Este versículo, "Un hombre o una mujer que tenga un fantasma o un espíritu familiar será muerto; serán apedreados; su culpa de sangre será sobre ellos", es el último versículo del capítulo. Sin embargo, parece estar en el lugar equivocado. Este versículo debería estar mucho antes en el capítulo, específicamente después del versículo 6 ("Y si alguna persona se vuelve a fantasmas y espíritus familiares..."). Además, el capítulo lógicamente ha terminado con el versículo anterior ("Vosotros me seréis santos, porque santo soy yo, el Señor...").
el v. 6 dice que no se hable con los místicos (sin dirigirse a ser místico); el resto del capítulo enumera otros crímenes contra Dios que separan a las personas de Dios, y cuyos crímenes amenazan la santidad de la nación si las personas no son removidas de la nación. El v. 26 es el mandato de "abstenerse" de ser separados del mundo y santos para Dios. Entonces, el v. 27 parece subrayar que los místicos mismos (que ya están fuera del reino de la santidad debido a lo demoníaco y orgulloso de ello) deben, si mueren, dejarlos morir.
Creo que tiene más sentido en la Vulgata que en los otros textos, así que la Vulgata en inglés, Lev 20:27:
Un hombre o una mujer en quienes hay un espíritu pitónico o adivinatorio, muriendo déjenlos morir. Los apedrearán. Su sangre sea sobre ellos.
Levítico 20:27 - ¿Por qué este versículo está al final del capítulo?
Parecería ser un medio de énfasis después de todo lo que lo había precedido.
Los versículos 9 al 21 tratan de los pecados personales y de cómo deben ser tratados—
una. Los versículos 9-16 tratan de los delitos que requerían la pena de muerte.
b. Los versículos 17-21 tocan ofensas que no requieren la pena de muerte sino que deben ser "cortadas".
Los versículos 22-26 son otro llamado a la santificación.
tiberia
tiberia
tiberia