¿Puedes decir loshon hara con el propósito de preguntarle a un shaila (es decir, a un rav)? ¿Debe cumplir con los siete prerrequisitos de Jafetz Jaim para decir loshon hará constructivo para poder hacerlo en este caso?
Asuma, por el bien del argumento, que no es posible anonimizar la situación, ni acudir a un rav que no conoce a la persona.
Según R. Menahem HaMeiri, la definición de l'shon hara es un discurso que pretende ser difamatorio o hiriente. Por lo tanto, las declaraciones de naturaleza negativa que se dicen por una razón positiva (en este caso, haciéndole una pregunta a un rabino) y no para lastimar a otros, están permitidas ya que, por definición, no son l'shon hara. Estas son sus palabras en is Hibbur HaTeshuvá (Meshiv Nefesh I:4):
עקר לשון הרע הוא המתמיד לספר בגנות האחרים ויתן דפי בענינים או שילעג להם למעוט הצלחתם...ומעין זה מי שילעיג על חבריו למעוט השגתם בידיעה... לכונת לעג וליצנות ... וכלל הדברים כל אשר יתן מום באדם...ללא כונת ענין נבחר Ω. ענין לשון Unidos ... שאין לספר במומי בני ر. על דרך לעג igh
El arquetipo l'shon hara es aquel que frecuentemente relata cosas vergonzosas sobre los demás, y agrega falsedad a lo que dice, o los difama por su falta de éxito... Y de manera similar, uno que difama a sus compañeros por su falta de intelecto por la propósito de la difamación y la burla... La regla es que cualquier persona que atribuye una falta a los demás... sin alguna intención específica es l'shon hara ... Porque uno no debe relacionar las faltas de los demás en el contexto de la difamación y la burla, a menos que esté hablando con algún propósito. (Traducción propia).
Entonces, si bien siempre debe usar su juicio sobre la forma más efectiva de lograr un fin deseado, mientras minimiza los efectos dañinos de los comportamientos de uno, no parece que hacerle una pregunta a un rabino, que incluye información negativa sobre alguien, calificaría como l'shon hara según el Meiri.
Esta también parece ser la opinión de R. Elhanan Wasserman, quien generaliza esto a todas las mitsvot interpersonales. Él escribe en Kovets Ha'arot (Yevamot: 70):
ולולי דבריהם היה נראה, דכל האיסורין שבין אדם לחבירו אינן איסורין אלא דרך קילקול והשחתה שלא לצורך... וכן בלאו דלא תלך רכיל, מותר לספר לה"ר על בעלי מחלוקת כדי להשקיט המריבה. וכן בלאו דאונאת דברים... ומוכח מכ"ז , דכל האיסורין האלו הותרו לצורך תועלת
Si no fuera por sus palabras, parecería que todas las prohibiciones interpersonales solo están prohibidas en el contexto de degradar y empañar a otros sin ningún propósito... Y así también con la prohibición de chismear, está permitido decir l'shon hara on litigantes para sofocar la disputa... Y de manera similar con la prohibición de onaat d'varim [abuso verbal]... Y es evidente de todo esto que todas estas prohibiciones están permitidas para lograr un fin. (Trans. mía).
Es importante destacar que no imponen condiciones a to'elet, como lo hace el famoso Haffet Hayyim.
De manera similar, la eminente autoridad halájica moderna, R. Asher Weiss Shlit"a escribe en Minhat Asher to Leviticus (p. 268) que to'elet hace que el habla sea permisible y no l'shon hara, por definición .
באיסורי תורה צריך לדון בדיני דחיה האם תועלת זו ראויה לדחות איסור ...אבל בהלכות לשה"ר לאו מדין דחיה אתינן עלה, אלא יסוד האיסור תלוי במדה רעה וכל שכונתו לטובה...ולא לרעתו אין בזה עבירה כלל, ודו"ק בכ" ז כי לענ"ד ברור הוא
Con las prohibiciones de la Torá, uno debe evaluar con las leyes de dehiya [priorización], si este to'elet [propósito] es suficiente para reemplazar una prohibición. Pero con las leyes de l'shon hara , no estamos utilizando la ley de superación. Más bien, la definición misma de la prohibición depende de los rasgos de carácter negativos, y cualquier cosa en la que su intención sea para el bien... y no para el daño de otra persona, no tiene prohibición alguna, y considere todo esto, porque en mi humilde opinión, Está despejado.
Él muestra que esta es la opinión de Rashi (Moed Katan 16a sv amar lei la'avuha) y disputa agudamente (p. 267) el intento de Hafets Hayyim de escapar de la implicación de Rashi:
אך בחפץ חיים...כתב...ודבריו קשים לכאו' דמלבד שאין הדברים מתיישבים בלשון י
Sin embargo, en Haffets Hayyim... él escribió... y sus palabras parecen difíciles, además del hecho de que sus palabras no encajan con la redacción de Rashi...
[Al igual que R. Elhanan, él conecta esto con la idea de que los mitsvot interpersonales en general, por definición, solo están prohibidos cuando son maliciosos. (En particular, relaciona esto con la prohibición de cobrar de más, ver p. 267)].
Es importante destacar que aclara (p. 267) que existen límites a la limitación de l'shon hara a casos de intención maliciosa:
דשאני Ωמספר לש riesgoendo
Porque es diferente si una persona habla l'shon hara con frivolidad, ya que los asuntos son intrínsecamente l'shon hara y en el contexto de frivolidad y ligereza, contamina su boca. En tal caso, es un pecador voluntario aunque no haya tenido la intención de dañar a su prójimo.
Es decir: "Simplemente me lo estaba pasando bien", no es una excusa legítima para hablar despectivamente de alguien. Sin embargo, según todos los indicios, hablar cuando hay un propósito específico, como hacer una pregunta a un rabino, estaría bien.
Esta opinión aparentemente casi unánime expresada por Meiri, R. Wasserman, R. Weiss y las numerosas autoridades que citan como apoyo, también es expresada por R. David Cohen Shlit"a:
En mi opinión, esto [es similar a cuando] los poskim hablan de lashon harah l'toeles [con un propósito útil], que no se limita a loshan harah. Cualquier [transgresión de] bein adam l'chaveiro [cuando es] l'toeles es mutar (citado aquí , página 7)
Sí, porque el issur de lashón hará es evaluar a alguien negativamente a través de la descripción de sus acciones.
Debido a que la halajá es impasible, no hay una evaluación del carácter al preguntarle a un shailah.
El Jafetz Jaim solo dice que un ed echad puede ser lashón hará cuando ese nivel de testimonio es insuficiente para que la corte actúe.
mevaqesh
HSA
mevaqesh
donielf
HSA
mevaqesh
HSA
mevaqesh
HSA
mevaqesh