oracion por alguien que se somete a cirugia

¿Hay alguna oración que digan otros en nombre de alguien que está a punto de someterse a una cirugía peligrosa (no cosmética)? ¿Es el מי שברך el más apropiado?

Puede mencionar su nombre en la sección de la oración Shmoneh Esrei que está dedicada a la curación. Esta adición está incluida en el siddur Artscroll estándar.
Hay una oración que alguien que se está sometiendo a la cirugía puede decir en una [ tarjeta de refuah ] ( refuahcard.com/TefilaEng.html )

Respuestas (2)

La guemara dice ( Brachos 60a , en la parte inferior):

אמר רב אחא oficנכנס לرיז דם אומר י Unidos רצון מלפניך ייatar 'אלקי שי importa עסק זر לי לרפech.. ″ Sor Nombre כי אל רא שנriba מןر רפ' דם ל ל ל לacion תך תך 'תך דם דם תך acion

Rav Acha dijo que alguien que se dedica a la sangría debe decir : "Que sea Tu Voluntad, Hashem mi Dios, que esta práctica sea una sanación, y yo deba ser sanado, porque Tú eres un Sanador digno de confianza y tu sanación es verdadera", porque las personas no se curan solas (necesitan que Dios las sane).

( traducción libre )

Esto lo trae el Rambam, Hilchot Berajot 10:21 (así como Shulchan Aruj, Orach Chaim 230:4 , quien escribe casi exactamente la misma redacción que el Rambam). Esto es lo que dice el Rambam:

Γַנִּכְנָס לְהַקִּיז דָּם gres. יְ Unidosִי רָצech מִלְּפָנֶיךָ יְיָ 'אֱלֹהַי שֶׁיְּ Unidos עֵסֶק זֶγ לִי לִרְפוּאָonc כִּי רוֹפֵא חִנָּם אָתָּecc. וּכְשֶׁיֵּצֵא אוֹמֵר בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ' רוֹפֵא חוֹלִים

El que va a la sangría debe decir : "Que sea Tu Voluntad, Hashem mi Dios, que esta práctica sea una curación para mí, porque eres un Doctor libre". Cuando haya terminado, debe decir : "Bendito seas, oh Dios, sanador de los enfermos".

( traducción libre )

He visto a algunos citar al Shulján Aruj anterior para exigir decir esto antes de tomar cualquier medicamento 1 (hago esto sin usar שם השם, cuando lo recuerdo), aunque solo lo dijo con respecto a la sangría. Yo diría que la sangría está lo suficientemente cerca de la cirugía para que se pueda usar la misma oración.


1 Algunos incluso han convertido esto en una tarjeta para repartir, como se menciona en uno de los comentarios a la pregunta.

Me encanta usar el guión de Hod :)

Recomendaría Refuah Shlema. Viene de Números 12:13 cuando Moisés le pidió a Dios que sanara a Miriam, "Por favor, Dios, sánala". A mi entender, nuestros sabios nos han enseñado que esto no pedía una curación completa, sino una curación simple. Por lo tanto, al agregar el adjetivo "shlema", se pide una oración de sanación en la mayor medida posible.

Aquí está la oración transliterada y traducida :

Mi-sheberakh avoteinu v'imoteinu, Avraham v'Sarah, Yitzhak v'Rivkah, Ya'akov, Rachel v'Leah hu y'varekh et (recitar el nombre en inglés y hebreo) v'yavi aleihem refuat hanefesh u'refuat haguf yachad im kol cholei amo Yisrael. Barukh atah Adonai, rofeh ha'cholim.

Que Aquel que fue una fuente de bendición para nuestros antepasados, traiga bendiciones de sanidad sobre (recite el nombre en inglés y hebreo), sanidad del cuerpo y sanidad del espíritu. Que aquellos a cuyo cuidado están confiados, estén dotados de sabiduría y habilidad, y aquellos que los rodean, estén dotados de amor y confianza, apertura y apoyo en su cuidado. Y que sean sanados junto con todos los que están en necesidad. Bendita eres Tú, fuente de sanación. Amén.

Es sorprendente que puedas decir Barukh atah cuando esta bendición no proviene del Talmud (o una fuente antigua similar).
No es una berajá estandarizada, cierto; sin embargo, está permitido decir la bendición. Quiero decir, ¿alguna vez te has preguntado por qué decimos la mitad de las oraciones de Kadish durante el rezo? Es un minhag, ¿qué puedo decir de otra manera?
@Ypnypn No hay Maljut. ¿Cuál es el problema?