Me encantaría pero Hashem no deja

Rashi en parashat Kedoshim trae un Toras Kohanim:

רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָadero אוֹמֵר מִנַּיִן שֶׁלֹּא יֹאמַר אָדָם נַפְשִׁי קָצָγ בִּבְשַׂר חֲזִּיר, אִי אַפְשַׁי לִלְבּוֹשׁ כִּלְאַיִם, אֲבָל יֹ Unidos תַּ"ל וָאַבְדִּל אֶתְכֶם מִן erior

El rabino Eleazer ben Azariah dijo: "¿De dónde sabemos que uno no debe decir: "Mi alma detesta la carne de cerdo", o "No tengo ningún deseo de usar ropa que sea una mezcla de lana y lino", pero uno debe decir: “Ciertamente me gustarían, pero ¿qué puedo hacer ya que mi Padre que está en los cielos me ha impuesto estos decretos”? Porque la Escritura dice: “Os he apartado de los pueblos para ser por Mí”, lo cual vuestra separación de ellos (de sus obras) debe ser por Mí, para que uno se aparte del pecado y tome sobre sí el yugo del reino de Dios. Cielo (Sifra, Kedoshim, Capítulo 12 23).

Los dos ejemplos que menciona Rashi, pig y shatnez, son leyes a las que Rashi mismo 18 4 se refiere como jukim, leyes sin razonamiento aparente:

ואת חקתי תשמרו. דְּבָרִים שֶׁהֵן גְּזֵרַת הַמֶּלֶךְ, שֶׁיֵּצֶר erior Ighאֻמּechֹת הָעוֹלָם מְשִׁיבִין עֲלֵי importa, כְּגוֹן אֲכִילַת חֲזִיר וּלְבִישַׁת שַׁעַטְנֵז וְטָerior

ואת חקתי תשמרו Y GUARDAR MÍ ORDENANZAS — asuntos que son decretos del Rey (promulgados sin que se indique ninguna razón) contra los cuales la inclinación al mal levanta objeciones: "¿Por qué debemos observarlos y contra los cuales también las naciones del mundo levantan objeciones, como por ejemplo, la prohibición de comer carne de cerdo, de usar ropa de una mezcla de lana y lino, el poder purgatorio del "agua mezclada con las cenizas de la vaca roja" (טהרת מי חטאת) - por lo que se afirma: "Yo", el Señor, ha promulgado esto para ti: no tienes la libertad de evadir la obligación (Yoma 67b).

A partir de ahora, parece que podríamos asumir que Rashi nos diría que solo digamos "Me gustaría, de hecho, me gustarían, pero ¿qué puedo hacer ya que mi Padre en el cielo me ha impuesto estos decretos" con respecto a un chok pero no un comando? que cae bajo el paraguas de mishpat, por lo que no debemos decir: "Me encantaría robar o matar, pero qué puedo hacer, ya que mi Padre que está en los cielos me ha impuesto estos decretos".

¿Es esto cierto?

Para hacer el caso aún más fuerte, parece que la cita de Rashi de Toras Kohanim es diferente a la que tenía Malbim (que agrega a la Sifra) que se ve aquí :

ר 'אלעזר בן עזרי importa אומר מנין שלא יאמר אדם "אי אפשי ללבוש שעטנז. אי אפשי לאכול בשר חזיר. אי אפשי לבech על riba ערו No" אבל "אבלeja עשatal עשatal אעש riba ech ech ו גזר גזרriba גזר¶ גזר כךriba כך 20 כך גזר גזרriba גזר גזרriba כך כךriba כך כך כךriba כך 20 ו גזר גזר גזרeja. גזר גזר גזר גזר גזרeja. תלמוד לומר "ואבדיל אתכם מן erior עמים להיículo לי"- נמצא פורש מן erior.

Aquí añadido a los dos ejemplos de shatnez y puerco está el adulterio. ¿Rashi tuvo esta lectura? ¿Creía que el adulterio es un Chok y simplemente no se molestó en mencionarlo? ¿Cree que es un mishpat y lo omitió a propósito?

