Entendiendo העמק דבר en בראשית טו ה

En Lech L'cha , 15:5 (JPS), Hashem le dice a Avram :

Γ
ַבֶּט נָא erior

y luego:

כֹּה יִהְיֶה זַרְעֶךָ
Así será tu descendencia.

Haamek Davar , si lo entiendo correctamente, explica el verso de la siguiente manera:

  • Él explica "y cuenta las estrellas" en el sentido de que esto no es una promesa simplemente de una descendencia numerosa: eso ya se le había prometido a Abram [en 13:16 ]. Más bien, es una promesa "שיהיו הרבה אנשי מעלה שיאירו ככוכבים", que serán numerosos grandes personajes, luminosos como estrellas.

Genial, así que Avram prometió una gran descendencia numerosa. Entonces

  • Haamek Davar explica que aunque otras naciones también tienen grandes personas, el adicional "si puedes contarlos" significa que habrá proporcionalmente más grandes personas entre la descendencia de Avram que entre otras naciones.

¿Cómo implica el adicional "si puedes contarlos" que más de la promesa inicial de numerosas grandes personas ya implica?

Respuestas (3)

El Ha'amek Davar está explicando dos puntos:

  1. La relevancia de las "estrellas"; y
  2. La aparente redundancia de esta promesa a la luz de la promesa anterior en 13:16.

Explica que las estrellas representan individuos luminosos, y que a la luz de esto no hay redundancia, porque la promesa anterior de gran número se refería a la gente en general, mientras que esta promesa se refiere a un número proporcionalmente grande de individuos luminosos.

En consecuencia, mi impresión es que el Ha'amek Davar no está dividiendo el verso en unidades y derivando ideas separadas de cada cláusula; su intención es proporcionar una explicación completa y entretejida que resuelva todas las dificultades. Por lo tanto, cuando dice "שיהיו הרבה אנשי מעלה שיאירו ככוכבים", está deletreando su interpretación general del versículo, y en "אם תוכל לספר אתם" de dónde vino "ה"ר.

Parece haber dos expresiones de multitud.

Una es la comparación con las estrellas. Hay muchísimas estrellas, así que esta es la primera expresión de multitud.

El segundo es “si puedes contarlos”, que es una expresión adicional de multitud.

La segunda expresión no puede tener el mismo significado que la primera expresión y así el Haemek Dovor (como es su manera) explica la segunda expresión.

Me gustaría responder con una ayuda visual.Foto de Max Moorman de la Vía Láctea y las Grandes Dunas de Arena en ColoradoEsta es la foto de mi amigo Max Moorman de la Vía Láctea y otras estrellas tomadas del Monumento Nacional Great Sand Dunes en Colorado. (c) 2015 Fotografía de Max Moorman. Me imagino que había incluso menos luz ambiental en el día de Avram que cuando Max tomó esta foto. Si leemos todo el versículo de Génesis 15:5, dice: "Y lo llevó fuera, y le dijo: 'Por favor, mira al cielo y cuenta las estrellas, si las puedes contar'. Y le dijo: "Así será tu simiente". Rashi explica que el significado simple de "Él lo llevó afuera" sería fuera de la tienda. Pero Rashi trae un midrash, Gen. Rabbah 44:12 y dice "afuera" significa que Dios se llevó a Avram. al espacio exterior y le dio una vista aún más impresionante como esta tomada por los astronautas en la Estación Espacial Internacional:Vista desde la Estación Espacial Internacional. Entonces, al sacar a Avram "fuera", Dios lo estaba sacando de su marco normal de referencia para mostrarle que hay incluso más estrellas de las que puede imaginar. Entonces, cuando Dios dice "si puedes contarlas", en un nivel está diciendo que hay muchas más estrellas de las que uno puede contar, pero en la tierra uno nunca puede contarlas todas, e incluso en los cielos, no es fácil. Algunas están ocultas por las nubes, otras por la luz ambiental de la luna u otras estrellas, o por el resplandor de la luz del sol que se refleja en la atmósfera. También debemos recordar que algunas de las estrellas más importantes, los agujeros negros, no emiten luz, pero su poder es tan fuerte que absorben toda la materia, incluidos los rayos de luz.

Pero como concluye el Haamek Davar, Dios le dio a Avram la comparación con las estrellas, y el recorrido anterior, para entender que sus descendientes serán una luz para las naciones desproporcionadas a su masa total.

Cuando Dios le dice a Avram que mire las estrellas, entonces Él dice "así (כה) será tu descendencia". La palabra כה es inusual. También se usa para referirse a la grandeza de los judíos en el monte Sinaí: "Así [כה] dirás a la casa de Jacob" ( Ex. 19:3 ). La alusión a las estrellas también es generalmente una alusión a la grandeza. Estrellas son únicos (Dios le dio a cada uno un nombre, ver Sal. 147:4, indicando que cada estrella tiene su propia misión y función. De manera similar, cada alma judía es preciosa, única y tiene un propósito definido en este mundo. Pero, como señala el Haamek Davar, habrá algunos individuos que traerán luz a sus naciones, pero no serán más que un sistema solar en comparación con las galaxias representadas por los descendientes de Avram. Este no es solo nuestro potencial, es nuestra meta y destino y nuestra razón de estar aquí.

¿Podría editar esto para abordar más explícitamente la pregunta en cuestión, que es cómo "אִם תּוּכַל לִסְפֹּר אֹתָם" se basa en "וּסְפֹר הַכּוֹכָבִים" para insinuar lo que Ha'amek Davar dice que hace?
Votante negativo, tiene la oportunidad de cambiar su voto.