¿Por qué Dios dijo יִקָּווּ הַמַּיִם, debería suceder por sí mismo naturalmente?

En Bereishis 1: 9 dice וַיֹּאמֶר אֱלֹnaםribם יִקָּeccּ הַמַּיִם מִתַּחַת erior . Rashi explica: שהיו] שטוחין על פני כל הארץ והקוום באוקינוס], estaban esparcidos sobre la superficie de toda la tierra, y Él los reunió en el océano. ¿Por qué el agua necesitaba este impulso especial de Dios? ¿Por qué el agua simplemente no siguió las leyes de la naturaleza y fluyó hasta el lugar más bajo (el lecho marino)?

Respuestas (3)

Tol'dos Yitzchak (por Rav Yitzchak Karo, tío de Bes Yosef ) sugiere que el agua y los continentes se combinaron al principio como un lodo fangoso, y este comando los separó, con la porción de tierra uniéndose (y elevándose) para formar el continentes y la porción de agua uniéndose (y hundiéndose) en el espacio entre los continentes. En sus palabras:

נאמר שלפי שהיículo Ωת raptan

Quizás la masa de tierra estaba completamente cubierta por agua y después del comando la masa de tierra se levantó y se diferenció del agua que la cubría anteriormente.

O bien, el agua tenía una cantidad significativa de turbulencia, de modo que la masa de tierra estaba cubierta regularmente por el agua. Después de la orden, las olas se calmaron y la masa de tierra fue visible.

el vilna gaon dice que este es un remez to kriat yam suf (separación del mar rojo) donde las aguas se retiraron y apareció la "tierra seca". es decir, la tierra húmeda se secó como dice el midrash. olvidé la fuente exacta.

pshat también podría significar que parte del agua se retiró al tehom (profundo) como vemos con respecto al diluvio que el tehom abrió e inundó el mundo junto con la lluvia (Génesis 7:11 "en ese día todos los manantiales del gran abismo estalló, y las compuertas de los cielos se abrieron")

La fuente es en realidad R' Itzele Volozhener, hijo de R' Chaim Volozhener, quien respondió la pregunta cuando su padre le hizo a Gaon. El Gaon lo confirmó.
¿Estaba diciendo el GRA (o su alumno) que estas palabras se refieren a eventos que ocurrieron miles de años después? Es difícil creer que ese es el peshat, al menos.
La idea de tehom no parece encajar con el lenguaje del pasuk, y ciertamente no con el lenguaje de Rashi - "והקוום באוקינוס" - "Él los reunió en el océano".
@IsaacMoses the Gra es un remez no pshat. 2. podría ser que el versículo no esté diciendo toda la historia. es decir, el agua se recogió en el océano y, al mismo tiempo, el agua existente allí se hundió. Sin embargo, sería mejor con una fuente. ahora solo una sugerencia.