Personaje con dos nombres

Tengo un personaje con dos nombres. Bueno, no dos nombres distintos, sino dos formas del mismo nombre. Mi historia está ambientada en el Imperio Romano posterior, pero los personajes son orientales romanizados que viven en la frontera del desierto. Tienen nombres arameos nativos y nombres latinizados.

Por ejemplo, el esposo del personaje principal es el gobernador romano de Siria. Habla arameo en privado y vive en un área de habla mayoritariamente aramea donde la mayoría lo llama "Odainat", incluida su esposa, pero en asuntos oficiales romanos usa el nombre "Odaenathus". Tengo otros POV romanos que también lo llaman así.

Tal como lo planeé, las dos formas del nombre aparecerían con la misma frecuencia. Quería usar ambos para ser históricamente precisos, pero me pregunto si esto será molesto o confuso para el lector. ¿Algún consejo?

Cuando leí Gorky Park de Martin Cruz Smith hace muchos años, luché con el uso de diferentes nombres para los personajes, dependiendo de quién les hablara. Sin embargo, lo descubrí. Puede ser útil incluir un pasaje expositivo antes para dejar en claro que una persona puede tener dos nombres.

Respuestas (10)

Sé que dijiste que esto se basa en una antigua costumbre romana, pero la forma en que lo describes, un nombre más largo que se usa en entornos formales y una versión más corta que se usa entre amigos y familiares, hace que parezca que "Odaenathus" es su nombre real y " Odainat" es un apodo. Esto, para mí, se parece a cómo un personaje en una novela moderna podría ser llamado "Matthew" por algunos personajes y "Matt" por otros.

Espero que la mayoría de los lectores lo interpreten de la misma manera y, por lo tanto, esto no les resultará confuso.

Hey, gracias por tu respuesta. No diría que "Odainat" es su apodo, más bien su nombre nativo que usa en ciertos contextos. Es difícil compararlo con los nombres modernos porque funcionaban un poco diferente que en la antigüedad, pero espero que no sea demasiado confuso para mi lector.

Dado que la mayoría de los personajes de los libros de El señor de los anillos tienen al menos dos nombres y que tiene éxito, no vería ningún problema.

Mantenga el uso de cada nombre local para la escena apropiada.
Y, de vez en cuando, recuerda al lector que el personaje tiene dos nombres.

De hecho, en su caso, donde los nombres son simplemente variantes culturales, debería ser más fácil que mi ejemplo.

“Muchos son mis nombres en muchos países: Mithrandir entre los Elfos, Tharkûn para los Enanos; Olórin estuve en mi juventud en el Oeste que se olvida, en el Sur Incánus, en el Norte Gandalf; al Este no voy.”
@TriG, sí, pero eso fue algo único. Se lo conoce casi exclusivamente como "Gandalf" a lo largo de toda la serie y solo ocasionalmente sueltan un "Mithrandir", y siempre con una explicación cerca para que sepas de quién están hablando. "Strider"/"Aragorn" podría haber sido un mejor ejemplo, porque pasa gran parte de la historia simplemente como "Strider".
Tienes razón. Es Strider al principio; Aragorn en el medio y al final; y King Elessar en los apéndices. Gandalf es casi siempre simplemente Gandalf; ocasionalmente Mithrandir pero siempre con claves de contexto claras.

Creo que está bien. No parece que tu personaje tenga dos nombres, más bien dos títulos. Y eso es normal para todos si te tomas el tiempo para pensarlo. Por ejemplo, supongamos que dirige una empresa y tiene una familia. Sus empleados lo llamarían “Jefe”, “Sr./Sra. _______” por sus socios y colegas, “primer nombre” por su esposo o esposa y amigos, y “papá/mamá” por sus hijos. Nunca es confuso a quién se refieren, solo depende de quién diga su nombre.

Esto funciona más que bien. Las novelas rusas con frecuencia se refieren a los personajes con varios nombres diferentes; por ejemplo, en "Crimen y castigo", el nombre completo de uno de los personajes centrales es Avdotya Romanovna Raskolnikov. Según el contexto y quién le habla, se la llama alternativamente Avdotya, Dunya, Dunechka, Avdotya Romanovna o por su nombre completo.

Sin embargo, para ser justos, he escuchado quejas sobre la dificultad de seguir quién es quién en Crimen y castigo para los no rusos. No está claro de inmediato que Dunya sea una forma diminuta de Avdotya, de la misma manera que un hablante no nativo de inglés podría sorprenderse de que Peggy y Margaret sean la misma persona.
@Spitemaster ¡O de hecho que Rita y Peggy son la misma persona! Pero existe una precedencia literaria incluso para cambios muy complicados como este, y el doble nombre propuesto sugerido en la pregunta es ciertamente más fácil que estos.
¡Absolutamente! Pero OP estaba preguntando acerca de la claridad, y aunque ciertamente es legítimo tener apodos complicados, es todo menos claro. Citar crimen y castigo (que no está claro, al menos en inglés) no dice nada sobre si los nombres sugeridos por OP son claros o no.
Otro ejemplo a incluir podría ser Paul Atreides, Muad'Dib y Usul de Dune. Tres nombres completamente diferentes para el mismo personaje en diferentes puntos de la historia.
@Spitemaster No ser "inmediatamente claro" no es lo mismo que ser "poco claro". No estoy de acuerdo en que no está claro.
@Criggie En Dune, somos testigos de la escena en la que a Paul se le da el nombre de Usul al ser aceptado en la tribu Fremen. Mucho más adelante en la historia, gradualmente se vuelve claro que el misterioso líder Fremen Muad'Dib es en realidad Paul/Usul. Como tal, no sorprende en absoluto al lector (y no hay confusión).

