¿Por qué Artajerjes y Nabucodonosor fueron llamados "rey de reyes"?

Ezequiel 26:7 RVR1960

Porque así ha dicho el Señor Jehová: He aquí que del norte hago traer a Tiro a Nabucodonosor, rey de Babilonia, rey de reyes, con caballo, con carros y con gente de a caballo, una asamblea y un pueblo numeroso. .

Esdras 7:12 RVR1960

Artajerjes, rey de reyes, al sacerdote Esdras, perfecto escriba de la ley del Dios del cielo, y en tal tiempo:

¿Por qué se le da el título de "rey de reyes" a Artajerjes y Nabucodonosor?

Es porque ese es el título que se dieron a sí mismos: ¡simple!
Pensé que era su forma de decir "emperador": un rey cuyos súbditos incluyen a otros reyes.

Respuestas (2)

Sería similar a cualquier erudito judío que aclamara a un rabino de renombre como "Rabino de rabinos". O de historiadores que comparen el historial del más famoso de los conquistadores y declaren que uno fue "Conquistador de conquistadores" (digamos, Genghis Khan, por ejemplo).

En el libro profético de Ezequiel, Jehová Dios estaba advirtiendo al pomposo rey de Tiro que más le valía prepararse para el rey Nabucodonosor, que había de venir (por decreto soberano de Dios). Si la lectura comienza en el capítulo 26, versículo 1, esto queda claro. Luego vaya al capítulo 28 y lea los versículos 1 al 19 donde se dan detalles de la profecía contra el rey de Tiro. Una de las razones por las que Dios destruyó a Tiro y a su rey fue que el rey creyó con orgullo y dijo en su corazón:

"'Soy un dios; estoy sentado en el trono de un dios en el corazón de los mares'. Pero tú eres hombre y no dios, aunque te creas tan sabio como un dios" (cap. 28 vs. 2).

“Por tanto, así dice el Señor Soberano: 'Por cuanto os creéis sabios, tan sabios como un dios, traeré contra vosotros a los extranjeros, a las naciones más despiadadas” (vss.6-7 NVI)

El profeta de Dios, Ezequiel, también escribió otras advertencias proféticas contra Amón, Moab y Filistea. Lea el capítulo 25.

El lenguaje, 'rey de reyes' es mordaz porque esto solo es cierto para los reyes humanos a quienes les gusta pensar en sí mismos como superiores a otros gobernantes. A los humanos pecadores les encanta considerarse más grandes que los demás, por lo que Dios usa esa frase para ridiculizar al rey de Tiro, porque un rey humano más grande que él va a ser levantado por Dios para llevar al rey de Tiro a una destrucción humillante y fatal. .

Sin embargo, en el texto relacionado que mencionas, Esdras 7:12, es el mismo rey Artaxeres quien se llama a sí mismo "rey de reyes". Dios no lo llama así. Así comienza la carta de autorización de Artajerjes a Esdras, sacerdote de Dios. Esto simplemente confirma que los reyes poderosos de aquel entonces se consideraban superiores a otros reyes en cuanto a la realeza. Era una forma de jactarse y de dar la impresión de que su autoridad superaba a la de los reyes menores.

Respuesta a su pregunta: ¿ Por qué se le da el título de "rey de reyes" a Artajerjes y Nabucodonosor? - Ese título no se lo dio a Artajerjes Dios, pero él se lo tomó. Ese título escrito sobre Nabucodonosor estaba usando un lenguaje mordaz para un humano que tenía tales ilusiones de grandeza que él (el rey de Tiro) se consideraba a sí mismo como un dios, como lo demuestra todo el discurso.

Eran emperadores. Ellos gobernaron sobre los gobernantes de las naciones. Por lo tanto, eran el rey de reyes. Sin embargo, esta forma es el superlativo en hebreo:

(i) El superlativo absoluto, que manifiesta la característica, condición o estado sobresaliente de algo o alguien puede expresarse mediante:

a. Un sustantivo singular en el status constructus que precede a la forma plural indefinida de la misma palabra.

הֲבֵל הֲבָלִים

‍ vanidad de vanidades = vanidades extremas (Ecl. 1:2)‍ -- Van der Merwe, C., Naudé, J., Kroeze, J., Van der Merwe, C., Naudé, J., & Kroeze, J (1999). Una gramática de referencia del hebreo bíblico (ed. electrónica, p. 236). Prensa académica de Sheffield.

Esdras 7:12 es arameo pero tiene una gramática similar. Este título significa el rey más grande. Sin embargo, este es un título que los reyes se dieron a sí mismos, no un título que les dio la Escritura.

Comentarios

Rey de reyes , por los príncipes vencidos, junto con Gran Rey, título habitual en las inscripciones. -- (Ezequiel 26:7) Lange, JP, Schaff, P., Schröder, WJ, Fairbairn, P., Findlay, W., Crerar, T. y Manson, S. (2008). Comentario a las Sagradas Escrituras: Ezequiel (p. 249). Software Bíblico Logos.

Textos antiguos e inscripciones.

A Ashur, su señor, Esarhaddon, rey del mundo, rey de [Asiria], gobernador de Babilonia, rey de Kar-Duni[ash], rey de reyes, rey de E [gipto] (M[uṣur] ), Patur[isi] y Nubia (Kûsu), [ha dedicado esta puerta/edificio] para su (propia) vida y la prosperidad (šulmu) de su país.

(3) De un barril de arcilla encontrado en Ashur y publicado por E. Nassouhi, ibid, como No. XII, 22 ff. -- Pritchard, JB, ed. (1969). Los Textos del Antiguo Cercano Oriente Relacionados con el Antiguo Testamento (3ra ed. con Suplemento, p. 290). Prensa de la Universidad de Princeton.

Asurbanipal, el gran rey, el rey legítimo, el rey del mundo, rey de Asiria, rey de (todos) los cuatro bordes (de la tierra), rey de reyes , príncipe sin rival, que gobierna desde el Mar Superior hasta el Mar Inferior y ha hecho inclinarse a sus pies a todos los (otros) gobernantes y ha puesto el yugo (nîru) de su señorío (sobre ellos) desde Tiro, que es (una isla) en el Mar Superior y (léase: tan lejos como ) Tilmun que es (una isla) en el Mar Inferior—y tiraron de las correas (abšānu) (de) su (yugo).

(7) De la inscripción en el templo de Ishtar publicada (con autógrafos, transliteración y traducción) por RC Thompson, en AAA, XX (1933), 71 ff. Texto: Por favor. xc y sig. Traducción: ibíd., 90 ss. -- Pritchard, JB, ed. (1969). Los textos del antiguo Cercano Oriente relacionados con el Antiguo Testamento (3.ª ed. con suplemento, pág. 297). Prensa de la Universidad de Princeton.

Soy Jerjes, el gran rey, el único rey (lit.: rey de reyes ), el rey de (todos) los países (que hablan) todo tipo de idiomas, el rey de este (todo) grande y lejano tierra—hijo del rey Darío, el aqueménida, persa, hijo de persa, ario (ar-ri-i) de ascendencia aria (lit.: simiente). -- Pritchard, JB, ed. (1969). Los Textos del Antiguo Cercano Oriente Relacionados con el Antiguo Testamento (3ra ed. con Suplemento, p. 316). Prensa de la Universidad de Princeton.