¿Qué halachos cambian al salir? [cerrado]

Si uno está saliendo con un chico/chica con la intención potencial de casarse con él/ella, ¿eso cambia de alguna manera según la halajá lo que uno puede o no hacer con él/ella?

Estoy seguro de que lo que @IsaacMoses quiso decir es que probablemente deberías editar tu pregunta para incluir las posibles prohibiciones halájicas que podrían surgir al tener citas.
Asumiría que por 'citas' te refieres a 'con la intención de casarse potencialmente'. De lo contrario, las respuestas a esta pregunta pueden ser demasiado amplias.

Respuestas (1)

Las Halajot relevantes están en el Kitzur Shulchan Aruj en סימן קנב - אסור יחוד ושאר קרבות בנשים

(Solo traduje [vagamente] las partes relevantes).

:סעיף י"ג כְּבָר הֶאֱרִיכוּ גְדוֹלֵי יִשְֹרָאֵל זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה בְּסִפְרֵיהֶם הַקְדוֹשִׁים בְתוֹכְחוֹת מוּסָרִים עַל הַמִּנְהָג הָרַע בְּאֵיזֶה מְקוֹמוֹת שֶׁאֵינָן בְּנֵי תוֹרָה וְיִרְאָה, שֶׁמִּתְקָרְבִים הֶחָתָן עִם הַכַּלָה בְּחִיבּוּק וְנִשּׁוּק, וְכֵן עוֹשִׂין רִקּוּדִים בַּחוּרִים עִם בְּתוּלוֹת יָחַד. וּמִלְּבַד הָאִיסּוּר הַגָּדוֹל, אִסּוּר נִדָּה, שֶׁהֲרֵי כָּל הַבְּתוּלוֹת מִסְּתָמָא נִדּech oficֵן, ighאֵין חִלּוּק בְּאִיסּוּר נִדָּ ر בֵּין פְּנוּיָر לִנְשׂוּאָículo , igh, עוֹד מְגָרֶر יֵצֶר Sita בְּנַפְשֵׁر., Ighאriba omin. Empּבְּechriba כָּל מִי שֶׁיֵשׁ בְּיָדוֹ לִמְחוֹת, צָרִיךְ לְonc. בְּכָל בְּכָל כֹּחוֹ לִמְחוֹת, וּלְכָל erior Empְכָל מִי שֶׁיֵשׁ בְיָדוֹ לִמְחוֹת ighאֵonc seauc. מוֹחֶículo, חַס igh., Erior. .

Uno no puede tocar a las mujeres solteras, ya que probablemente estén en un estado de Niddah, y las leyes de [mantener la distancia de una Niddah se aplican a todas las mujeres, ya sea que estén casadas o no. Eso es además de la prohibición de derramar semilla que resulta del contacto físico.

: סעיף י"ד אִשָׁículo שֶׁ riesgo א רוֹצֶículo לִשָּׂא א residir

A los efectos del matrimonio, uno puede, y debe, mirarla bien, para asegurarse de que le guste su [aspecto]. Pero uno no debe mirarla fijamente de una manera licenciosa.

Otro problema al salir con alguien es Yichud: la prohibición de estar recluido con un miembro del sexo opuesto, que se puede encontrar en el mismo siman. Las secciones relevantes son:

:סעיף א אָסוּר לְהִתְיַחֵד עִם שׁוּם אִשָּׁה, בֵּין יַלְדָּה בֵּין זְקֵנָה, בֵּין יִשְֹרָאֵלית בֵּין גּוֹיָה, בֵּין קְרוֹבָתוֹ בֵּין אֵינָהּ קְרוֹבָתוֹ, חוּץ מִן הָאָב שֶׁמֻּתָּר לְהִתְיַחֵד עִם בִּתּוֹ, וְהָאֵם עִם בְּנָהּ, וְהַבַּעַל עִם אִשְׁתּוֹ, אַף עַל פִּי שֶׁהִיא נִדָּה. ‏

Uno no puede estar recluido con un miembro del sexo opuesto, sea judío o no, joven o viejo, pariente o no, con excepción de los hijos y el cónyuge.

