Estoy ejecutando una campaña de Dungeons and Dragons. Hay orcos en esta campaña. Habrá una escena con Orcos donde hablarán su idioma nativo: Gigante. Decidí usar klingon para representar este idioma, así que no tengo que inventarlo todo. No voy a tener conversaciones ni nada, solo voy a tener algunas frases clave ya traducidas.
Soy fanático de Star Trek, pero no hasta el punto de familiarizarme con el idioma klingon.
La palabra 'flecha' va a aparecer un par de veces. El traductor de Bing no tiene una traducción para 'flecha'. Obviamente, podría inventar algo, pero eso arruina la diversión. Podría usar 'torpedo' ('peng'), ya que eso es al menos un proyectil.
¿Hay algo mejor? A pesar de lo aficionados a la guerra que son los klingon, me sorprende que no haya una palabra para 'flecha'.
Flecha se traduce como puv DuQwI'
Se traduce literalmente como "punta voladora".
Hice esta pregunta a algunos klingon (en realidad, algunos hablantes de klingon que son miembros del Instituto de idioma klingon). La principal sugerencia fue naQjejHom , usando la palabra para lanza ( naQjej ) con el sufijo diminutivo ( -Hom ). Una segunda sugerencia fue usar tlhevjaQ (un tipo de arma klingon similar a una lanza que se lanza con la ayuda de un lanzador llamado chetvI' ). En cuanto al arco, chetvI' (o naQjejHom chetvI' o tlhevjaQ chetvI' para ser más específicos) o moy'bI' (que significa "tirachinas") podrían funcionar.
No existe una palabra klingon canónica para "flecha". Lo más parecido que se me ocurre es una lanza, o naQjej (que esencialmente significa "bastón afilado"). Esto incluye lanzas que se lanzan con la mano y las que se lanzan con herramientas especializadas.
Una flecha es esencialmente una lanza pequeña, por lo que en lugar de una expresión canónica, la llamaría naQjejHom ( "lanza menor") o naQjej mach ("lanza pequeña").
Zaenille
Supermente
loghaD