Tenga en cuenta que mi comprensión de los principios budistas puede estar muy influenciada por las representaciones populares.
He leído que el camino óctuple enseña que debes lograr un equilibrio entre el ascetismo y la indulgencia.
Las representaciones comunes de los monjes budistas a menudo los muestran viviendo un estilo de vida muy ascético. Mis fuentes para esto son simplemente lo que he visto en documentales en línea.
Mis preguntas son:
Se pueden ver aproximadamente 3 categorías de budistas: el laico, el monástico y el asceta. Los monjes suelen vivir en una comunidad monástica, pero algunos viven en una forma más solitaria/ascética.
Nunca he visto la vida ascética condenada en los suttas. El sutta del rinoceronte se presenta comúnmente como una alabanza de la vida ascética y entiendo que en el Theravada vinaya existe la práctica de Dhutanga . Creo que puede ser beneficioso cuando los monasterios disponibles presentan demasiados obstáculos para la práctica. Pero el ascetismo cuando se vive solo puede ser más difícil sin el apoyo de la comunidad.
Aquí, trato de diferenciar las prácticas ascéticas budistas de las prácticas ascéticas realizadas por otras religiones (como el ayuno extremo, la automortificación, etc.). Desde el punto de vista de estas prácticas extremas, un asceta budista tiene un estilo de vida moderado. Además, las traducciones al inglés de los suttas hacen referencia al Buda como "el asceta Gotama", donde "asceta" se traduce como samaṇo .
El Buda elogió una vida de libertad y pocas pertenencias: una túnica, algo para ayudar a recolectar alimentos en la ronda de limosnas y un lugar adecuado para meditar y dormir (por ejemplo, cuevas, debajo de los árboles, etc.).
Creo que es problemático reducir el camino óctuple como una enseñanza sobre el "equilibrio". Primero, porque es un sistema muy rico y detallado. Segundo, porque cualquiera puede percibir su propia vida como equilibrada. En todo caso, el "equilibrio" podría enseñarse a los laicos porque es difícil estar completamente comprometido con la práctica y al mismo tiempo comprometido con la vida normal.
El problema de percibir el budismo de esa manera (que es la forma en que se expone con frecuencia en Occidente) es que lleva a la gente a pensar que sus indulgencias son moderadas y que renunciar a ellas es un extremo que debe evitarse. Además, tiene el extraño efecto de crear la percepción de la vida del monje como una austeridad extrema (y, si el budismo enseñara eso, nadie debería ser un monje budista).
Las representaciones comunes de los monjes budistas a menudo los muestran viviendo un estilo de vida muy ascético. Mis fuentes para esto son simplemente lo que he visto en documentales en línea. ¿Los monjes budistas viven un estilo de vida tan ascético?
Eso es difícil de responder, sin saber de qué documentales estás hablando.
Las reglas monásticas budistas dicen que los monjes no tienen posesiones personales (excepto sus túnicas y cuenco de limosnas, etc.), nunca tienen ni manejan dinero, subsisten de donaciones de alimentos, etc.
Para los monjes que quieren un estilo de vida aún más austero, existen las prácticas (opcionales) de dhutanga .
Supongo que, en la práctica (en realidad), las prácticas pueden variar: por ejemplo, el folleto llamado The Broken Buddha (2001) dice que algunos monjes en algunos países no son tan (o al menos no parecen ser tan ) 'asceta' como el autor (él mismo un monje) considera apropiado. Puede ser un error generalizar y suponer que todos los monjes son iguales. Contraste las descripciones en El Buda roto con esta descripción de Lecciones en el bosque (del monasterio del bosque de Ajahn Cha, que parece más ideal).
También los detalles de las reglas monásticas pueden variar aunque sea ligeramente de una escuela/tradición a otra (por ejemplo, Theravada, Zen, tibetano), así como (supongo) de un monasterio (un abad) a otro.
Si es así, ¿por qué? ¿No es esto ir en contra del camino óctuple?