:סעיף ג אִשָׁה אַחַת, מִתְיַחֶדֶת עִם שְׁנֵי אֲנָשִׁים כְּשֵׁרִים. וְדַוְקָא בָּעִיר וּבַיוֹם. אֲבָל בַּשָׂדֶה, אוֹ בַלַּיְלָerior אֲפִילּוּ בַעִיר, בָּעֵינָן שְלשָׁر ֲנָשִׁribaם כְּשֵׁרִים. Igh פָּרִיצִים, לְעוֹלָם לֹא תִתְיַחֵד, אֲפִלּוּ הֵם כַּמָּה, אֶלָּא אִם כֵּן נְשׁוֹתֵיeriorriba עִמָּerior. וְאִישׁ אֶחָד, עִם שְׁתֵּי נָשִׁים אָסוּר לְהִתְייַחֵד. Ech שָלֹשׁ אumarֹ יוֹתֵר, יֵשׁ מַתִּירִין אִם אֵין אֻמְנimar. וְיֵשׁ אוֹסְרִין בְּכָל עִנְיָן.

Durante el día en [una sección concurrida de] la ciudad, una mujer puede estar recluida con 2 hombres kosher [como moralmente honorables]. Por la noche, o en un lugar apartado, se necesitan 3 de esos hombres.

Con hombres de moral cuestionable, nunca puede estar recluida, a menos que sus esposas estén con ellos.

Un hombre no puede recluirse incluso con 2 mujeres. Algunos son indulgentes con 3 o más mujeres, a menos que su profesión esté relacionada con las mujeres. Otros son estrictos en todos los ámbitos.

סעיף erior בַּיִת שֶׁפִּתְחוֹ פָּתוּחַ לִרְשׁוּת Unidosָרַבִּים, אֵין שָׁם gres. Ighאִם erior

¿ Qué no se considera aislado?

Una habitación que está abierta [es decir, desbloqueada] con acceso a la calle. Pero solo durante el día y la noche mientras haya gente dando vueltas. (IOW, hay muchas posibilidades de que alguien entre).

Sin embargo, con alguien con quien se siente muy cómodo, es posible que nunca esté aislado. Esto incluye a las personas con las que creció y a sus familiares.

¿Qué tiene esto que ver con las citas?
@DoubleAA: "cómo comportarse con una chica que no está casada contigo" es lo que se pregunta. Eso incluye mirar, [no] tocar y Yichud, y cualquier otra cosa que se te ocurra. ¿A menos que estés saliendo en línea?
Si así es como entiendes la q, probablemente también deberías mencionar que te abstengas de decirle lashón hará y vengarte de ella. Y no convencerla de adorar ídolos.
כריתות ג-ד - אֵינוֹ מִן הַשֵּׁם - además de matarla, darle de comer comida no kosher y sentarla en un carro tirado por un buey y un burro. Creo que todos sabemos lo que significa el OP, pero estoy de acuerdo en que la pregunta debe reformularse.
Según su respuesta, parece que tenemos diferentes interpretaciones de lo que significa el OP. Así que no, no todos sabemos lo que quiere decir. Nada de lo que escribiste es מן השם de salir con ninguno de los dos, por cierto.
@DoubleAA Creo que la respuesta que se da es que al salir con alguien no se puede actuar de una manera que esté prohibida con cualquier otra mujer. El único punto adicional sería "A los efectos del matrimonio, uno puede, y debe, mirarla bien, para asegurarse de que le guste su [aspecto]. Pero uno no debe mirarla fijamente de una manera licenciosa".
@Sabba, ¿por qué asumirías eso? No menciona la mayoría de las cosas que están prohibidas con cualquier otra mujer (por ejemplo, Lashon hara) y se salta la línea relevante para las citas que mencionas.
@DoubleAA Dado que la pregunta involucraba citas, creo que la respuesta sería explícita con respecto a la pregunta. Así, la respuesta hablaría de aquellos elementos que implicarían explícitamente la datación. Al menos, así me pareció la respuesta. El escritor tendría que decir algo más.
@sabba Estoy de acuerdo. Es por eso que esta publicación no responde la pregunta.
@sabbahillel ve ediciones que intentan hacer que la pregunta se pueda abrir
@DannySchoemann ve ediciones que intentan hacer que la pregunta se pueda abrir
@DoubleAA, bueno, ahora esto ciertamente no responde la pregunta.
@msh210 Sí. Si cree que la edición es incorrecta, con gusto revertiré (o, alternativamente, me complacerá rechazar esta respuesta para permitir la edición).
@DoubleAA, estaba más señalando el contestador y cc'ing you. Creo que esto se puede eliminar si se vuelve a abrir la pregunta. No creo que el autor de la pregunta comprenda realmente cómo funciona el sitio, ya que ha mantenido la marca de verificación en esta respuesta hasta la fecha.
@DoubleAA Diría que la respuesta sería "No, la halajá es la misma y los halachos relevantes son..." y la última oración sería especialmente relevante ya que estaría "muy cómodo con ella".