Tenga en cuenta que esto no es un duplicado de esta pregunta , ya que las respuestas que espero no son de los Upanishads.
Tengo dos preguntas basadas en mi (pobre) comprensión de algunas publicaciones en este sitio. Están relacionados y, por lo tanto, preguntan en una publicación.
Para el tema de esta publicación, defino una escritura vedántica como todos los Upanishads, el BrahmaSutra y el Bhagavad Gita (de Krishna) combinados.
¿Hay alguna escritura védica (no vedántica) que hable sobre el concepto de Moksha (el logro de un estado igual/idéntico a Brahman)? No me refiero al stotram MahaMrtyunjaya que significa algo ligeramente diferente (en mi humilde opinión, basado en mi lectura del sánscrito).
Si no hay ninguno, ¿cuál es el pensamiento puramente védico (no vedántico) sobre lo que sucede después de la muerte?
Apreciaría mucho las referencias a las Escrituras con ubicaciones para poder leer los versículos y entender todo lo que pueda.
(Tengo curiosidad por saber qué hay en los Vedas, cuando Nachiketa (a quien se le han asignado algunos rituales védicos importantes) necesitaba preguntarle esto a Yama como se relata en el Kathopanishad. Si hubiera una referencia clara, Yama no habría lo mencionó como un conocimiento secreto (en mi humilde opinión)).
Hay varias cosas que pueden interpretarse como que significan Moksha/ Mukti. Por ej. En el famoso Purusha Suktam de los Vedas, Vajasaneyi Samhita 31.18:
वेदाहमेतं पुरुषं
महान्त- मादित्यवर्णं
तमेव
विदितutar.vedāham etaṃ puruṣaṃ mahāntam ādityavarṇaṃ tamasaḥ parastāt /
tam eva viditvāti mṛtyum eti nānyaḥ panthā vidyate 'yanāya //Conozco al gran Purusha, que es luminoso, como el sol y más allá de la oscuridad. Sólo conociéndolo se pasa sobre la muerte; no hay otro camino hacia la Meta Suprema.
Este verso de Veda Samhita se usa en Upanishads como Svetasvatara Upanishad 3.8.
De manera similar, en RigVeda 8.48.3 se afirma que al realizar Soma uno alcanza la inmortalidad:
Ver más
कि नूनमस्कान्कृणवदराति: किमु धृर्तिरमृत मर्थ््
Hemos tomado Soma, nos hemos vuelto inmortales, hemos obtenido esa luz divina (Jyoti), ¿Qué puede hacernos cualquier enemigo, cualquier mortal ahora?
El verso anterior también ha sido utilizado por AtharvaSiras Upanishad.
Atharva Veda 10.8.44 dice:
akāmō dhīrō amr̥taḥ svayambhū rasēna tr̥ptō na kutaś canōnaḥ | tam ēva vidvān na bibhāya mr̥tyōr ātmānaṁ dhīram ajaraṁ yuvānam
Sin deseos, sereno, inmortal, Autoexistente, satisfecho con la esencia, sin nada que le falte, es Él. Quien lo ha conocido a Él, el atman , sereno, eterno, joven, no tiene miedo a la muerte.
Quien ha realizado paramatma ya no tiene miedo a la muerte porque se vuelve inmortal, es decir, obtiene moksha o la liberación del samsara de los repetidos nacimientos y muertes. Este es el significado del verso.
Rig Veda 9.113.7 dice:
9.113.07a yátra jyótir ájasraṃ
9.113.07b yásmim̐ loké súvar hitám 9.113.07c
tásmin mā́ṃ dhehi pavamāna 9.113.07d
amŕ̥te loké ákṣita
9.113.07e índrāva pári sravaOh Pavamana, colócame en ese mundo inmortal e incorruptible En el que se establece la luz del cielo y brilla el brillo eterno .
Lo importante de este verso es que "mundo que no se pudre" y "brillo sempiterno resplandece" indican que el mundo al que se refiere el verso no es un mundo material porque este mundo material se pudre o perece, es decir, es destruido al final. Y "brillo eterno resplandece" también indica lo mismo porque en el mundo perecedero ningún brillo puede brillar eternamente. Entonces, el versículo se refiere a algún otro mundo que es imperecedero y eterno en existencia.
Otra cosa significativa es que dice “ponme en ese inmortal…” lo que significa que el hablante del verso quiere alcanzar ese mundo imperecedero en el que no hay muerte, es decir allí la vida es inmortal. Todo esto es una clara indicación de que el verso está hablando del estado de moksha.
Creo que los comentaristas vaisnavas de Vedanta dirían que el verso se refiere al mundo que se conoce como Vaikuntha en los Puranas. Se dice que Vaikuntha es el mundo del Señor Vishnu, es un mundo imperecedero o eterno y las almas que viven allí son eternas o inmortales y viven en moksha para siempre.
usuario1952500
usuario1952500
usuario1952500
SwiftPushkar
Rick Ross
Pandya
Rakesh Joshi
brahma jijnasa
Rakesh Joshi
brahma jijnasa
Rakesh Joshi
brahma jijnasa
Rakesh Joshi
brahma jijnasa
Rakesh Joshi
brahma jijnasa
Rakesh Joshi
brahma jijnasa
Rakesh Joshi