Antes de darse cuenta de su propia iluminación, el Buda probó varias prácticas que incluyen, por ejemplo, esta:
“Pensé: 'Supongamos que tuviera que tomar solo un poco de comida a la vez, solo un puñado a la vez de sopa de frijoles, sopa de lentejas, sopa de arvejas o sopa de guisantes'. Así que tomaba sólo un poco de comida a la vez, sólo un puñado a la vez de sopa de frijoles, sopa de lentejas, sopa de arvejas o sopa de guisantes. Mi cuerpo se volvió extremadamente demacrado. Simplemente por comer tan poco, mis miembros se volvieron como las articulaciones. segmentos de tallos de vid o tallos de bambú... Mi parte trasera se volvió como la pezuña de un camello... Mi columna vertebral sobresalía como un collar de cuentas... Mis costillas sobresalían como las vigas sobresalientes de un granero viejo y deteriorado... El brillo de mis ojos parecía hundirse profundamente en las cuencas de mis ojos como el brillo del agua en lo profundo de un pozo... Mi cuero cabelludo se arrugó y se secó como una calabaza amarga verde, se arrugó y se marchitó con el calor y el viento... La piel de mi vientre se pegó tanto a mi columna que cuando pensé en tocarme la barriga, también me agarré de la columna; y cuando pensaba en tocarme la columna, me agarraba también de la piel de la barriga... Si orinaba o defecaba, ahí mismo me caía de cara... Simplemente de comer tan poco, si lo intentaba para aliviar mi cuerpo frotando mis extremidades con mis manos, el cabello, podrido en sus raíces, se cayó de mi cuerpo mientras frotaba, simplemente de comer tan poco.
“La gente al verme decía: 'Gotama el contemplativo es negro'. Otras personas dirían: 'Gotama el contemplativo no es negro, es moreno'. Otros dirían: 'Gotama el contemplativo no es negro ni moreno, es de piel dorada'. Tanto se había deteriorado el color claro y brillante de mi piel, simplemente por comer tan poco.
Después de un tiempo, decidió que morirse de hambre no era la forma correcta (aunque los demás que estaban con él no estaban de acuerdo):
Pensé: 'Entonces, ¿por qué tengo miedo de ese placer que no tiene nada que ver con la sensualidad, nada que ver con cualidades mentales torpes?' Pensé: 'Ya no tengo miedo de ese placer que no tiene nada que ver con la sensualidad, nada que ver con las cualidades mentales torpes, pero ese placer no es fácil de lograr con un cuerpo tan extremadamente demacrado. Supongamos que tuviera que tomar algún alimento sólido: un poco de arroz y gachas. Así que tomé algo de comida sólida: algo de arroz y gachas. Ahora cinco monjes me habían estado atendiendo, pensando: 'Si Gotama, nuestro contemplativo, alcanza algún estado superior, nos lo dirá'. Pero cuando me vieron tomando algo de comida sólida, algo de arroz y gachas, se disgustaron y me dejaron pensando: 'Gotama, el contemplativo, vive lujosamente. Ha abandonado su esfuerzo y está retrocediendo hacia la abundancia.
"Entonces, cuando tomé alimentos sólidos y recuperé la fuerza, entonces, completamente apartado de la sensualidad, apartado de las cualidades mentales inhábiles, entré y permanecí en el primer jhana: etc.
Lo que comenzó a enseñar a su primera audiencia (que consistía en esos cinco monjes) lo explicó de la siguiente manera:
Existen estos dos extremos en los que no debe permitirse el lujo de alguien que se ha marchado. ¿Cuáles dos? Lo que se dedica al placer sensual con referencia a los objetos sensuales: bajos, vulgares, comunes, innobles, inútiles; y el que se dedica a la auto-aflicción: doloroso, innoble, inútil. Evitando ambos extremos, el camino medio realizado por el Tathagata (producir visión, producir conocimiento) conduce a la calma, al conocimiento directo, al autodespertar, a la Liberación.
Ver también ¿Por qué un Buda demacrado rara vez se representa en el arte?
Si las representaciones que tengo en mente no son ciertas, ¿cómo es la vida del monasterio budista que equilibra la indulgencia y el ascetismo?
Tiene (o puede tener) que ver con el ascetismo, si por "ascetismo" se entiende autodisciplina, abstinencia, etc.
Pero vea esta descripción de la Renuncia : es decir, no es que la renuncia en sí sea necesariamente gratificante, es que se ve que los placeres sensuales tienen inconvenientes de los que un monje podría querer librarse.
El tipo de ascetismo que es contrario al Camino Medio no es el entrenamiento para superar la búsqueda de la sensualidad, sino la "aflicción propia" o (literalmente) "mortificación de la carne", es decir, matar tu carne.
Ejemplos de "equilibrio de indulgencia y ascetismo"
Una excelente y paciente explicación, por parte de Ven. Ajahn Thanissaro:
Los medios del camino medio que se encuentran en un continuo son aquellos relacionados con la práctica de la moderación. Las que se encuentran fuera de cualquier continuum están relacionadas con la práctica de la atención adecuada. Aunque estas dos prácticas se enfocan en diferentes aspectos del camino, tienen una característica importante en común. Ambos evitan los extremos del compromiso con el dolor y el placer sensual, no evitando el dolor y el placer, sino utilizando el dolor y el placer como herramientas, siempre que sea apropiado, para ayudar a la mente a abandonar sus cualidades inhábiles. Los Medios del Camino Medio
usuario7586
usuario382
usuario7586
usuario7586
CrisW
syntonicC
syntonicC
usuario382
usuario382