¿Este pasaje de Isaías indica que los cielos (por ejemplo, el universo) se está expandiendo, de acuerdo con las observaciones científicas? ¿Estoy interpretando esto correctamente? Sería bastante sorprendente si esta es de hecho la interpretación correcta.
[Isaías 40:22 LBLA] 22 El está sentado sobre el círculo de la tierra, y sus habitantes son como saltamontes, el que extiende los cielos como una cortina y los despliega como una tienda para habitar.
Respuesta corta: No.
Esta es una gran pregunta, y me alegra que la hayas hecho. Los apologistas cristianos a menudo usan este versículo para mostrar que la Biblia se adelantó a su tiempo en sus afirmaciones científicas. Si bien esto suena convincente para los lectores modernos de traducciones al inglés, es un argumento muy pobre para usar.
Para muchos, la idea de Dios "extendiendo" los cielos se parece mucho a la "expansión" del universo, pero eso no es lo que significa la palabra. La palabra hebrea נָטָה tiene la idea de algo esparcido. Imagínese de pie y moviendo su brazo en un arca de un lado a otro (como si estuviera pintando un arcoíris) y diciendo "Dios extendió los cielos". Esto da una buena idea de lo que significa la palabra. Se puede traducir (dependiendo del contexto) como esparcir , alcanzar , estirar , extender o doblar .
El contexto realmente impulsa nuestra comprensión de las palabras hebreas y nos ayuda a pasar del rango semántico a la intención del autor. Entonces, ¿qué pretendía decir el autor aquí? ¿Estaba tratando de explicar una teoría astronómica que no se descubriría hasta dentro de 3000 años? No. Veamos su propia descripción de esta "extensión" de los cielos:
Quien extiende los cielos como una cortina
¿Experimentan las cortinas una expansión cada vez mayor de materia interna al estilo Big-Bang? No. Las cortinas simplemente se extienden para cubrir una ventana. El significado del autor aquí es simplemente que Dios extendió los cielos como una cubierta.
Cualquier lector del texto hebreo notará que en los pasajes poéticos (exp. en canciones, proverbios y profecías), abunda el paralelismo. A los hebreos les gustaba decir una cosa con dos palabras (o frases). A veces lo hacían por claridad, a veces por un sonido atractivo y a veces porque... bueno... ¡así es como escribían! Las dos palabras / conceptos paralelos a menudo estaban vinculados por "y". Tenemos un ejemplo de ese dispositivo literario aquí en este pasaje:
El que extiende los cielos como una cortina,
Y los despliega como una tienda para habitar.
El "estirar" se pone en paralelo con el "desplegar"; estos dos significan lo mismo.
La intención del autor era simplemente decir que Dios extendió los cielos como una cubierta para la tierra.
Mientras que en la práctica Isa. 40:22 la apologética puede ser efectiva para tranquilizar a los creyentes y convencer a los no creyentes de que la Biblia es la palabra de Dios, no debe usarse, porque eso no es lo que dice el texto. Debemos tener cuidado de respetar la intención del autor detrás de las palabras que estamos leyendo y no usar (abusar) de las palabras del autor para nuestros propios fines, especialmente si afirmamos tener un profundo respeto por las Escrituras.
Este es otro malentendido hecho por personas con necesidad de asociar la religión con la ciencia. En el pasado, asociaban cosas con objetos y cosas que les eran comunes, como la objetividad y las diferencias de escala desde el punto de vista de un ser humano que mira hacia una hormiga o un saltamontes, los cielos o, mejor dicho, el cielo con algo que puedes doblar y expandirse como una corte, recuerda que asociaron muchas veces el cielo con los cielos, por ejemplo en Génesis 8:2 (Ahora bien, las fuentes del abismo y las compuertas de los cielos se habían cerrado, y la lluvia había cesado de caer del cielo )... Jesús nos dijo que los cielos no están arriba recuerda eso!! Porque si fueran pájaros ya habrían estado allí. Así que es básicamente una forma de hablar metafórica.
Jesus told us that the heavens are not above remember that!! Because if they were birds would already have been there
Estoy perdido, me importaría explicarlo, por favor.
susana
Margarita
usuario17080
jonathan