En mi opinión, la mejor manera de unir dos nombres en la mente de un lector es hacer que la narración lo describa de una manera mientras que un personaje lo describe de otra manera.

"¿Eres tú, Odainat?"

"Sí", dijo Odaenathus.

Obviamente, hazlo menos forzado que eso, pero lo importante es unir los nombres en el mismo pasaje.

la mayoría lo llama "Odainat", incluida su esposa, pero en asuntos oficiales romanos usa el nombre "Odaenathus".

Menciónalo la primera vez que los funcionarios romanos conversan con él. "¡Salve, Odaenathus! ¿Cómo te va? Una pequeña charla cortés. Los lugareños te llaman Odainat, según he oído. ¿Es eso cierto?"

Para mí, su oración de ejemplo cae un poco en conflicto con la máxima "muestra, no digas". Tenerlo mencionado explícitamente cerca de la primera vez que se usa el otro nombre es una buena idea, pero debe tener cuidado de que la explicación sea natural. Si el lector tiene la sensación de que ha agregado la mención específicamente (solo) para resaltar el punto, ha ido demasiado lejos. Debe fluir naturalmente de la situación en el universo sin sentirse artificial.
@RM esto es IMO "mostrando" porque es una conversación natural.

Está bien siempre y cuando lo uses con moderación, es decir, reservando ese lujo para los personajes principales de la historia o los personajes principales de un arco. Algo más probablemente irritará a alguna sección de lectores. Dicho esto, la única excepción a esta regla son los títulos. Tus personajes principales pueden tener muchos títulos que pueden cambiar por arco. Pero como estamos hablando de los nombres literales en sí mismos, asegúrese de darles un poco más de peso y significado 'agregado' a esos nombres para que los lectores conozcan y se conecten mejor con los personajes y, por lo tanto, también los recuerden mejor.

Parece que planea elegir qué nombre usar en función del personaje POV. Eso debería funcionar bien, siempre y cuando:

  1. está claro que te refieres a la misma persona cada vez, y

  2. no cambias de punto de vista con demasiada frecuencia. (No es una buena idea cambiar el punto de vista dentro de una sola escena).

Sugeriría usar los nombres cuando sea apropiado y, si el personaje es POV, preséntelo a los lectores usando el nombre que preferiría que lo llamaran. Para dar un ejemplo moderno, si estuviera escribiendo sobre un personaje con el nombre de "James Tiberius Kirk", usaría diferentes nombres con diferentes personas. James Tiberius Kirk es su nombre legal y se usaría en un contexto formal o legal (por ejemplo, un formulario de admisión a la academia o una audiencia de disciplina), donde si usa nombres cariñosos de Jimmy podría ser familia y amigos cercanos, Jim podría ser más amigos o muy colegas de trabajo cercanos, JT podría estar entre sus amigos de primaria (primaria, secundaria y preparatoria), para quien sintió que James/Jimmy/Jim era demasiado común o tonto y las iniciales del primer y segundo nombre son geniales (especialmente si el nombre es un desafortunado juego de palabras con un ícono de la cultura pop... Mirándote, Degrassi). Y para aquellos a quienes su trabajo lo hace superior, podría usar su apellido solo con un título apropiado (Sr. Kirk, si estuviera enseñando en un aula de estudiantes... Capitán Kirk si fuera un oficial al mando en un Embarcación emprendedora de exploración).

Sin embargo, el lector debe ser presentado al personaje de una manera en que el personaje se hace llamar (James Kirk), a menos que tenga un significado para una naturaleza de identidad dual que debamos establecer. Esta excepción suele surgir en casos en los que hay un alter ego (Batman/Bruce Wayne) o más (Clark Kent/Kal-El/Superman). Los dos individuos seleccionados se destacan porque entre los fanáticos de los superhéroes, a menudo contrastan entre sí en la forma en que son apreciados. Para el último, el personaje es Clark Kent, mientras que su nombre de nacimiento es Kal-El, y su personaje público creado es Superman. Para los primeros, muchos fanáticos argumentarán que "Batman" es el personaje, mientras que Bruce Wayne es tanto un nombre de nacimiento como una personalidad pública creada (a menudo, los escritores harán todo lo posible para demostrar que Bruce Wayne, cuando habla consigo mismo, llama él mismo "Batman" en lugar de Bruce. En contraste, Superman se llamará a sí mismo "Clark" cuando hable consigo mismo).

Conozco a varias personas de China que viven en áreas de habla inglesa y tienen dos nombres de pila completamente diferentes. No hay relación entre esos nombres y muchas veces la gente los conoce por uno u otro nombre. Y a veces también usan diferentes apellidos, como una viuda que puede usar su (anterior) apellido de casada con algunas personas y su apellido de soltera con otras, y ambos pueden combinarse con cualquiera de los nombres.

A veces cuando en una reunión una de las damas está esperando a un familiar oa un viejo amigo y nos avisa con qué nombre o combinación de nombres preguntarán por ella.

Tu propuesta de combinación de nombres parece mansa cuando sabes eso.
Parece que tiene una versión en el idioma local y una versión latinizada del mismo nombre. Es posible que desee explicarlo una vez, pero eso es todo lo que necesita. Incluso podría ser claro sin ninguna explicación.
A diferencia de mis amigos.