Mussaf, Mincha (y Neilah) es cuando no hay descendencia de Semichus de Geulah L'Tefillah:
Antes de decir, Tehillos le'eil elyon, debes ponerte de pie y prepararte para la oración de Shemoneh Esrei [Amidah]. Debes deshacerte de la flema y la saliva, y de cualquier cosa que pueda distraer tus pensamientos; luego retroceda tres pasos y diga: tehillos le'eil elyon, y continúe hasta [Ga'al Yisrael], luego regrese [a su posición] caminando tres pasos hacia adelante como quien se acerca a un rey. No debes hacer ninguna interrupción entre Ga'al Yisrael y Shemoneh Esrei, ni siquiera [en respuesta] a Kadish, Kedusha o Bareju, porque [la oración de] redención debe estar unida a la oración [Amidah]. Es mejor ser preciso al concluir la berajá de Ga'al Yisrael simultáneamente con el jazan, porque si terminas primero y el jazan después, existe la duda de si debes responder a Amein a la berajá del jazan; pero cuando concluyes la berajá con él, ciertamente no estás obligado a responder a Amein, porque no respondes a Amein a tu propia berajá. (Ver Capítulo Seis, párrafo once.) En el servicio de ma'ariv, dado que la berajá que precede a Shemoneh Esrei [no] termina con Ga'al Yisrael, se permite una interrupción, ya que se permite en cualquier lugar entre un capítulo y otro. [Consulte el Capítulo 16, párrafo 2] Antes de rezar Shemoneh Esrei, decimos el verso: "Hashem, sefasai tiftach" [Mi Maestro, abre mis labios].Esto no es [considerado] una interrupción porque es relevante para la oración; pero el verso: "Ki Sheim Hashem ekra", etc. no debe decirse [antes de la Amidá], excepto en las oraciones de musaf y minjá, antes de decir, Hashem, sefasai tiftach .
En cuanto a por qué se elige específicamente este versículo. Encontré el hilo del foro de dafyomi.co.il aquí que lo vincula a una pieza del Midrash Shocher Tov / Midrash Tehillim 29 .
El hilo dice lo siguiente:
Véase el sidur de R'Shabsai Sofer, segundo volumen, página 117, donde R' Satz analiza el minhag de decir ki shem antes de shemona esra. Al final de la página 117 trae un Midrash Tehilim que vincula claramente a los dos.
La respuesta arroja más luz:
Gracias por las fuentes muy interesantes, creo que ha resuelto nuestro problema, Rav Leibel. Midrash Tehilim (Socher Tov) 29:2 dice lo siguiente. Primero, equipara el verso "Havu l'Hashem Kavod v'Oz" que dijo el rey David con el verso de "Ki Shem Hashem Ekra"; en ambos casos, Moshé y el rey David estaban llamando a otros a honrar a Hashem y a orar a Hashem. El Midrash continúa diciendo que David nos dice, en este Mizmor, cómo orar: Havu l'Hashem... es decir, mencionar Avos, Gevuros, Kedushas Hashem (como aprende la Guemará de este Mizmor en Rosh Hashanah 32a ; Rashi Berachos 28b DH Havú).
Parece de este Midrash que las palabras Ki SHem y Havu l'Hashem, son una fuente para la oración de Shemoneh Esreh que oramos. Todavía no está claro cómo se puede ver esto a partir de las palabras Ki SHem... . Quizá el "Ki" no signifique "cuándo", sino "tal como". Moshe nos dice que alabemos a Hashem en Tefilah siguiendo su ejemplo. (De hecho, los versos que siguen al verso Ki Shem, en Haazinu, pueden estar formulando aproximadamente el mismo patrón de Avos, gevuros, Kedushas Hashem).
Luego, alguien más señala un Sforno en el verso que ayuda a fortalecer la afirmación que se acaba de hacer:
De hecho, el SFORNO dice que las palabras "Ki Shem Hashem Ekra" significan "Cuando oro" (ya que las palabras "Korei Hashem" a menudo se refieren a la oración, vea sus pruebas).
De hecho, esta puede ser la fuente del Midrash que citamos en nuestro correo anterior, que afirma que Moshé les estaba pidiendo a los judíos que oraran. Como mencioné entonces, la palabra "Ki" puede significar "así como yo" oro, tú también deberías hacerlo.
רבות מחשבות
kazi bacsi
donielf
kazi bacsi