"La purificación de la propia mente/voluntad (citta); esta es la Doctrina del Buda" [DN 2.49]
"¿Cómo es que a uno se le llama 'Buda'?... la gnosis de que la mente/voluntad (citta) está purificada (visuddham)... así es como a uno se le considera un 'Buda'". [MN 2.144]
[DN 2.157] "Gotama, que es firme en la mente (citta), inherentemente sofocado de todos los deseos, el poderoso sabio ha pasado más allá. Con la mente (citta) ilimitada (Brahman) ya no soporta sensaciones; iluminado y libre (nibbana), su la mente (citta) está definitivamente (ahu) liberada".
[SN 3.45] "La mente (citta) estando tan liberada y surgida de las corrupciones, uno está fijado en el Alma como liberación, uno está sofocado en la fijación sobre el Alma. Sofocado en el Alma uno es inquebrantable. Así que siendo inquebrantable, el El alma está completamente desatada (parinirvana)".
"El alma es auriga" [Jataka-2-1341]
"Os dejo ahora, habiendo hecho de mi Alma el refugio (saranamatta) DN 2.120
"El Ser (atman) como refugio, sin ningún otro como refugio" DN 2.100
[KN J-1441] “El Alma es el refugio al que he ido”
"el cuerpo no puede pasar esa puerta para ir más allá, ... solo el Alma (El Ser)" -Udana
“Cualquiera que sea la forma, los sentimientos, las percepciones, las experiencias o la conciencia que haya (los cinco agregados), los ve sin permanencia, como sufrimiento, como enfermedad, como una plaga, un forúnculo, una picadura, un dolor, una aflicción, como extraño, como alteridad, como vacío (suññato), como Desinteresado (anattato). Entonces aparta su mente/voluntad/espíritu (citta, No-agregado) de estos; en él reúne su citta (nous/espíritu/mente) dentro del reino de la Inmortalidad (amataya dhatuya). Esto es tranquilidad; ¡Esto es lo más excelente! [MN 1.436]
[MN 1.511] “Durante mucho tiempo he sido engañado, engañado y engañado por mi citta. Porque al agarrar, me he estado agarrando a la forma, al agarrar, me he estado agarrando a los sentimientos, al agarrar, me he estado aferrando a las percepciones, al agarrar, me he estado aferrando a las experiencias, al agarrar, me he aferrado a las se han estado aferrando a la conciencia”.
SN 1.96 “El nihilista…va al terrible infierno…de oscuridad en oscuridad”
[SN 2.17] 'No ser (asat, natthiti [puntos de vista de sabbamnatthi 'el todo no es en última instancia' (atomismo), y sabbam puthuttan 'el todo es meramente compuesto (átomos)' [SN 2.77] ambas son herejías del aniquilacionismo]) '”
No entiendes al Buda, ¿verdad? En el momento en que hablas de un "alma", estás acabado, perdido el camino hacia el nirvana.
El budismo se trata de "deconstruir" las -palabras-, demoliendo así todas las dicotomías virtuales, poniendo fin a la imputación conceptual. ¿Por qué? ¡Porque es un monismo neutral!
“La purificación de la propia mente (citta); esta es la Doctrina del Buda” [DN 2.49]
Sí.
"¿Cómo es que a uno se le llama 'Buda'?... la gnosis de que la mente (citta) está purificada (visuddham)... así es como a uno se le considera un 'Buda'". [MN 2.144]
Sí.
[DN 2.157] "Gotama, que es firme en mente (citta), inherentemente sofocado de todos los deseos, el poderoso sabio ha ido más allá. Con mente (citta) ilimitada, ya no soporta sensaciones; iluminado y sin ataduras (nibbana), su mente (citta ) está definitivamente (ahu) liberado".
Sí, aunque hay un error en esta traducción sobre "sensaciones".
[SN 3.45] "La mente (citta) estando tan liberada y surgida de las corrupciones, uno está fijado en el Alma como liberación, uno está sofocado en la fijación sobre el Alma. Sofocado en el Alma uno es inquebrantable. Así que siendo inquebrantable, el El alma está completamente desatada (parinirvana)".
No.
"El alma es auriga" [Jataka-2-1341]
No.
"Os dejo ahora, habiendo hecho de mi Alma el refugio (saranamatta) DN 2.120
No. La palabra aquí es 'yo' usada en lenguaje convencional.
"El Ser (atman) como refugio, sin ningún otro como refugio" DN 2.100
No. La palabra aquí es 'yo' usada en lenguaje convencional.
[KN J-1441] “El Alma es el refugio al que he ido”
No.
"el cuerpo no puede pasar esa puerta para ir más allá, ... solo el Alma (El Ser)" -Udana
No.
“Cualquiera que sea la forma, los sentimientos, las percepciones, las experiencias o la conciencia que haya (los cinco agregados), los ve sin permanencia, como sufrimiento, como enfermedad, como una plaga, un forúnculo, una picadura, un dolor, una aflicción, como extraño, como alteridad, como vacío (suññato), como Desinteresado (anattato). Entonces aparta su mente/voluntad/espíritu (citta, No-agregado) de estos; en él reúne su citta (nous/espíritu/mente) dentro del reino de la Inmortalidad (amataya dhatuya). Esto es tranquilidad; ¡Esto es lo más excelente! [MN 1.436]
SN 12.61 establece que citta, mano y vinnana tienen la misma naturaleza transitoria.
[MN 1.511] “Durante mucho tiempo he sido engañado, engañado y engañado por mi citta. Porque al agarrar, me he estado agarrando a la forma, al agarrar, me he estado agarrando a los sentimientos, al agarrar, me he estado aferrando a las percepciones, al agarrar, me he estado aferrando a las experiencias, al agarrar, me he aferrado a las se han estado aferrando a la conciencia”.
SN 12.61 establece que citta, mano y vinnana tienen la misma naturaleza transitoria.
SN 1.96 “El nihilista…va al terrible infierno…de oscuridad en oscuridad”
El nihilista cree en el "yo" o el "alma". Consulte DN 1 e Iti 49.
*[SN 2.17] 'No ser (asat, natthiti [puntos de vista de sabbamnatthi 'el todo no es en última instancia' (atomismo), y sabbam puthuttan 'el todo es meramente compuesto (átomos)' [SN 2.77] ambas son herejías del aniquilacionismo] )'”
La cita anterior está incompleta.
El nihilista cree en el "yo" o el "alma". Consulte DN 1 e Iti 49.
MN 115 afirma que todo lo que sea es un elemento (dhatu) en el budismo.
Andri Volkov
Dhamma Dhatu
ruben2020