¿Etimología de Yama-Arashi?

La mayoría de las técnicas de judo de 1 Kodokan se nombran de una manera algo sistematizada, describiendo los principales componentes visuales/mecánicos de la técnica (por ejemplo, koshi-guruma "rueda de cadera", o-soto-gari "gran cosecha externa"). Esto contrasta con los diversos nombres impresionistas de las técnicas apócrifas (por ejemplo, jigoku-jime, chōchin-datami, tama-guruma ). 3

Yama-arashi (山嵐, "tormenta de montaña") parece una especie de anomalía obtusa en el plan de estudios de Kodokan. 2

¿ Cuál es la etimología detrás de Yama-arashi ?

¿Tiene algo que ver con los puercoespines (también llamados yama-arashi , ヤマアラシ, 山荒 en japonés)?


1. Hay otros nombres más metafóricos, pero todavía penetrables: tawara-gaeshi, tomoe-nage , kani-basami, tani-otoshi, kesa-gatame .
2. Junto con un par de otros: tsubame-gaeshi , kawazu-gake .
3. Con algunos nombres de practicantes famosos: tengu-nage , nanma-otoshi

Respuestas (1)

Yama-otoshi → Yama-arashi

Yama-arashi deriva de un jūjutsu anterior throw yama-otoshi :

Yama-arashi se registra en Sekiguchi-ryu (el estilo antiguo de jujutsu) como yama-otoshi.

Por lo tanto, parece haber tenido una etimología similar a tani-otoshi originalmente, y se le dio un "estilo" adicional en algún momento durante su adopción en el go-kyo.

puercoespines

Aunque la palabra japonesa para puercoespín es anterior al lanzamiento de judo por alrededor de dos siglos, 1 la palabra era bastante oscura y (aunque se pronuncia igual) usa un carácter diferente para arashi , 2 por lo que la similitud probablemente sea una coincidencia.


1. Japandemonium Illustrated: The Yokai Encyclopedias of Toriyama Sekien (p.298)
2. Aunque se supone que嵐deriva etimológicamente de 荒らし.