¿Pedro personifica el agua en Hechos 10:47?

Cuando Pedro habló la palabra a Cornelio y su casa, recibieron el Espíritu Santo:

Entonces respondió Pedro: ¿Puede alguien impedir el agua, para que no sean bautizados estos que recibieron el Espíritu Santo, como también nosotros? (Hechos 10:47 RVR1960)

μήτι τὸ ὕδωρ Δύναται κωλῦσαί τις τοῦ μὴ βαπτισθῆναι τούτους οἵτινες τὸ πνεῦ τὸ ἅγιον ἔλαβο su ὡς καὶ ἡμῖ ἡaidor

De la pregunta de Pedro comenta Heinrich Meyer, El agua es en este lenguaje animado concebida como el elemento ofreciéndose para el bautismo . 1De manera similar, Oscar Cullmann señala: Ciertamente aquí hay una personificación del agua.2

¿Es razonable decir que Pedro personifica el agua y, de ser así, cuál es el significado?


1. Henrich Meyer, Comentario crítico y exegético sobre el Nuevo Testamento
2. Oscar Cullmann, Bautismo en el Nuevo Testamento , SCM Press LTD., 1964, 9. 74

(1). ¿Es razonable decir que Pedro personifica el agua? - Razonable, sí. (2). Ciertamente hay aquí una personificación del agua. - No seguro, pero tampoco imposible.

Respuestas (2)

Gran pregunta. La traducción al inglés de Paton Gloag del comentario originalmente alemán de Heinrich Meyer 1 es precisa, por lo que se trata de la cuestión que nos ocupa.

Thayer interpreta la frase en Hechos 10:47 de la misma manera, afirmando, 2

τί, seguido de τοῦ μή, ¿puede alguien estorbar el agua ( que se ofrece ), para que éstos no sean bautizados? Hechos 10:47;

LSJ 3 establece que κωλύω puede usarse con un acusativo de persona para significar “obstaculizar”, por lo que la sintaxis de Hechos 10:47 no excluye tal interpretación (aunque no la exige).

C. según pers., obstaculizar, Th.1.35; τοὺς δρῶντας μοχθηρά Arist.EN1113b26.

En la cláusula en cuestión en Hechos 10:47, el pronombre indefinido τις (“cualquiera”) es el sujeto de la combinación verbal κωλῦσαί δύναται (“puede [cualquiera] prohibir”), y τὸ ὕδωρ (“el agua”) se declina en el caso acusativo 4 como objeto directo de la combinación verbal κωλῦσαί δύναται.

Con respecto a la posible personificación del “agua”, escribió David Michael Stanley, 5

Es difícil explicar esta asombrosa personificación del agua bautismal excepto en términos de la conciencia de Pedro de que el agua era el símbolo eficaz del Espíritu viviente.

Footnotes

        1 „Das Wasser ist in der lebhaften Rede als das zur Taufe sich selbst darbietende Element aufgefasst.“
        2 Thayer, p. 366 , κωλύω,
        3 LSJ, pág. 1017, κωλύω, 4.
        4 Al ser un sustantivo de género neutro, sí, τὸ ὕδωρ se escribe igual declinado en el caso nominativo y acusativo [número singular], pero τις se declina claramente en el caso nominativo y, por lo tanto, es el sujeto del verbo. . Por tanto, sabemos que τὸ ὕδωρ se declina en acusativo, funcionando como objeto directo.
        5 Stanley, pág. 210


Referencias

Stanley, David Michael. Estudios teológicos. “La doctrina del bautismo del Nuevo Testamento: un ensayo de teología bíblica”. vol. 18, Número 2: 169–215. 1 de mayo de 1957.

Wilke, Christian Gottlob. Un léxico griego-inglés del Nuevo Testamento: ser Clavis Novi Testamenti de Grimm Wilke. Trans. Thayer, Joseph Henry. ed. Grimm, Carl Ludwig Wilibald. Ed. Rev. Nueva York: Libro americano, 1889.

No, no era una personificación. Déjame analizar el griego.

El sujeto es cualquiera .
τις (tis)
Pronombre Interrogativo / Indefinido - Nominativo Masculino Singular

El verbo modal es can o able .
δύναται (dynatai)
Verbo - Presente de Indicativo Medio - 3ra Persona del Singular

prohibir es el verbo en infinitivo.
κωλῦσαί (kōlysai)
Verbo - Aoristo Infinitivo Activo

El agua no está realizando ninguna acción.
el agua es el objeto.
ὕδωρ (hydōr)
Sustantivo - Acusativo Neutro Singular

Biblia Literal de Berea
"¿Puede alguien retener el agua para bautizar a estos que han recibido el Espíritu Santo, así como también nosotros lo hemos recibido?"

El agua no está actuando. No es una personificación.