El Haamek Davar explica Génesis 17: 16–19 de la siguiente manera: En el versículo 16, Dios le dice a Abraham que "le dará [a Abraham] un hijo de" Sara. Debido a que Sara ya no es físicamente capaz de tener hijos, Abraham entiende que esta bendición significa que habrá un niño que Sara adoptará y luego se lo presentará a Abraham como suyo. En el versículo 17, Abraham expresa este entendimiento, y en el versículo 18 ora para que el hijo adoptivo sea Ismael. En el versículo 19, Dios aclara que "tu mujer Sara te dará a luz un hijo" y no solo criarlo. [Tenga en cuenta que Dios nunca usa la palabra "nacer" o "nacer" o similares hasta el versículo 19.]
Sin embargo, la redacción del Haamek Davar me resulta desconcertante. En su comentario al versículo 17 , escribe que el hijo adoptado
por eso será llamado "nacido de ella", como "un hijo le nació a Noemí" [Rut 4:17]….
¿Por qué Haamek Davar siente la necesidad de explicar cómo se consideraría que el hijo nació de Sara, como si esto aclarara la declaración anterior de Dios de que eso sucedería? Dios nunca había dicho que un hijo le nacería a Sara, que necesitamos explicar esa redacción en el sentido de adopción. Quiero decir, la redacción de Haamek Davar que acabo de citar suena como una lectura alegórica de un verso, excepto que no hay ningún verso que él pueda explicar de esta manera.
Y luego, en el versículo 19, lo vuelve a hacer: cuando Dios aclara que Sara dará a luz, Haamek Davar explica que es
no como estás pensando, más bien, ella dará a luz, en su significado habitual.
"En su significado habitual" suena, nuevamente, como si se estuviera refiriendo a alguna declaración de Dios, "dar a luz", que Abraham había malinterpretado como adopción y que Dios ahora estaba aclarando que realmente significa dar a luz. ¡Pero no hay tal declaración! ¿Lo que da?
Según la lectura de Ha'amek Davar , Abraham entiende la bendición de predecir que Sara puede adoptar un niño que será considerado suyo.
Abrahán pregunta:
ה ַל ְ ב ֶן מ ֵא ָה ש ָׁנ ָה י ִו ָ ּל ֵד ו ְא ִם ש ָׂר ָה ה ֲב ַת ת ִ ּש ְׁע ִים ל ֵ ד ֵ
Tenga en cuenta que aquí Abraham pregunta si Sara dará a luz (תלד), aunque Hashem no usó la palabra "nacimiento" (como mencionaste).
Pero si Abraham pregunta sobre el parto de Sara , ¿cómo explica Ha'amek Davar que Abraham estaba pensando en adoptar ? Entonces él explica que incluso un niño adoptado puede ser considerado "nacido" de alguien que no sean sus padres, tal como dice "יֻלַּד-בֵּן לְנָעֳמִי" ("un hijo le nació a Noemí", aunque era de Rut).
msh210
precaución
msh210
precaución
msh210
precaución
msh210
precaución
msh210
precaución
msh210
precaución
msh210
precaución
msh210
precaución