Necesita una forma de evitar el uso excesivo del sujeto al referirse al personaje

Estoy escribiendo una historia corta y necesito evitar el uso excesivo de un tema. Usar "él", "su" o "el hombre" se volverá muy repetitivo con el tiempo, ya que el personaje no tiene nombre. Espero encontrar alguna manera de hacer que un tema solo deba declararse unas pocas veces por página. No me importa romper algunas reglas del idioma inglés para obtener el resultado deseado; Solo necesito evitar confundir al lector.

Un hombre se sienta solo en un banco, un melocotón en una mano y una cuchara en la otra. Qué día tan extraño y maravilloso para estar sentado en un banco, al menos hasta que llovizne. Se limpia un poco de pelusa; el pelaje del melocotón es agradable al tacto, sin productos químicos.

A sus pies yace un charco con bigote, cejas pobladas y una nariz del tamaño de un maní. El melocotón se revela más húmedo que un mal beso; sus pantalones aceptan el deber de esponja. Al darse cuenta rápidamente, el hombre salta y se mueve los pantalones.

Dejando el melocotón en su mandíbula, mete la mano en el bolsillo de su abrigo en busca de un pañuelo; todo recuerdo de sus actividades anteriores parece haberse quedado en su bolsillo. La expresión de su rostro es la de un hombre que acaba de hacer algo increíblemente tonto y se da cuenta. El melocotón está goteando felizmente sobre su barbilla; sus pantalones todavía en servicio activo. Una mujer pasa caminando y se encoge de una manera muy divertida.

Como puede ver, solo en esta pequeña pieza hay 14 instancias, demasiadas.

También algo relacionado (evitando la confusión de múltiples "él"): writers.stackexchange.com/questions/10196/…

Respuestas (2)

Los pronombres no me parecen repetitivos en absoluto. Cualquiera que sea la novela que lea, tendrá una fila interminable de él , ella o yo a lo largo del texto. Es la forma habitual y por tanto neutra , y no destaca ni molesta. Solo "el hombre" puede volverse repetitivo, porque estamos acostumbrados a leer el nombre de una persona, generalmente una vez por párrafo. Pero si mantienes "el hombre" a una vez por párrafo también, ciertamente no me irritaría.

Tal como está tu párrafo, está perfectamente bien para mí.

Aún así, si por alguna razón desea reducir el he s y el man s, cambiaría al presente continuo donde sea posible:

Un hombre se sienta Sentado solo en un banco, un melocotón en una mano, una cuchara en la otra. Qué día tan extraño y maravilloso para estar sentado en un banco , al menos hasta que llovizne. El hombre al que limpia un poco de pelusa; el pelaje del melocotón es agradable al tacto, sin productos químicos. A sus pies yace un charco . Un charco yace con bigote, cejas pobladas y una nariz del tamaño de un maní . El melocotón se revela más húmedo que un mal beso; su los pantalones aceptan el deber de esponja. Al darse cuenta rápidamente, el hombre salta y se cambia (¿toallitas/cambia?) sus pantalones. Dejando el p P que cada uno tenía en sumandíbula, mete la mano en el bolsillo del abrigo en busca de un pañuelo; todo recuerdo de sus actividades anteriores parece haberse quedado en su bolsillo. La expresión de su rostro es la de un hombre que acaba de hacer algo increíblemente tonto y se da cuenta. El melocotón está goteando felizmente sobre su barbilla; su los pantalones todavía en servicio activo. Una mujer pasa caminando y se encoge de una manera muy divertida.

No digo que esto sea mejor. Estos son solo ejemplos de cómo evitar los pronombres y el hombre . Tendría que cambiar parte de la estructura sintáctica, agregar algunas conjunciones, etc., para crear un ritmo agradable, pero no quería cambiar el texto más allá del reconocimiento.

Nuevamente, creo que su ejemplo está bien y necesita, como máximo, algunos cambios menores en lo que respecta a los pronombres.

Creo que su método es una buena sugerencia, pero los primeros dos cambios me molestan debido a los fragmentos resultantes.

He encontrado un término medio feliz al hacer referencia al nombre del personaje, o en este caso "el hombre", cada 3 o 4 usos del pronombre, que termina siendo una vez por párrafo.

Sin embargo, su escritura tiende a cambiar inesperadamente entre la tercera y la primera persona y no siento que esté entendiendo partes de su escritura, así que pido disculpas si me equivoco en algunas partes, pero así es como lo modificaría.

Qué día tan extraño y maravilloso para estar sentado en un banco, piensa el hombre , sosteniendo un melocotón en una mano y una cuchara en la otra. Limpia un poco de pelusa cuando empieza a lloviznar y palpa el pelaje del melocotón, con productos químicos y todo. A sus pies yace un charco que refleja un rostro con bigote, cejas pobladas y una nariz del tamaño de un maní.

Mordiendo el melocotón, se revela más húmedo que un mal beso y sus pantalones se convierten obedientemente en una esponja para el jugo. Salta al darse cuenta de lo que ha ocurrido y mete la mano en el bolsillo de su abrigo con el melocotón aún en la boca. Sale un pañuelo; su historia anterior pasa desapercibida mientras deja escapar un suspiro de frustración. Mientras tanto, sus pantalones recogen más jugo dulce del melocotón, que ahora gotea de su barbilla.

El hombre expresa una mirada tonta cuando una mujer pasa y se encoge un poco al ver su torpe situación.