Me resulta extremadamente difícil memorizar todos los términos, no hay conexión para mí con ellos. ¿Existe una buena traducción al alemán o al inglés para todos los términos utilizados en Aikido?
Diviértete con esta lista: http://www.ne.jp/asahi/dji/home/aikilex/
Esta es una herramienta para las personas que desean obtener una mayor comprensión del vocabulario del arte del aikido. Su propósito no es ofrecer definiciones autorizadas de los muchos términos que usamos en el dojo, sino simplemente enumerar, en escritura japonesa y romanizada, las palabras y fragmentos de palabras que son los componentes básicos de esa terminología. Ha sido, por supuesto, necesario para mí incluir alguna indicación de los significados, y he tratado de dar las traducciones más precisas y apropiadas posibles. Espero que este léxico ayude a mis compañeros artistas marciales no solo a comprender los matices más profundos de estos términos y a encontrar conexiones semánticas que se han oscurecido por el uso del alfabeto romano, sino en general a apreciar la herencia lingüística de su arte. .
Los nombres dependerán de tu estilo. Por ejemplo, oshi taoshi se llama tanto ikkyo como ikajo pero se refiere a la misma técnica. Deberías tratar de conseguir tu plan de estudios en romaji (la transcripción del alfabeto romano) ya que esto te dirá lo mínimo que tienes que aprender. El resto es solo sabor.
La web de aiki y las preguntas frecuentes de Aikido tienen un glosario de términos comunes.
También hay un pequeño trabajo de referencia llamado " Terminología de Aikido: una herramienta de referencia esencial tanto en inglés como en japonés ".
El libro tiene una explicación muy completa del idioma, con cosas agrupadas de manera útil (por ejemplo, "posturas", "etiqueta", etc.). Explica muy claramente las palabras en inglés y japonés, incluida la pronunciación.
dmckee --- gatito ex-moderador