La edad adecuada para que un chico comience a salir

Desde un punto de vista halájico, ¿cuál es la edad adecuada para que un niño conozca a su esposa potencial hoy en día? (es decir, citas)

No creo que esta sea una pregunta halájica; La ley judía no regula esto. Se deja a elección personal.
Pirkei Avot sugiere que a los 18 años uno debería estar casado. Pero, no dice nada sobre "citas". ¿Quizás, en ese momento, las parejas se conocieron por primera vez bajo el Chuppa? (Hmmm... suena como El violinista en el tejado, ¿no?)

Respuestas (1)

Según el Minchas Chinuch (o tal vez sea el Sefer Hachinuch ), la mitzva de פרו ורבו solo se aplica a la edad de 18 años, como en la mishná en Avos 5:22. La Guemará en Kidushin 30a es algo crítica con alguien que espera más allá de los 22 o 24 años; sin embargo, la edad exacta depende de la madurez emocional del niño, según חנוך לנער על פי דרכו, "Educa al joven según su camino" ( Mishlei 22:6).

Entonces, para responder a su pregunta, la edad exacta depende del individuo y generalmente varía entre 18 y 24 años para comenzar la búsqueda. Obviamente, no se puede responsabilizar a nadie por casarse tarde si la búsqueda tomó mucho tiempo (אונס רחמנא פטריה, la Torá no lo responsabiliza por circunstancias fuera de su control).

Kidushin 29b analiza las ramificaciones de alguien que está aprendiendo, quizás en el extranjero, y Rashi y Tosafos tienen diferentes interpretaciones de bajo qué circunstancias uno podría casarse más tarde debido al estudio de la Torá . (No creo que esto se aplique a la educación superior que no es de la Torá , que no es una mitzvá per se).

No es una Mishná sino una Braysa unida a Avot.
@DoubleAA Capítulo 6, Perek Kinyan Torah , es una baraisa adjunta a Avos . El capítulo 5 es parte de Avos propiamente dicho. La declaración de R' Tarfon, בן שמונה עשרה לחפה, es perek 5, mishna 22.
Eso es mayormente cierto, pero ese "Mishna" 5:22 no es un Mishna pero se agregó más tarde. No está en las ediciones antiguas. Es por eso que el comentario del Rambam omite este "mishna" hebrewbooks.org/… Tenga en cuenta cómo termina el bit anterior con "כן יהriba רצון מלפניך erior 'gresiante. . Consulte también la sección Shinui Nuschaot en el enlace anterior y mire esta edición basada en manuscritos, por ejemplo, mechon-mamre.org/b/h/h49.htm
Es interesante. Nunca he oído eso antes. ¿Tiene usted una fuente para eso? Sin embargo, su punto sobre las ediciones antiguas: si Chinuch lo cita, obviamente se adjuntó hace bastante tiempo, antes de cualquier edición impresa .
El Chinukh no lo menciona explícitamente sefaria.org/Sefer_HaChinukh.1 aunque alguna persona en la nota al pie parece pensar que lo hizo. Esa referencia podría ser fácilmente a la Gemara en Kidushin.
Me gustaría explicar los rashi y tosfos que mencionas en kidushin 29b. Hay tres/cuatro machlokes allí. ¿Tiene uno que mantener a una esposa si no vive con ella? ¿Tiene uno "tahara" si no vive con ella? ¿La gente de Israel también estudió en Bavel? También había gente rica en Israel y pobre en Bavel. @Menajem