Pregunta principal: ¿Tenemos alguna fuente que discuta si deberíamos decir "Me encantaría pero..." sobre todas las mitzvot o solo sobre el jukim?

(todas las fuentes Sefaria)

¿Estás preguntando sobre la opinión de Rashi, o de cualquier otra fuente que no sea el Toras Kohanim que menciona "mishpatim"?
La mejor respuesta sería una explicación en Rashi, la siguiente mejor es cualquiera que discuta los Toras Kohanim, pero se agradece a cualquiera que discuta el tema.
Supongo que sabe que el adulterio es solo un ejemplo de un ערוה
@Loewian :) sí, solo elegí el ejemplo más fácil. ¡Por favor, no lo leas!
No estoy seguro de que sea el ejemplo más fácil: podría escuchar fácilmente una interpretación consistente con Rashi basada, por ejemplo, en el hecho de que la Torá permite una sobrina pero prohíbe una tía (además, tengo la vaga sensación de que la frase generalmente se usa más para parientes prohibidos ). El adulterio tiene un componente único bein adam l'chaveiro - mishpatim .

Respuestas (1)

El Rambam en Shemoneh Perakim, cap. 6, analiza la actitud preferible de evitar aveiros y hace referencia a este midrash.

Después de citar sentimientos de los Nevi'im, como (Mishlei 21:10) "נֶפֶשׁ רָשָׁע אִוְּתָה רָע" (el alma de una persona malvada desea el mal), y contrastarlos con declaraciones de Chazal como "לפום צערא אגר (la recompensa es proporcional a la lucha) y el Toras Kohanim que citó, el Rambam escribe (copiado de daat.ac.il aquí ):

וּלְפִי erior. מִפְּשׁוּטֵי שְׁנֵי γַמַּאֲמָרִים בִּתְחִלַּת הַמַּחֲשָׁבָر erior אֲבָל שְׁנֵיהֶם אֱמֶת וְאֵין מַחֲלֹקֶת בֵּינֵיהֶם כְּלָל. וְהוּא: שֶׁהָרָעוֹת אֲשֶׁר הֵן אֵצֶל הַפִּילוֹסוֹפִים רָעוֹת, אֲשֶׁר אָמְרוּ: שֶׁמִי שֶׁלֹּא יִתְאַוֶּה אֲלֵיהֶן יוֹתֵר חָשׁוּב מִן הַמִּתְאַוֶּה אֲלֵיהֶן וְיִכְבּשׁ אֶת יִצְרוֹ מֵהֶן - הֵם הָעִנְיָנִים הַמְפֻרְסָמִים אֵצֶל כָּל בְּנֵי אָדָם שֶׁהֵם: "רָעוֹת": כִּשְׁפִיכוּת דָּמִים, וּגְנֵבָה, וּגְזֵלָה, וְאוֹנָאָה, וּלְהַזִּיק לְמִי שֶׁלֹּא Ωֵרַע לוֹ, igh רַע לְמֵיטִיב לוֹ, וְלִבְזוֹת אָב ighאֵם itud Ighatal ְ ribaַמִּצְech marca וְיִקְרְאוּ א paraֹתָן קְצָת מֵחֲכָמֵינוּ erior.

El Rambam concluye que existe una distinción entre las mitzvot a las que Chazal se refiere como "si no hubieran sido escritas, serían aptas para ser escritas" o "mitzvot racionales" y aquellas que son solo "malvadas" debido a la mitzvá (lo que podríamos llamar jukim). Por lo primero, el que desea hacerlas pero se retiene es deficiente. Por lo último, quien quiere hacerlas y se abstiene debido a la mitzvá es mejor que quien no quiere hacerlas.

+1 Muy agradable. Curiosamente, dice bassar vichalav, no bassar chazzir, aunque sostiene que chazzir es un chok.